EN
TS-games
TS-games
174 subscribers

Dave the Diver: Релиз перевода

Это были долгие 2 месяца упорной работы, результатом которой стал релиз данного перевода. Идея перевода родилась спонтанно, и так же быстро перешла в фазу реализации. Мы постарались сделать этот перевод на максимум наших возможностей и очень надеемся, что первый "блин" не станет "комом", а порадует всех.
Хотелось бы выразить благодарность команде, которая участвовала в этом проекте: Ребята вы молодцы!!!
Менеджер проекта/координатор: Яна
Переводчики: Яна, Анна, Светлана, Анатолий
Тестировщики: Анатолий, Максим, Антон
Техническая поддержка: Артем

Так же еще раз хотим поблагодарить людей, которые очень помогли с проектом:
George Weaver
- тестирование перевода
mixa_pulemet - помощь встраивания шрифтов
Мы очень рады, что Dave the Diver вышел достаточно давно, и сейчас стал на шажок ближе к русскоговорящим игрокам. Так же большое спасибо вам за поддержку и за то, что ждали данный перевод!
Ну а теперь переходим к тому, для чего мы тут собрались.
Публикуется перевод для трех платформ: Windows, MacOS, SteamDeck
Внутри каждого архива есть инструкция по установке. Обязательно прочтите ее перед выполнением каких-либо действий.
Версия перевода - 28
DaveTheDiver_1.0.2.1270.steam_Перевод_Windows_v1.0.28.zip56.22 MbDownload
DaveTheDiver_1.0.3.353.mac_Перевод_MacOS_v1.0.28.zip56.25 MbDownload
DaveTheDiver_1.0.2.1270.steam_Перевод_SteamDeck_v1.0.28.zip56.21 MbDownload
UPD: 09.02.2024
Версия перевода - 30

Публикуем перевод с исправлениями, которые были найдены, после релиза. Исправлены: некоторые элементы управления, часть обращений от имени женского пола в диалогах, интерфейсные надписи и много другое. Приятной игры!
DaveTheDiver_1.0.3.353.mac_Перевод_MacOS_v1.0.30.zip56.25 MbDownload
DaveTheDiver_1.0.2.1270.steam_Перевод_SteamDeck_v1.0.30.zip56.21 MbDownload
DaveTheDiver_1.0.2.1270.steam_Перевод_Windows_v1.0.30.zip56.22 MbDownload
Если вы нашли ошибку, то просьба подписаться на наш Telegram канал и в нем найти данный пост. В комментариях к нему можно рассказать о проблеме.
avatar
Ребята, спасибо Вам, вы супер молодцы! <3
Спасибо большое!
avatar
Спасибо!!HeartHeartHeart
avatar
Спасибо!
Вы супер !
avatar
Щас заценим, спасибо огромное за работу!
avatar
Вы лучшие!
avatar
спасибо ребята за ваш труд!
avatar
спасибо ребята от всей души
avatar
Огромное спасибо!
avatar
Легенды! Низкий вам коклон.
avatar
Спасибо вам огромное, закинул монетку!Heart
Не верится. ожидание стоит того. Глава 5 - пока все супер!!!
avatar
Ура. Играю) Спасибо.
HeartHeart
avatar
СПАСИБО!!
avatar
А будет апдейт перевода на новую версию игры?
avatar
Версия игры обновилась, теперь перевод вызывает баг на первой миссии ресторан не открывается
avatar
Версия обновилась. После русификатора посетители не приходят.

Subscription levels

Бустер: На кофе - программисту!

$ 2,09 per month
Программисты не могут без кофе. Они пьют его литрами. Возможно они состоят из кофе. Спасибо что помогаешь поддерживать кофейно-программерский баланс.

Бустер: На чай - переводчику!

$ 3,2 per month
Вы можете видеть в своей естественной среде переводчика. Охотятся они за иностранными словами обычно глубокой ночью. Для этого матушка-природа дала им одну зависимость: зависимость от кофеина. Поэтому для более долгой охоты им крайне необходим чай. Спасибо, что помогаешь им охотится на новые не переведенные игры!

Бустер: Людям нужно кушать!

$ 10,5 per month
Кроме напитков, оказывается всех нужно еще и кормить. Иначе работа работается очень не быстро. Возможно пицца или суши дадут значительный прирост к скорости перевода игры.

Бустер: Я у мамы знаменитость!

$ 53 per month
О боже! Кого мы видим?! Так это же ты!!! Можно автограф?? 
Я про тебя читал в README в архиве перевода. Слышал, что туда попадают люди в момент публикации перевода. А какой был хвалебный пост с благодарностями! Можно перечитывать, как книгу...
Go up