Dave the Diver: Статус перевода
Делимся приятными новостями!
Текущий статус по переводу игры:
Основная игра - 100%
DLC - 100%
DLC - 100%
Наша команда переводчиков очень сильно постаралась, чтобы перевод вышел в срок. Работали, в том числе, и по ночам!
Мы проверили сборку перевода для Windows (SteamDeck), Mac - проблем на этом этапе не выявлено.
На какой этап мы сейчас перешли:
Мы проверили сборку перевода для Windows (SteamDeck), Mac - проблем на этом этапе не выявлено.
На какой этап мы сейчас перешли:
Теперь мы плотно занимается редактурой перевода, проверкой применения фраз в интерфейсе. Это тоже занимает некоторое время. По нашим оценкам, это продлится до конца января. И после этого появится публичный перевод этой замечательной игры!
Тестировать перевод мы планируем как своими силами, так и с привлечением добровольцев. Если кто-то хочет поучаствовать в тестировании, просьба написать комментарий к этому посту или в личные сообщения. Количество мест ограничено, не более 5 человек.
Что требуется делать:
1. Конечно же играть в игру
2. Сообщать в телеграм группу о всех проблемных местах перевода (не влезло название чего-либо, не понятен контекст фразы, не верный род в диалогах и т.п.)
Если вы готовы нам помочь, будем очень благодарны!
Тестировать перевод мы планируем как своими силами, так и с привлечением добровольцев. Если кто-то хочет поучаствовать в тестировании, просьба написать комментарий к этому посту или в личные сообщения. Количество мест ограничено, не более 5 человек.
Что требуется делать:
1. Конечно же играть в игру
2. Сообщать в телеграм группу о всех проблемных местах перевода (не влезло название чего-либо, не понятен контекст фразы, не верный род в диалогах и т.п.)
Если вы готовы нам помочь, будем очень благодарны!
Конечно, для тех, кому уже не терпится поиграть на русском языке, мы опубликуем его отдельным постом. Этот пост будет платным.
Объясню причину такого решения:
1. Перевод сырой, мы сами уже выявили пару моментов, где необходимо поправить интерфейс.
2. Мы не хотим, чтобы этот перевод распространялся по интернету, как готовое решение.
Всем остальным, кто хочет поиграть просьба подождать до конца января, чтобы все "явные недочеты" были уже исправлены.
Большое спасибо вам за поддержку!
1. Перевод сырой, мы сами уже выявили пару моментов, где необходимо поправить интерфейс.
2. Мы не хотим, чтобы этот перевод распространялся по интернету, как готовое решение.
Всем остальным, кто хочет поиграть просьба подождать до конца января, чтобы все "явные недочеты" были уже исправлены.
Большое спасибо вам за поддержку!