Не оборачивайся.
Я всегда любил мифологию. Легенды и сказания. Ммм! У меня всегда мурашки бегали по коже, когда я знакомился с чем-то новым, ранее не изученном. В этом году меня заинтересовала японская мифология. Такая обширная и разная! Непредсказуемая, и продолжающая развиваться и по сей день.
Ради своего увлечения я даже переехал в Японию. Знание языка было моим преимуществом, и я быстро устроился в небольшой магазинчик манги и аниме-атрибутики в Токио. А жил я на окраине, что приходилось по несколько часов ехать с работы домой. Почти всегда это было после захода солнца. Но я не жаловался. Когда в магазинчике было мало народа, я мог погружаться в чтение моих любимых мифов. Я мог тратить несколько недель, чтобы прочитать все возможные легенды про одного конкретного ëкая. А их было несчётное количество. А самих ëкаев было ещё больше.
Однажды, когда я вышел из метро и уже был на полпути к своему дому, я услышал шаги за своей спиной. Это было звонкое цоканье женских каблучков. Какое-то время я прислушивался к шагам. На улице было темно и пусто. Наверное, девушка просто заблудилась и не знала стоит ли ей подойти и узнать дорогу. Уж очень неуверенными были эти шаги. И я мог её понять. Я иностранец с ростом выше 185 см. Даже для многих японцев-мужчин я казался угрозой, а тут девушка. Но я всё же решил попробовать помочь ей. Однако, стоило мне обернуться, как шаги стихли. Я пытался увидеть её в темноте, но так ничего и не разглядел. А когда продолжил идти, то услышал, как звук от её каблучков свернул за угол и затих.
Я продолжал погружаться в японскую мифологию, и со временем совсем забыл о том странном вечере. До тех пор, пока снова не услышал шаги в один пасмурный вечер. Весь день лил дождь не переставая. Покупателей было мало, и я скучал за стойкой, читая какую-то не очень интересную мангу. А вечером, стоило мне выйти на улицу и закрыть магазин, как я услышал шаги. Словно кто-то в отдалении шлепал босыми ногами по лужам. Мне показалось это странным, ведь сейчас уже поздняя осень, и на улице довольно прохладно. Я остановился и обернулся. Но позади никого не было, и звук шагов прекратился. Решив, что мне показалось, я лишь пожал плечами и пошёл дольше.
Через какое-то время шаги снова появились. Чьи-то босые ступни довольно уверенно шлепали по лужам за моей спиной. И это не были шаги ребёнка. Нет, скорее это был взрослый мужчина, который никуда не торопится. Может быть даже пьян. Я вновь обернулся, но снова никого не увидел и шаги исчезли.
Так повторилось ещё несколько раз, пока шаги не стали слышны совсем близко от меня. Я почти ощущал, как этот человек дышит мне в спину. Мурашки бежали по моей спине, каждый раз, как за спиной раздавалось громкое “чвок-чвок-чвок”, когда неизвестный наступал в лужу. Впереди замаячил фонарь и я поспешил к нему. Я хотел как можно скорее оказаться на свету, чтобы увидеть наконец, кто идёт позади меня. Я вступил в круг света и прошёл его насквозь. Остановился. Шаги проследовали за мной, и тоже остановились, когда я замер. Но когда я обернулся, я никого не увидел. Мой взгляд метался по асфальту передо мной. Останавливался на луже у самой границы света, и следовал по мокрым отпечаткам босых ног, вплотную ко мне. Моё дыхание моментально стало тяжёлым и шумным. Мысли метались между разными вариантами, что это всё могло бы значить. Но я не находил ответа. Я перебрал в голове десятки вариантов, но не мог найти верный.
До дому я добежал преследуемый этими шагами и своим собственным тяжёлым дыханием. Я заперся и боялся посмотреть в глазок. Боялся увидеть мокрые следы босых ног, которые бы подходили прямо к моей двери.
На следующий день, когда я рассказал об этом ночном происшествии моей коллеге, она посмеялась и предложила “пропустить” ëкая вперёд. Девушка рассказала мне, что не стоит бояться этих шагов, т.к. Бэтобэто-сан безобиден. И стоит его вежливо пропустить вперёд, как он перестанет тебя преследовать. И тем же вечером мне представилась возможность это проверить. Стоило мне выйти из метро в своем районе, как вдалеке раздались шлёпающие шаги. Я старался не терять голову, хотя слышать преследование посреди пустой улицы было всё так же страшно, как и вчера. В этот раз я старался не оглядываться, чтобы не терять время, и позволить Бэтобэто-сану быстрее оказаться близко ко мне. И как только шаги стали раздаваться сразу за моей спиной, я быстро отошел к краю дороги, склонил голову в уважительном поклоне, как это принято в Японии, и предложил ёкаю пройти вперед. Моему удивлению не было предела, когда я услышал, как шаги прошли мимо. Я даже видел, как в некоторых лужах вода плескалась, словно в них и правда кто-то наступал.
Дождавшись, когда шаги стихли где-то впереди, я продолжил идти дальше. На душе было легко и приятно. Я не просто изучал мифологию Японии, я оказался её частью! Я был воодушевлён. Встреча с Бэтобэто-саном разделила мою жизнь на “до” и “после”. Я был намерен остаться в Японии. Теперь уже не просто ради изучения мифологии и легенд, но и знать, и чувствовать, что всё это не просто часть древних сказаний. Всё это с нами здесь. До сих пор.
Больше я не встречал этого шагающего ёкая. Возможно, убедившись в том, что я вежлив и уважаю традиции страны, в которой теперь жил, Бэтобэто-сан потерял ко мне интерес. Но я только глубже погрузился с легенды Японии. Теперь не только древние, но и простые - городские легенды. И, примерно через месяц, я вновь услышал цокот женских каблучков, когда возвращался домой. Я сразу узнал эти осторожные, неуверенные шажки. Не дожидаясь, когда шаги подойдут ближе, я обернулся. Но никого не увидел в темноте. А шаги остановились. Я быстро подавил в себе тревожное чувство, уверив себя, что это вернулся Бэтобэто-сан, чтобы снова пошутить надо мной. Я пошел дальше, уверенный, что смогу пропустить озорного ёкая позже. Но, когда шаги стали совсем близко, я почувствовал, как горячее дыхание обожгло мою кожу. Я хотел отойти в сторону, чтобы пропустить ёкая, но тело словно одеревенело. Я стоял на перекрестке и не мог пошевелиться. Кто-то дышал мне в спину, заставляя волоски на моём теле вставать дыбом. Неимоверным усилием воли, я скосил глаза в сторону. На асфальте я увидел две тени: свою, и тень высокой девушки. Это точно не был Бэтобэто-сан, которого нельзя увидеть. Я резко обернулся. Я успел увидеть только искаженное лицо, разорванный от уха до уха рот, прежде чем боль в груди поглотила меня.
челлендж
испытание