Редактура текста
Итак, хотелось бы поделиться, как именно я редактирую текст.
Готовый текст по главам я прогоняю через сайт текст.ру, проверяя на опечатки. Но главная проблема заключается в том, что этот сайт помогает выявить лишь те опечатки, которые превращают слова в несуществующие. Так что «холдодильник» и «погдода» он выделит, но пропустит всё, что касается смысловой связи.
Например, «теперь её стало холодно». Буквы «й» и «ё» на клавиатуре расположены рядом, и я часто допускаю подобные опечатки, а беглая вычитка в процессе перевода настолько замыливает глаз, что я перестаю замечать подобное, проглатывая текст целиком. Всё то, что не превращает слова в несуществующие, возможно вычитать только отдохнувшими глазами, чего сразу после перевода тоже самостоятельно я сделать не могу. Иногда мне помогают читатели, но в основном все тоже читают бегло, поэтому сейчас я медленно и вдумчиво прочитываю каждую строчку, убирая лишние запятые и исправляя опечатки.
В планах было вычитать «Непреодолимое желание» и «Розу в Цепях», но время шло, «Желание» вычитывать больше смысла не вижу, вряд ли кто-то из читателей захочет его байндить.
«Алхимизированные» будут окончательно отредактированы к концу недели. Все файлы в посте будут заменены, добавлены версии в популярных форматах, чтобы не приходилось конвертировать для каждого отдельно.
Всем продуктивной недели!
болталка