Важные новости
1. Ваш ник/имя в титрах к переводам/постам/проектам
Сделал отдельный опрос, чтобы избежать неловких ситуаций, когда перевод 18+, а там ваше имя.
Теперь, после оформления подписки, нужно пройти опрос — чтобы я мог вас упомянуть (или не упоминать, если вы выберете последний вариант).
Вы сможете указать, хотите ли вы:
• быть упомянутыми в титрах любых проектов (включая 18+),
• быть упомянутыми только в SFW-проектах,
• или вовсе остаться инкогнито.
• быть упомянутыми в титрах любых проектов (включая 18+),
• быть упомянутыми только в SFW-проектах,
• или вовсе остаться инкогнито.
Если вы не проголосуете, я, к сожалению, не смогу вас упомянуть. Надеюсь на ваше понимание.
2. Где Third Crisis?
Если не учитывать то, что я потратил месяц на ZZZ (в итоге занялся переводом её 18+ пародии), а также на личные дела, то, вкратце — я просто словил выгорание. Методы, которые использовались при переводе Neon Nights, оказались не такими эффективными — даже с поддержкой нейросети.
Проблема в том, что из-за объёма текста нейросеть начинает терять контекст: фразы, характеры персонажей и общий смысл. Чем дольше обрабатывается запрос, тем более «машинным» становится перевод. Из-за этого приходится вручную править ошибки и редактировать, а это тоже отнимает много времени. В итоге всё сводится к обычному темпу работы, несмотря на использование нейросети.
Возможно, позже я напишу более подробный пост и затрону личные моменты, но сейчас это кажется мне неуместным. Просто прошу — дождитесь перевода. Мне нет никакого смысла вас задерживать или вводить в заблуждение.
отчёт
exDemonius
Здоровья тебе физического и ментального!
Jun 28 2025 19:22 

1
Redulon
Надеюсь, твой перевод пофиксит некоторые баги связанные со встроенным уже в игру русским(машинным) переводом. Спасибо за труд.
Jun 30 2025 03:44 (changed)
1