Программа поддержки на Senran Kagura Bon-appetit
Всем привет. Коротко, это сбор средств на Senran Kagura Bon-appetit, который ускорит прогресс разработки. Мне надоело видеть как "посредники" забивают на меня и хочется какой-то компенсации за свои труды.
План локализации:
* 1 этап (Меньше 10 000 ₽) — Перевод выходит по подписке (от 150 ₽) и становится общедоступным через 3 месяца.
* 2 этап (10 000 ₽) — Перевод выходит по подписке (от 150 ₽) и становится общедоступным через 2 месяца.
* 3 этап (24 000 ₽) — Перевод выходит по подписке (от 100 ₽) и становится общедоступным через 1 месяц.
* 4 этап (40 000 ₽) — Перевод выходит сразу в общий доступ для всех.
---
Коротко о главном:
---
Коротко о главном:
* Срок сбора: 3 месяца.
* Каждая оплата подписки снижает итоговую цель сбора.
* Комиссия платформы не учитывается в прогрессе (считаем чистую сумму).
* Цель поделена на 4 части, чтобы прогресс был наглядным.
* Участие сугубо добровольное.
---
FAQ ( ̶Ч̶а̶с̶т̶о̶ Возможно задаваемые вопросы):
Q: Зачем сбор? Вы же фанаты, можно же бесплатно!
---
FAQ ( ̶Ч̶а̶с̶т̶о̶ Возможно задаваемые вопросы):
Q: Зачем сбор? Вы же фанаты, можно же бесплатно!
A: Мы действительно делаем это по любви. Но крупная локализация — это не просто «перевёл и выложил». Это месяцы работы: правки, тесты, ковыряние интерфейса и решение мелких технических проблем. Поддержка позволяет полностью сфокусироваться на проекте, не разрываясь на посторонние дела, и сделать работу качественно.
Q: Я тогда спирачу ваш перевод! Что мне за это будет?
A: Это будет лучший комплимент моему труду по сравнению с "посредниками". Если что, вы можете пиратить и распространять перевод своим друзьям и в другие сайты, жалобы не прилетят.
Q: Перевод будет нейросетевой?
A: Нет. Это полноценный художественный перевод с редактурой. Нейросети используются только как вспомогательный инструмент для технических задач. Весь текст вычитывается и правится вручную.
Q: А можно сначала нейросетевой, а потом собрать на ручной?
A: Нет. Опыт показывает, что делать «черновик», а потом переделывать его — это двойная работа. Мы предпочитаем сразу делать хорошо.
Q: Когда ждать релиз?
A: Сейчас готовность около 80%. Осталась вычитка, тесты и правка текстур. Ориентир — апрель-май. Если возникнут технические сложности, я сообщу об этом заранее.
Q: Моя подписка учитывается в сборе?
A: Да. На Boosty технически проще идти «от обратного»: когда вы продлеваете подписку, целевая сумма уменьшается.
Например: цель 40 000 ₽ — вы продлили на 100 ₽ — цель становится 39 900 ₽.
Q: Как понять, сколько уже собрано?
A: По описанию в сборах слева. По мере достижения определенного этапа я буду увеличивать сбор и обновлять описание.
Q: Будет ли возврат средств?
A: Нет. Поддержка идет на работу, которая уже активно ведется. Проект будет завершен в любом случае, сбор влияет только на скорость и условия релиза.
Q: Если я задоначу, я получу перевод в будущем?
A: Если вы задонатили сумму от 150 ₽ (начиная с 24 февраля), вы получите доступ к переводу, даже если мы не дойдем до 3 или 4-го этапа (общего доступа). Пожалуйста, сохраните чек об оплате если вдруг отпишитесь.
Если будут ещё вопросы, пожалуйста, задавайте.
bon-appetit