Счётные суффиксы для чертей и русалок
Японские счётные суффиксы – одна из двух самых интересных и
забавных тем японской лексики. Вторая – это ономатопоэтические наречия
(тик-так, топ-топ, дзынь, бум…), о которых я ещё буду писать.
забавных тем японской лексики. Вторая – это ономатопоэтические наречия
(тик-так, топ-топ, дзынь, бум…), о которых я ещё буду писать.
Про счётные суффиксы уже была статья на Boosty – о том, почему зайцы считаются
на «крылья» (羽)как птицы. Сегодня посчитаем чертей, фей, русалок
и голубых котов-роботов.
на «крылья» (羽)как птицы. Сегодня посчитаем чертей, фей, русалок
и голубых котов-роботов.
Когда вы учите японский и пугаетесь темы счётных суффиксов,
важно понимать – японцы сами далеко не все суффиксы знают, есть множество
статей о том, на что считать разные штуки. Существуют целые книжки для японцев
(а вовсе не для бака-гайдзинов*) на эту тему. Вот, например, страница из такой
книжки. В ней рассказывается, на что считаются разные новогодние украшения.
важно понимать – японцы сами далеко не все суффиксы знают, есть множество
статей о том, на что считать разные штуки. Существуют целые книжки для японцев
(а вовсе не для бака-гайдзинов*) на эту тему. Вот, например, страница из такой
книжки. В ней рассказывается, на что считаются разные новогодние украшения.
Кстати вот ссылка на мою новогоднюю статью об этих самых
украшениях. На Boosty почему-то не получилось её выложить: https://vk.com/@synchronclub-yaponskie-novogodnie-ukrasheniya?ref=group_block
украшениях. На Boosty почему-то не получилось её выложить: https://vk.com/@synchronclub-yaponskie-novogodnie-ukrasheniya?ref=group_block
Итак, считаем сказочных персонажей.
Автор японской статьи приводит такой разговор со своим
маленьким сыном. Она читала ему сказку про обакэ, т.е. оборотней. И сын
спрашивает: «Мама, а на что считают оборотней? На «людей»(人)?»
маленьким сыном. Она читала ему сказку про обакэ, т.е. оборотней. И сын
спрашивает: «Мама, а на что считают оборотней? На «людей»(人)?»
Мама не знала, на что считают оборотней. Позже она выяснила,
что их считают на «тело» (体) и рассказала любопытному
ребёнку. Тут же поступил вопрос: «А чертей? На «людей»? А русалок? На «животных»?»
что их считают на «тело» (体) и рассказала любопытному
ребёнку. Тут же поступил вопрос: «А чертей? На «людей»? А русалок? На «животных»?»
После такого диалога автор статьи решила разобраться со
счётом сказочных существ и сделала подборку для себя и для других мам, которым
дети могут задать те же вопросы.
счётом сказочных существ и сделала подборку для себя и для других мам, которым
дети могут задать те же вопросы.
Вот, что выяснилось.
При счёте вымышленных существ основное – это характер их взаимоотношений
с человеком.
с человеком.
Друзья людей
будут считаться на суффикс «человек» (人). Это всевозможные русалки,
феи, ангелы, лилипуты и т.п.
будут считаться на суффикс «человек» (人). Это всевозможные русалки,
феи, ангелы, лилипуты и т.п.
Враги людей, приносящие им беды, пугающие и угрожающие,
будут считаться на «животное» (匹). Это демоны, черти, драконы,
водяные и прочая агрессивная нечисть.
будут считаться на «животное» (匹). Это демоны, черти, драконы,
водяные и прочая агрессивная нечисть.
Привидения, роботы и мумии считаются на суффикс «тело
(тушка?:)» (体), но можно тоже на «животных».
(тушка?:)» (体), но можно тоже на «животных».
При этом, если чёртик добрый и не вредит человеку, мы его
тоже будем считать на суффикс «человек» (人), как представителей первой «доброй»
группы существ.
тоже будем считать на суффикс «человек» (人), как представителей первой «доброй»
группы существ.
На что же считать Дораэмона, знаменитого голубого
кота-робота из старого анимэ? Он, кстати, получается робокот (ネコ型ロボット).
кота-робота из старого анимэ? Он, кстати, получается робокот (ネコ型ロボット).
Он кот, поэтому нужно считать на «животных», он
антропоморфный говорящий кот – можно и на «людей», он робот – тогда считаем на
«тело». Здесь тоже можно применить правило «отношение к людям»: Дораэмон людям
не вредит, а помогает, поэтому считаем за своего – за человека, и считаем на 人.
антропоморфный говорящий кот – можно и на «людей», он робот – тогда считаем на
«тело». Здесь тоже можно применить правило «отношение к людям»: Дораэмон людям
не вредит, а помогает, поэтому считаем за своего – за человека, и считаем на 人.
В манге про Дораэмона тоже встречается этот спор.
Мальчик Нобита спрашивает самого робокота, на что его и ему
подобных можно посчитать? (Видите, какой это важный вопрос для японцев?)
подобных можно посчитать? (Видите, какой это важный вопрос для японцев?)
Нобита размышляет: «Ты робот, плюс похож на тануки.* Значит
будем считать таких как ты на «животных»»
будем считать таких как ты на «животных»»
Кот: «Я НЕ ТАНУКИ!!!! Я разговариваю, хожу на двух ногах и
веду человеческий образ жизни! Значит, меня нужно считать на «людей»!»
веду человеческий образ жизни! Значит, меня нужно считать на «людей»!»
Мальчик задумался и согласился.
Потом мальчик снова вернулся к теме счёта – ему стало
интересно, как посчитать летательный аппарат, которым обладал кот. Это что-то
наподобие пропеллера нашего Карлсона.
интересно, как посчитать летательный аппарат, которым обладал кот. Это что-то
наподобие пропеллера нашего Карлсона.
Теперь вы знаете, что тема счётных суффиксов полна загадок и
сюрпризов даже для самих японцев.
сюрпризов даже для самих японцев.
*бака-гайдзин – «дурак-инострашка», как с любовью нас иногда
называют японцы
называют японцы
*тануки – енотовидная собака, а также герой японского фольклора,
оборотень, вот он:
оборотень, вот он:
синхрон
курсы_японского
полина_кужелева
японский
япония
анимэ
дораэмон
они