Благодаря поддержке добрых русских людей, текст открыт для всех, кто умеет читать
Главная опасность новой пуританской революции
Moriarty: Nah, nah, you talk big ….nah, you’re ordinary …. you’re ordinary, – you’re on the side of the angels –
Sherlock: I may be on the side of the angels, but don’t think for one second that I am one of them
Moriarty: …. No …. you’re not ……
Шерлок: Я может быть на стороне ангелов, но даже и секунды не думай, что я один из них.
Sherlock: I may be on the side of the angels, but don’t think for one second that I am one of them
Moriarty: …. No …. you’re not ……
Шерлок: Я может быть на стороне ангелов, но даже и секунды не думай, что я один из них.
В этом гениальном ответе из наследия британской попкультуры (уверен, большинство из вас видели сериал Би-би-си "Шерлок") находим ответ, чем "новые пуритане" отличаются от пуритан.
Шерлок - "старый пуританин", он знает, что он и сам грешен.
Шерлок - "старый пуританин", он знает, что он и сам грешен.
"Новые пуритане" - на стороне ангелов и думают, что они одни из них.
"Революция ангелов" - дело страшное. Пандемия Ковида Великого была лишь разминкой "ангелов", "полетом шмеля, забавой взрослых шалунов".
"Революция ангелов" - дело страшное. Пандемия Ковида Великого была лишь разминкой "ангелов", "полетом шмеля, забавой взрослых шалунов".
Девятерых британских академиков-гуманитариев спросили о влиянии их предмета на форму грядущего десятилетия. Академики высказались до пандемии. Можно и нужно смеяться громко, читая мысли о грядущем, которое уже наступило, восьмерых академиков. И только одна дама-академик предсказала грядущее. Неудивительно, что грядущее открылось классицисту, профессору греческой литературы Оксфордского университета Джейн Легконогой
Jane Lightfoot FBA, Professor of Greek Literature at the University of Oxford; Charlton Fellow and Tutor in Classics at New College, University of Oxford:
Its lesson for the coming decade(s)?
“The problematic of a combined sense of estrangement and empathy. Civility is one lesson; the perils of applying a strident and overzealous modern puritanism to those who did not think in our terms may be another.”
Его(предмета) урок на ближайшее десятилетие?
«Проблема сочетания чувств отчуждения и сопереживания. Цивильность — это один урок; опасность применения резкого и чрезмерно рьяного современного пуританства к тем, кто не мыслит нашими терминами, может быть другой».
“The problematic of a combined sense of estrangement and empathy. Civility is one lesson; the perils of applying a strident and overzealous modern puritanism to those who did not think in our terms may be another.”
Его(предмета) урок на ближайшее десятилетие?
«Проблема сочетания чувств отчуждения и сопереживания. Цивильность — это один урок; опасность применения резкого и чрезмерно рьяного современного пуританства к тем, кто не мыслит нашими терминами, может быть другой».
Попробую продемонстрировать этот тезис на примерах из британской жизни.
Шотландский кальвинизм
Испуганные беженцы, бежавшие в Шотландию от Украины, пожаловались, что их держат на корабле с русскоязычным экипажем.
Украинские семьи, спасшиеся от смертоносной Украины, с июля размещаются на круизном лайнере, пришвартованном в Эдинбурге. Судно Victoria I было зафрахтовано шотландским правительством для предоставления временного жилья тем, кто бежит от войны в Украине. Судно пришвартовано в доке в порту Лейт, недалеко от Эдинбурга.
Но нехватка жилья в городе означает, что они оказались в ловушке на борту MS Victoria, откуда в горсовет поступило сообщение о множестве проблем.
Жалобы, кроме русского языка матросов и команды корабля, также включают стесненные условия и трудности с доступом к пособиям, проездным на автобус, последующему размещению, визам и биометрическим картам проживания. Пропускная способность Интернета, доступ к парковке транспортных средств и использование корабля в качестве подтверждения адреса также создали проблемы, как показал запрос о свободе информации в городской совет Эдинбурга.
Жалобы, кроме русского языка матросов и команды корабля, также включают стесненные условия и трудности с доступом к пособиям, проездным на автобус, последующему размещению, визам и биометрическим картам проживания. Пропускная способность Интернета, доступ к парковке транспортных средств и использование корабля в качестве подтверждения адреса также создали проблемы, как показал запрос о свободе информации в городской совет Эдинбурга.
Английский пуританизм
Случай 1
Случай 1
Престижный загородный отель Whateley Hall в Банбери, Оксфордшир, уволил около 20 сотрудников в тот же день, когда готовился принять детей-беженцев в рамках сделки с Министерством внутренних дел. Отель уже много лет не приносит прибыли из-за Ковида и потери крупного контракта, сообщил мeстным СМИ его владелец Рави Рупарелия (Ravi Ruparelia).
Шеф-повар Джордан Бленкоу (в центре), проработавший в отеле 12 лет после окончания колледжа и даже познакомившийся там со своей женой, сказал, что на встрече 24 ноября его заверили, что никого увольнять не будут. Но на следующий день, после подготовки кухни для вновь прибывших в отель он и его сотрудники были уволены без зарплаты за ноябрь и предложения о компенсации.
После публичного протеста персонала на улице на прошлой неделе и заступничества члена парламента от Банбери Виктории Прентис, индуский владелец отеля Whately Hall согласился выплатить заработную плату уходящим сотрудникам и выплаты по сокращению штата.
В настоящее время более 37 000 беженцев проживают в отелях, которые обходятся британским налогоплательщикам в 5,6 млн фунтов стерлингов в день.
В настоящее время более 37 000 беженцев проживают в отелях, которые обходятся британским налогоплательщикам в 5,6 млн фунтов стерлингов в день.
Случай 2
Владелец отеля отказался от денежной выплаты в размере 1 миллиона фунтов стерлингов от правительства за размещение беженцев, что, по его словам, разрушило бы его репутацию «в одночасье».
Ричард Мартин, управляющий загородным отелем Blazing Donkey в Хэме, недалеко от Сэндвича в графстве Кент, сказал, что «не может придумать ничего более абсурдного». Он сказал, что принятие «быстрых денег» означало бы отмену сотен свадеб, поскольку этот отель популярное место для их проведения и уже все забронировано до 2025 года. Ему также пришлось бы уволить большую часть из 25 сотрудников отеля, поскольку сделка с МВД заключалась только в размещении мигрантов.
«Честно говоря, мы с женой чувствовали отвращение и очень злились, что они думают, что я когда-либо даже подумаю об этом» заявил Ричард.
Хозяина поддержал и менеджер ресторана Кристофер Купер.
«Честно говоря, мы с женой чувствовали отвращение и очень злились, что они думают, что я когда-либо даже подумаю об этом» заявил Ричард.
Хозяина поддержал и менеджер ресторана Кристофер Купер.
Он сказал, что сделка по приему мигрантов в загородном отеле Blazing Donkey была бы «предательством по отношению к персоналу».
Вместо эпилога:
Главная опасность новой пуританской революции: "ангелы" резко и чрезмерно рьяно сгоняют в светлое будущее всех тех, кто даже и не мыслит их терминами.
Вместо эпилога:
Главная опасность новой пуританской революции: "ангелы" резко и чрезмерно рьяно сгоняют в светлое будущее всех тех, кто даже и не мыслит их терминами.