EN
Стивен КНИГ
Стивен КНИГ
9 subscribers
goals
2 of 50 paid subscribers
По достижении 50 подписчиков в месяц мы сможем создавать публикации, например, гайды и сборники статей

Главное - хвост! "Русалочка" в книгах и на экране

Как-то раз наши дорогие подруги из подкаста "Культурный сюжет" записали эпизод о Синей бороде и о том, как этот сюжет прижился в мировых культурах и разошелся по литературе и кино. Мы подхватили эстафету и рассказали о Русалочке:
- откуда у нее растут ноги и хвост;
- какая разница между русалками и морскими девами; 
- что это за шотландские люди-тюлени;
- как в японской версии русалочка стала рыбкой;
- ну и, разумеется, в чем разошлись Андерсен и Дисней, наши ожидания и реальность;
- и конечно же, как русалке стать человеком и зачем ей это гиблое дело!
00:10 Зачинаем и разбираем терминологию
10:04 Русалочка Христиана Андерсена
17:49 Шотландский фольклор и морские котические люди (да-да)
19:41 разные роли морской ведьмы Урсулы
27:15 Рыбка Поньо на утёсе студии Гибли: русалочка по-японски?
30:32 Любовь, самопожертвование и душа в христианской моральной парадигме
41:10 британский сериал «Быть человеком» (Being Human), Буратино, Пиноккио
45:52 фильм «Ундина» с Колином Фарреллом
48:09 финал
И конечно Гарри Поттер появляется на протяжении всего выпуска! (заполняйте свое бинго)
Стивен книг Русалочка эпизод 1.mp3
00:00 / 48:35
avatar
Посмеялась от души, спасибо, девушки:)))
avatar
Наталия говорила что-то там про американцев, у которых получаются неудачные римейки:) не в моём опыте это уж точно:) взять к примеру The Killing (само собой первый сезон, но и всю франшизу целиком), ну уж явно сделано мастерски и оригинал скандинавский (датский?) проигрывает, и я не знаю ни одного человека, не увлекающегося Скандинавией, кто посмотрел бы оригинал да ещё и так, чтобы он ему по вкусу пришёлся:) или Мост американский - римейк скандинавского опять же, американцы очч круты в плане переноса событий на свою территорию, причём они это не бездумно делают, а максимально используя сопутствующий сеттинг и аутентику свою, что делает сериал минимально похожим на оригинал и супер аутентичным.. вот русский Мост у меня нет желания смареть потому, как наши точно ещё и близко так делать не научились...
avatar
Julia Bay, о, кстати Мост и The Killing это очень интересные примеры, потому у них есть еще кажется франко-английская версия, где тело в Евротоннеле под Ла-маншем нашли... я начинала смотреть и почему-то не закончила... слишком захватывающе было, кожется))) Но например такие сериалы и фильмы как Being Human, Broadchurch, Девушка с татуировкой дракона - просто печаль в американской версии...
avatar
вот мы тоже, возможно начинали европейский смареть, где под ла-Маншем тело.. Broadchurch Британский крутой, американский даже не знала, что есть вариант... Девушка с татуировкой мне в принципе чё-то не нра:))

Subscription levels

Теоретические грабли

$ 3,5 per month
На одни и те же грабли наступить не беда, если эти грабли - теоретические!
 - эксклюзивная рассылка раз в месяц: блуперы, дополнительные материалы к выпускам, литературные сплетни, влоги;
 - ранняя публикация и расширенные версии эпизодов.
Go up