звездочка в ночи

звездочка в ночи 

Звезданутые Сказки

1 056subscribers

2 474posts

Showcase

1496
goals4
323 of 400 paid subscribers
Еще больше моих сказок. Я очень много работаю это правда. По количеству и качеству глав надеюсь это видно. Поддержите мое творчество пожалуйста!
2 of 2
$66.29 of $138 raised
На подарок мне на ДР в декабре.
$208.95 of $2 750 raised
На огромную точно Вселенная мечту одной маленькой звездочки.

Обретенный

Сказка доступна по подписке уровня ⭐До звезд и дальше 
Глава 29
— Уродская бабочка, — Дадли поправил “уродскую бабочку” и показал своему отражению в зеркале язык. — Но придётся терпеть, отцу очень важна эта сделка. 
Гарри, сидевший на его кровати, хмыкнул. 
Ему костюм и изумрудно-зелёная бабочка нравились. Как сказала тётя, она чудно подчёркивала глубокий оттенок его глаз. И побыть очаровашкой ради вечера с будущим деловым партнёром дяди и его женой не так трудно. Главное, что заключаемый контракт сулил крупную прибыль фирме. И тётя Петунья готовилась к этому ужину последние четыре дня. 
— Один вечер, Дэ, и мы поедем на целый день в аквапарк, поэтому улыбаемся как ангелы. 
Они бы перетерпели этот вечер и без поощрения. Но дядя и тётя решили поощрить их, подсластить  пилюлю. Тем более что с уборкой и Гарри, и Дадли очень помогли. И Дэ газон вчера косил перед домом и покрасил почтовый ящик. Свежеустановленный. Гарри считал, что столько суеты — это слишком, но благоразумно помалкивал. Правда, заварил дяде и, главное, тёте чайку по рецепту Айдан — и они успокоились. На них смотреть было больно. 
Гарри зевнул, встал и отодвинул Большого Дэ от зеркала. Полюбовался своим отражением, отрепетировал умильное хлопанье густыми ресницами. Он и кузен договорись, что очаровывать будет Гарри, ему как-то проще. Дадли не представлял, что будет выпендриваться так же, как Поттер, и из этого выйдет нечто путное. А у Гарри отлично получалось изображать очаровашку и ангелочка. 
— Репетируем? — Дадли тяжко вздохнул и подал Поттеру руку.
Гарри  со смехом и царственным изяществом — не своим, а от Айдан — вложил свои пальцы в ладонь Дадли. Тому предстояло отвести жену партнера отца к столу, вот Дэ и тренировался на Гарри. Ворчал — не ворчал, но Дадли из кожи вон лез, чтобы помочь семье. 
На хлопок обернулся Гарри, но Дадли успел задвинуть мелковатого кузена себе за спину. И неверяще посмотреть на мелкое, уродливо-лопоухое нечто с глазами-плошками. Сутулое, измученное и костлявое. Бить, как изначально собирался, Большой Дэ не стал. Тренер внятно объяснил разницу между самозащитой и убийством. А сейчас Дадли опасался это прибить. 
Не под мамиными  же розами лупоглазый труп закапывать? 
— Гарри, это что за хрень? 
— Добби не хрень, юный сэр, Добби домовой эльф. 
Гарри вспомнил его. Точно!  Драко Малфой его вызывал, чтобы передать послание своему отцу, и этот заморыш, так не похожий на хогвартских эльфов, принадлежал Малфоям. Значит, опасаться нечего. Драко не смог с ним связаться и послал к нему одного из своих эльфов. 
— Дадли, опасности нет, это домовой дух, он принадлежит семье моего друга и одноклассника. Добби, тебя Драко ко мне прислал? 
— Нет, сэр великий Гарри Поттер… 
Дадли нахмурился. Глаза-плошки смотрели на кузена Гарри очень странно, даже страшно. Но если Поттер сказал, что домовой эльф не опасен… то стоит ему поверить. В этих магических штучках Гарри разбирается лучше. Большой Дэ посмотрел на часы на стене — до приезда гостей пятнадцать минут. И, когда они приедут, этого лопоухого быть здесь не должно — это Дадли понимал четко. 
— Гарри, время. Пусть скажет, что тебе друг передаёт и исчезнет, нам скандал не нужен. А если мама увидит этого Добби, крик будет страшный. 
Гарри кивнул. 
— Если Драко тебя не посылал, Добби, то кто тогда? Мистер Малфой? Или леди Нарцисса? 
С каждым его словом Добби сжимался всё сильнее и дрожал всеё больше. Настолько, что на лице Дадли, на которого Гарри обернулся, читалось крупным шрифтом — оно что, заразное?! Гарри точно ответить не мог. Потому что ему самому Добби казался очень странным. Ещё с момента их первой встречи. Да, хогвартские эльфы тоже кланялись, но делали это с большим достоинством. И припадков у них Гарри, забредавший на кухню, не замечал, они ему скорее радовались всей общиной. 
— Если они узнают, то Добби не жить, — сказал тот очень тихо и зарыдал. 
Большой Дэ провёл пальцем по своему горлу, намекая, что их тоже за такое безобразие убьют. И пошёл подпирать собой дверь. Потому что рыдания-икания ушастого были громкими, очень громкими, и обязательно привлекли бы внимание. А так он хотя бы маму задержит на пару минут и спасёт их с Поттером шеи.  
Кузен-маг — это сплошные нервы. 
— Если так, зачем ты пришёл? Добби, не шуми, пожалуйста. 
Голос Гарри был мягок, всё равно что внутри проснулась настороженная Айдан. Которая смотрела на неспокойного духа не благосклонно, скорее настороженно. 
— Предостеречь, — возрыдал эльф фальцетом и бухнулся на колени. — Гарри Потеру, великому Мальчику-который-выжил грозит опасность. Страшная опасность. 
Гарри бросился к Добби, чтобы зажать ему рот. 
Эльф отскочил… Да ради Мерлиновых панталон! 
— Тихо, Добби, тихо, пожалуйста. Не шуми. Лучше расскажи, в чём опасность? 
На самом деле эти бредни времени не было слушать. 
— Гарри Поттер не должен ехать в Хогвартс! Плохие маги затеяли заговор! Они собираются убивааать! 
— Дадли, Гарри, дорогие, что у вас там случилось? — обеспокоенно крикнула тётя снизу.
— Мама, мы играем, — быстро соврал Большой Дэ, — Прости, мы не будет шуметь, — и яростным шёпотом: — Гарри, заткни его. Если мама нас поймает — домашний арест до конца лета минимум, и время уходит. 
— Это твои хозяева эти плохие люди? Что ты слышал, Добби? Скажи толком! — Гарри наступал на домовика. 
Но тот схватил один из золотых школьных кубков Большого Дэ и начал бить себе им по голове. Вереща как сирена, что он “плохой, плохой эльф!” и “должен прижать себе уши духовкой!”... Истерика. И шаги тёти по лестнице. К счастью, они с Дадли не в первый раз прятали следы шалости. 
Гарри перестал пытаться отнять у спятившего эльфа кубок. 
— Шкаф, Дадли. 
Большой Дэ промчался и распахнул створки. Они вдвоём запихнули туда верещащего Добби. И Гарри прижал к дверцам обе руки, магией запечатывая его. Это было странное колдовство, мешанина памяти Айдан и почти детский выброс. Гарри желал только одного: запереть и заглушить идиотского, истеричного эльфа-домовика. 
Когда тётя вошла, они оба смотрели ужастик по телику Большого Дэ. 
— Мальчики, — Петунья качнула головой. — Вот откуда эти странные звуки. 
Гарри и Дадли оба косились на шкаф — тихий шкаф, шкаф как шкаф. И пытались сделать как можно более невинные лица. Получалось. Тётя погрозила им пальцем. 
— Спускайтесь быстрее, наши гости скоро приедут. Дадли, Гарри, быстрее. 
На лестнице Большой Дэ придержал за руку Гарри. 
— Шкаф этого больного удержит с твоим колдунством? 
— Должен, если нет, то мы трупы, Дэ. 
Гарри ничем не  выдал своего дикого напряжения. Очаровал делового партнёра дяди и его супругу. Был самым вежливым мальчиком на свете. Приходилось время от времени наступать на ногу Дадли, чтобы напомнить не пялиться в потолок в священном ужасе. Когда гости уехали, Гарри перетерпел поцелуй в щёчку и помчался к телефону. Звонить Гермионе: пусть шлёт Малфою сову, а Драко — сообщает родителям. И те забирают этого припадочного Добби. 
Который едва им всё не испортил. 
Дэ осел прямо на пуфик возле дивана. Они были, блин, в шаге от катастрофы. 
— Гермиона, привет. Прости, что так поздно беспокою. Но, пожалуйста, умоляю, отправь Драко сову срочно. У меня дома его домой эльф Добби и он странный, несёт какую-то чушь об убийствах и заговорах. О том, что мне нельзя в школу. 
Тётя вскрикнула, слыша его слова. 
— Думаю, то, что мне ваши совы не долетали — его лап дело. Нет… ты же знаешь Драко. Напишешь сейчас же… спасибо! Я запер Добби в шкафу магией, нет, без палочки, проблем с Министерством не будет. Но я не знаю, сколько чары продержатся. Да, я позвоню как только. 
Гарри положил трубку и втянул в голову в плечи. Большой Дэ сжался, чтобы не быть большим. Тётя была очень-очень недовольна, она уже поняла, что они из неё дуру сделать пытались. И шум был вовсе не от ужастика. Им капец… 
— Я всё объясню. 
— Очень надеюсь на это, Гарри, — дядя Вернон сел на диван и стащил свою “чёртову бабочку”, — какого дьявола здесь происходит, молодые люди?
Спасибо большое🥰
Гребанный Добби
Тайен Винд, лучше и не скажешь... гребанный ушастый. 
Уф, я боялась, что Добби таки вырвется и навредит. Все таки тут к Гарри относятся нормально и не хотелось бы вредить бизнесу семьи. Правильно пусть Малфои сами со своим сумасшедшим эльфом разбираются.
Светлана Ионычева, угу.. Дурсли здесь относятся к нему как к сыну. Так что рыжие на летающей машине будут не в тему. 
Спасибо! Точно, охрененная хрень. Ещё и припёрся, зараза лупоглазая, в такой ответственный день. Законопатить его в шкаф, пусть сидит как джинн.
Zmeevik, в лампе... Ничего не испортил. Иначе бы Гарри это было бы тяжело объяснить. 
звездочка в ночи, ага, особенно министерским.
Спасибо большое 🌞
Subscription levels3

Автору на шоколад, плюшки и кофе

$1.38 per month
Поддержите Музу небольшой суммой!

⭐До звезд и дальше

$4.2 per month
Довыкладка сказок 2025 года. 

⭐💖Звезда в руке

$5.5 per month
Все сказки с 2026 года!
Go up