Поросёнок есть в каждом!

Поросёнок есть в каждом! 

Комикс-сериал о самом светлом.

7subscribers

39posts

Трудности перевода, или как нам пришлось мучиться… с семечками!

Привет! Как вы знаете, мы публикуем цифровой комикс «Поросенок есть в каждом» на русском и на английском языках. Причем, у русскоязычной аудитории преимущество – вы читаете главы целиком. А для Webtoon Canvas мы режем каждую историю на две части и выдаем в течение двух недель.
Консультирует и поддерживает наши переводы замечательный Дмитрий Гончаров. Но иногда возникают ситуации, когда нам приходится помучиться. Как правило там, где все кажется очень простым.
Ну чего сложного в обычных русских семечках? Все знают, что это такое, многие любят погрызть. А вот за рубежом семечки не едят. Не лузгают. Never.  Исключение – агент Малдер в «Секретных материалах», но его привычка грызть семечки показана как особенность и странность. В общем, простое слово на английский пришлось переводить с ужимками и прыжками. Простое seeds (семена) было бы крайне непонятно.
Поэтому в английской версии Алиса и Боря грызут «fried sunflower seeds», «жаренные семена подсолнуха», да еще сноску пришлось давать, мол, семечки – это популярный российский снек.
А вы любите семечки?   
Subscription levels1

АВАНТЮРА! \ AN ADVENTURE!

$3.7 per month
Дать понять, что вам нравится то, что мы делаем.   
It is your way to show that you like our comics.
Go up