Арабский джаз. Playlist
Джазу хватило менее сотни лет, чтобы стать одним из атрибутов американской и европейской музыкальных культур — органичной частью звукового пространства. Более того, этот жанр — чудесный мост между популярной и академической музыкой, способный объединить и примирить два лагеря почитателей: джаз звучит и в подвальных клубах, где под него пьют и танцуют, и в концертных залах — в оправе оркестровых сюит, симфоний или пьес. Джаз пустил корни в среде профессиональной музыки: он подружился с нотацией и разлёгся по партитурам, он сговорился с образованием и поселился в университетах. Он перестал быть для нас чем-то экзотичным, — мы привыкли, поняли его и стали считать почти своим.
В противовес этому музыка ближнего востока — при том, как давно и обширно его культура сосуществует с европейской — всё ещё воспринимается дистанцированно, с осторожным любопытством. С XIX века европейцы предаются фантазиям и подглядывают за востоком в замочную скважину. И за всё это время в авторской музыке было больше выдумано, чем позаимствовано. Казалось бы, у нас есть целый Восток FM, но по-прежнему огромный пласт восточной музыкальной культуры — со всем богатством инструментов, ритмики, темперацией и мелодикой — прикрыт шторкой локально-национального. Мы знаем меньше, чем могли бы, и недооцениваем эту музыку, воспринимая её лишь как часть недостаточно цивилизованного мира.
В противовес этому музыка ближнего востока — при том, как давно и обширно его культура сосуществует с европейской — всё ещё воспринимается дистанцированно, с осторожным любопытством. С XIX века европейцы предаются фантазиям и подглядывают за востоком в замочную скважину. И за всё это время в авторской музыке было больше выдумано, чем позаимствовано. Казалось бы, у нас есть целый Восток FM, но по-прежнему огромный пласт восточной музыкальной культуры — со всем богатством инструментов, ритмики, темперацией и мелодикой — прикрыт шторкой локально-национального. Мы знаем меньше, чем могли бы, и недооцениваем эту музыку, воспринимая её лишь как часть недостаточно цивилизованного мира.
При таком раскладе арабский джаз — какой-то удивительный гибрид, смешение западного с восточным, профессионального с народным, известного и любимого — с не вполне понятно чем, неясным и "тёмным". И это забавно потому, что правда ни в этом, ни в обратном. Во-первых, уже такой привычный нам джаз до сих пор сохраняет верность своим корням, и даже в авторских, записанных на нотных листах произведениях заботливо сохраняется импровизационный характер и пространство для свободного варьирования — иначе джаз перестал бы быть собой. Этим он близок к традиционной восточной музыке и потому органично с ней сплетается. Во-вторых, джаз сам по себе — жанр-кроссовер, имеющий внутри себя множество вариантов с разным содержанием европейского и постоянно развивающийся.
В итоге мы получаем, во-первых, музыку, природа которой не так уж и далека от нашего понимания, а во-вторых, даже не отдельный новый жанр, а богатый набор вариаций жанрового смешения.
Арабский джаз разнообразен: у каждого исполнителя или даже каждого произведения может быть своя пропорция: свои тембровые, ритмические и гармонические решения. Я собрала некоторые примеры в плейлист и предлагаю послушать это вместе со мной.
playlist
арабская музыка
инструментальная музыка
зарубежная музыка
музыка разных стран
джаз