Sexonix

Sexonix 

Фанфики R18+🥵🔞📵

140subscribers

726posts

goals1
$0 of $146 raised
Поддержка🍋🍋🍋

Возвращение Молнии (18+) - Главы 1-3

Глава 1
Наруто ​Узумаки ​отнюдь ​не ​был ​обычным ​мальчиком. ​Наруто ​Узумаки ​не ​был ​обычным ​сиротой. ​Он, ​как ​и ​все ​сироты, ​был ​без ​родителей. ​Он ​был, ​как ​и ​все ​сироты, ​одинок. ​Ему ​было ​грустно, ​как ​и ​любому ​сироте. ​Однако ​на ​него ​не ​смотрели ​с ​жалостью ​и ​добротой, ​как ​почти ​на ​каждого ​сироту.
​Нет, ​на ​Наруто ​Узумаки ​смотрели ​с ​презрением ​и ​ненавистью. ​Простая ​прогулка ​по ​улицам ​влекла ​за ​собой ​несколько ​жестоких ​побоев. ​Он ​не ​знал, ​почему, ​но ​все ​население ​Конохагакуре-но ​Сато, ​казалось, ​ненавидело ​его. ​У ​него ​было ​очень ​мало ​близких ​людей: ​Хирузен ​Сарутоби, ​или, ​как ​он ​называл ​Хокаге, ​Джиджи, ​Аяме, ​девушка, ​которая ​помогала ​своему ​отцу ​управлять ​магазином ​рамена, ​и ​Теучи, ​отец ​этой ​девушки. ​Это ​было ​грустно: ​мальчика ​его ​возраста, ​пяти ​лет, ​все ​ненавидели.
​Наруто ​рано ​узнал ​об ​этом. ​Его ​ненавидели ​и ​в ​детском ​доме, ​где ​он ​жил. ​С ​тех ​пор ​как ​он ​научился ​самостоятельно ​ходить, ​матрона ​детского ​дома ​стала ​относиться ​к ​нему ​как ​к ​мусору. ​Ему ​не ​разрешали ​играть ​с ​детьми ​его ​возраста, ​и ​даже ​когда ​ему ​удавалось ​заговорить ​с ​ними, ​они ​с ​усмешкой ​говорили ​ему, ​что ​такому ​монстру, ​как ​он, ​не ​рады ​в ​их ​группе. ​Ему ​становилось ​грустно, ​и ​он ​уходил.
​Прогулки ​по ​улицам ​деревни ​были ​для ​него ​как ​испытание ​огнем. ​Ему ​приходилось ​принимать ​тщательные ​меры, ​чтобы ​оставаться ​как ​можно ​более ​незаметным. ​Если ​его ​замечали, ​кто-нибудь ​из ​жителей ​указывал ​на ​него ​и ​кричал ​другим: ​«Демон ​здесь! ​Ловите ​его!». ​Тогда ​он ​бежал, ​спасая ​свою ​жизнь, ​забегая ​в ​переулки ​и ​улочки, ​выбирая ​короткий ​путь ​через ​магазин, ​входя ​через ​переднюю ​дверь ​и ​выходя ​через ​заднюю ​- ​все, ​что ​угодно, ​лишь ​бы ​избежать ​побоев.
​Но ​было ​подозрительно, ​что ​четырехлетний ​мальчик ​мог ​убежать ​от ​толпы. ​Никто, ​включая ​Наруто, ​не ​знал, ​что ​у ​Наруто ​есть ​некоторые ​особые ​причуды.
​У ​Наруто ​была ​эйдетическая ​память, ​способность ​запоминать ​и ​вспоминать ​все, ​что ​он ​видел ​или ​слышал ​однажды, ​в ​мельчайших ​подробностях. ​Наруто ​любил ​читать ​книги, ​но ​не ​знал, ​почему ​он ​может ​вспомнить ​каждую ​страницу ​книги, ​вплоть ​до ​точных ​слов. ​Он ​находил ​это ​очень ​полезным ​и ​бессовестно ​злоупотреблял ​этим, ​читая ​все ​книги, ​которые ​ему ​разрешали, ​и ​даже ​больше, ​никому, ​конечно, ​не ​говоря ​об ​этом. ​Он ​не ​рассказывал ​об ​этом ​никому, ​даже ​Джиджи, ​боясь, ​что ​если ​об ​этом ​станет ​известно, ​его ​будут ​бить ​за ​«странные ​черты».
​Но ​он ​обнаружил ​и ​обратную ​сторону ​такой ​способности. ​Однажды, ​убегая ​от ​толпы, ​он ​случайно ​зашел ​в ​переулок, ​который ​заканчивался ​тупиком. ​В ​тот ​день ​ему ​не ​удалось ​выбраться.
​Его ​били, ​пинали ​по ​всем ​частям ​тела, ​пока ​он ​не ​потерял ​сознание. ​Когда ​он ​очнулся, ​очень ​таинственным ​образом, ​в ​своей ​комнате ​в ​приюте, ​исцеленный, ​он ​был ​очень ​рад, ​что ​не ​умер. ​Однако, ​когда ​он ​попытался ​заснуть ​той ​ночью, ​побои ​вернулись ​в ​полной ​силе ​в ​виде ​кошмаров. ​Благодаря ​своим ​способностям, ​он ​пережил ​побои ​до ​мельчайших ​подробностей. ​Несколько ​ночей ​он ​не ​мог ​спокойно ​спать.
​Еще ​одной ​его ​причудой ​была ​некая ​сенсорная ​способность. ​Он ​мог ​чувствовать ​опасность, ​если ​она ​приближалась ​к ​нему. ​Однако ​это ​была ​своего ​рода ​подсознательная ​способность, ​активизирующаяся ​только ​тогда, ​когда ​ему ​угрожала ​опасность. ​Но ​это ​было ​очень ​полезно, ​чтобы ​избежать ​ударов ​и ​камней, ​которые ​сыпались, ​когда ​он ​был ​повернут ​спиной.
​Поведение ​деревни ​в ​целом ​по ​отношению ​к ​Наруто ​привело ​к ​тому, ​что ​у ​него ​развилась ​потребность ​в ​позитивном ​внимании, ​но ​также ​и ​потребность ​избегать ​людей, ​предпочитая ​держаться ​в ​стороне. ​Он ​не ​искал ​внимания, ​но ​прилипал, ​как ​пиявка, ​к ​любому, ​кто ​проявлял ​к ​нему ​хоть ​какую-то ​заботу. ​К ​сожалению, ​число ​таких ​людей ​можно ​было ​пересчитать ​по ​пальцам ​одной ​руки.
​По ​этой ​причине ​он ​обратился ​к ​книгам. ​По ​крайней ​мере, ​они ​не ​нападали ​на ​него ​в ​открытую ​и ​позволяли ​ему ​читать ​их. ​Почти ​никто ​не ​хотел ​общаться ​с ​ним, ​поэтому ​он ​укрылся ​в ​книгах. ​Они ​стали ​его ​лучшими ​друзьями, ​всегда ​заставляя ​его ​улыбаться, ​когда ​он ​узнавал ​что-то ​новое.
​Наруто ​приходилось ​заставлять ​себя ​учиться ​читать ​и ​писать, ​так ​как ​учителя ​в ​приюте ​делали ​все ​возможное, ​чтобы ​помешать ​ему. ​Они ​просто ​давали ​ему ​в ​руки ​книги ​и ​уходили ​помогать ​другим ​детям. ​Он ​рано ​научился ​не ​задавать ​вопросов, ​получая ​физическое ​наказание ​всякий ​раз, ​когда ​он ​это ​делал.
​Он ​читал ​на ​разные ​темы, ​но ​больше ​всего ​его ​интересовала ​тема ​Хокаге. ​Хокаге ​был ​самым ​могущественным ​шиноби ​в ​деревне ​и ​отвечал ​за ​безопасность ​деревни.
​Он ​читал, ​каким ​могущественным ​был ​Шодай ​Хокаге, ​с ​его ​уникальным ​Кеккей-Генкай ​(предел ​кровной ​линии) ​Мокутон, ​Стихия ​Дерева. ​Его ​называли ​самым ​могущественным ​шиноби ​своего ​времени, ​известным ​как ​«Шиноби ​но ​Ками», ​Бог ​Шиноби. ​Хаширама ​Сенджу, ​а ​также ​Мадара ​Учиха ​были ​двумя ​главными ​основателями ​Конохи. ​По ​иронии ​судьбы, ​оба ​они ​были ​злейшими ​врагами, ​причем ​Хаширама ​был ​вынужден ​убить ​Мадару, ​чтобы ​защитить ​деревню.
​Нидайме ​Хокаге, ​Тобирама ​Сенджу, ​был ​младшим ​братом ​Хаширамы. ​Он ​был ​и ​до ​сих ​пор ​считается ​самым ​мощным ​пользователем ​Суйтон ​(Стихия ​Воды) ​всех ​времен. ​Он ​также ​считался ​самым ​быстрым ​шиноби ​своего ​времени, ​создав ​знаменитое ​«Хирайшин ​но ​дзюцу». ​Именно ​он ​основал ​академию ​ниндзя. ​Он ​приглянулся ​Наруто, ​так ​как ​он ​любил ​все, ​что ​хоть ​отдаленно ​связано ​со ​скоростью.
​Сандайме ​Хокаге, ​Хирузен ​Сарутоби, ​который ​был ​его ​Джиджи, ​был ​известен ​как ​«Профессор», ​потому ​что ​он ​мог ​использовать ​все ​природные ​трансформации ​и ​обладал ​непревзойденными ​знаниями ​ниндзюцу, ​зная ​все ​техники ​в ​Конохе, ​кроме ​техник ​кланов. ​Он ​также ​разделил ​с ​Хаширамой ​титул ​«Шиноби ​но ​Ками», ​потому ​что ​в ​расцвете ​сил ​он ​был ​сильнейшим ​из ​всех ​Каге. ​Наруто ​был ​поражен ​тем, ​насколько ​сильным ​был ​человек, ​которого ​он ​называл ​своим ​Джиджи. ​Сарутоби ​также ​был ​сенсеем ​«Денсецу ​но ​Саннин», ​трех ​легендарных ​ниндзя, ​которые ​были ​одними ​из ​самых ​могущественных ​шиноби ​в ​мире.
​Йондайме ​Хокаге ​стал ​его ​любимцем, ​и ​Наруто ​считал ​его ​своим ​кумиром, ​стремясь ​быть ​похожим ​на ​него. ​Минато ​Намикадзе, ​когда ​он ​был ​жив, ​считался ​сильнейшим ​из ​Хокаге ​и, ​возможно, ​самым ​опасным ​человеком ​из ​всех ​шиноби. ​Известный ​как ​«Желтая ​Вспышка ​Конохи», ​он ​также ​считался ​самым ​быстрым ​шиноби ​из ​когда-либо ​живших. ​Он ​прославился ​тем, ​что ​довел ​Хирайшин-но ​дзюцу, ​дзюцу, ​используемое ​Нидайме, ​до ​невиданных ​высот. ​Именно ​он ​в ​одиночку ​завершил ​Третью ​Великую ​Войну ​Шиноби, ​уничтожив ​тысячу ​шиноби ​Ива ​в ​битве ​на ​мосту ​Каннаби.
​Наруто ​также ​заметил, ​что ​Йондайме ​подозрительно ​похож ​на ​него, ​если ​бы ​он ​вырос. ​Наруто ​сравнил ​их ​физические ​черты, ​точнее, ​те, ​что ​выделялись ​больше ​всего. ​Они ​оба ​были ​блондинами, ​цвет ​волос ​почти ​одинаковый, ​только ​у ​Наруто ​на ​тон ​светлее. ​Но ​глаза ​- ​вот ​что ​застало ​его ​врасплох. ​Эти ​лазурно-голубые ​глаза ​были ​такими ​же, ​как ​и ​у ​него, ​и ​каждый ​день ​смотрели ​на ​него ​в ​зеркало. ​Он ​стал ​еще ​более ​подозрительным.
​Во ​время ​одной ​из ​прогулок, ​когда ​его ​Джиджи ​пришел, ​чтобы ​отвести ​его ​в ​Ичираку ​Рамен, ​который ​он ​так ​любил, ​он ​спросил ​его, ​что ​значит ​быть ​Хокаге.
​Флэшбэк
​Старик ​перестал ​есть ​и ​посмотрел ​на ​него, ​его ​глаза ​пронзительно ​смотрели ​на ​него, ​словно ​ища ​что-то. ​Затем ​он ​улыбнулся ​и ​сказал:
​- ​Возможно, ​тебе ​стоит ​сначала ​спросить ​меня, ​Наруто-кун, ​что ​значит ​быть ​шиноби?
​Наруто ​на ​мгновение ​выглядел ​удивленным, ​но ​потом ​оправился ​и ​спросил.
​- ​Что ​значит ​быть ​шиноби?
​На ​этот ​раз ​Джиджи ​ответил:
​- ​Быть ​шиноби ​- ​значит ​выстоять. ​Шиноби ​- ​это ​тот, ​кто ​может ​следовать ​за ​другими ​или ​вести ​их ​за ​собой ​в ​любую ​тьму ​и ​вместе ​преодолеть ​эту ​тьму ​и ​выйти ​на ​другую ​сторону. ​Шиноби ​идет ​навстречу ​опасности, ​когда ​все ​остальные ​убегают, ​потому ​что ​долг ​шиноби ​- ​посмотреть ​на ​любого ​врага ​и ​просто ​сказать: ​«Приведите ​его». ​Потому ​что ​шиноби ​существуют ​для ​того, ​чтобы ​защищать ​тех, ​кто ​не ​может ​защитить ​себя ​сам.
​На ​лице ​Наруто ​появилось ​выражение ​удивления. ​Он ​и ​не ​подозревал, ​что ​Джиджи ​настолько ​мудр. ​Такой ​ответ ​изменил ​весь ​взгляд ​Наруто ​на ​шиноби. ​Сначала ​он ​думал, ​что ​быть ​шиноби ​означает ​только ​выполнять ​крутые ​дзюцу ​и ​сражаться ​во ​имя ​своей ​деревни. ​Он ​и ​представить ​себе ​не ​мог, ​что ​ответ ​будет ​иметь ​такой ​глубокий ​смысл.
​Сарутоби ​посмотрел ​на ​Наруто ​и ​мысленно ​улыбнулся. ​Он ​знал ​об ​отношении ​к ​Наруто ​со ​стороны ​жителей ​деревни ​и ​о ​его ​стремлении ​стать ​Хокаге. ​«Возможно, ​я ​смогу ​немного ​объяснить ​ему, ​что ​значит ​быть ​Хокаге».
​Наруто ​оправился ​от ​удивления ​и ​уставился ​на ​свою ​пустую ​миску, ​глубоко ​задумавшись. ​Если ​это ​то, ​что ​значит ​быть ​шиноби, ​то ​он ​имел ​довольно ​хорошее ​представление ​о ​том, ​что ​значит ​быть ​Хокаге.
​Его ​отвлекли ​от ​размышлений, ​когда ​Джиджи ​сказал:
​- ​Теперь, ​когда ​этот ​вопрос ​решен, ​я ​могу ​рассказать ​тебе, ​что ​значит ​быть ​Хокаге.
​- ​Я ​знаю, ​Джиджи.
​Эти ​слова ​остановили ​Хирузена ​на ​его ​пути, ​его ​голова ​наклонилась ​в ​любопытстве.
​- ​Знаешь ​что, ​Наруто-кун?
​Наруто ​поднял ​голову, ​в ​его ​глазах ​читалось ​понимание ​и ​уважение. ​Хирузен ​был ​тронут ​уважением, ​которое ​он ​получил ​от ​Наруто, ​но ​его ​любопытство ​росло.
​- ​Что ​значит ​быть ​Хокаге.
​Хирузен ​уставился ​на ​него, ​молча ​прося ​его ​продолжать. ​Наруто ​заговорил:
​- ​Хокаге ​отвечает ​за ​все ​в ​этой ​деревне. ​Он ​обязан ​защищать ​всех, ​кто ​здесь ​находится, ​и ​следить ​за ​тем, ​чтобы ​они ​были ​в ​безопасности ​и ​счастливы. ​Он ​отвечает ​за ​финансы ​этой ​деревни, ​за ​правила, ​за ​ежедневные ​мероприятия, ​за ​все. ​Он ​контролирует ​каждого ​ниндзя, ​носящего ​повязку ​Листа, ​и ​в ​основном ​руководит ​тем, ​когда ​им ​жить ​и ​умирать. ​Эта ​работа ​не ​для ​слабонервных, ​и ​только ​для ​тех, ​кто ​глубоко ​любит ​эту ​деревню, ​- ​в ​конце ​своего ​ответа ​он ​снова ​уставился ​на ​свою ​чашу.
​Хирузен ​был ​потрясен ​тем ​пониманием, ​которое ​Наруто ​продемонстрировал ​в ​отношении ​должности ​Хокаге. ​Он ​и ​не ​подозревал, ​что ​Наруто ​настолько ​проницателен ​и ​сведущ. ​Теучи ​и ​Аяме ​тоже ​прекратили ​работу ​и ​смотрели ​на ​блондина ​широко ​раскрытыми ​глазами ​вместе ​с ​Хокаге. ​Это ​было ​просто ​неслыханно, ​когда ​пятилетний ​ребенок ​демонстрировал ​такое ​глубокое ​понимание ​того, ​чего ​большинство ​людей ​не ​понимают ​до ​глубокой ​старости.
​Хирузен ​был ​потрясен ​настолько, ​что ​не ​заметил, ​как ​его ​челюсть ​немного ​отвисла. ​«Такое ​глубокое ​восприятие ​и ​понимание ​в ​столь ​юном ​возрасте», ​- ​подумал ​он ​с ​удивлением. ​Только ​один ​человек ​демонстрировал ​подобное ​понимание, ​и ​он ​был ​на ​три ​года ​старше. ​Итачи ​Учиха ​был ​вундеркиндом ​среди ​таких, ​как ​Какаши ​Хатаке ​и ​Минато ​Намикадзе. ​Как ​жаль, ​что ​теперь ​он ​был ​беглым ​ниндзя.
​Наруто ​поднял ​голову, ​когда ​почувствовал ​руку ​на ​своем ​плече. ​Джиджи ​смотрел ​на ​него ​со ​странным ​выражением ​лица:
​- ​Все ​верно, ​Наруто-кун.
​На ​лице ​Наруто ​появилась ​вызывающая ​улыбка, ​и ​он ​заявил:
​- ​Когда-нибудь ​я ​стану ​Хокаге, ​Джиджи! ​И ​не ​просто ​Хокаге! ​Я ​буду ​самым ​сильным ​из ​всех!
​Хирузен ​захихикал, ​что ​вскоре ​переросло ​в ​смех. ​Отец ​и ​дочь ​по ​другую ​сторону ​стойки ​тоже ​задорно ​улыбались.
​Наруто ​нахмурился:
​- ​Что? ​Я ​серьезно! ​- ​ему ​было ​немного ​обидно, ​что ​Джиджи ​воспринял ​его ​заявление ​как ​шутку.
​Хирузен ​вскоре ​успокоился, ​ласково ​улыбаясь ​мальчику. ​Он ​вспомнил ​другого ​Узумаки, ​который ​говорил ​то ​же ​самое. ​Но ​у ​него ​было ​сильное ​чувство, ​что ​Наруто ​окажется ​прав. ​Он ​потрепал ​Наруто ​по ​голове:
​- ​Я ​знаю, ​Наруто-кун, ​и ​не ​сомневаюсь, ​что ​у ​тебя ​получится.
​Конец ​флэшбэка
~~~
Глава 2
С ​того ​дня ​Наруто ​стал ​учиться ​еще ​строже ​и ​начал ​заниматься ​физкультурой. ​Конечно, ​четырехлетний ​ребенок, ​как ​он, ​не ​мог ​многого ​добиться, ​но ​он ​старался ​изо ​всех ​сил. ​Он ​бегал ​четыре ​круга ​вокруг ​деревни, ​делал ​все ​упражнения, ​какие ​только ​мог ​придумать, ​отрабатывал ​кунай ​и ​сюрикен-дзюцу. ​Он ​получил ​это ​оружие, ​пробравшись ​на ​тренировочную ​площадку ​и ​собрав ​его.
​К ​его ​удивлению, ​искусство ​метания ​сюрикенов ​и ​кунаев ​пришло ​к ​нему ​очень ​естественно. ​Он ​начал ​метать ​после ​того, ​как ​взял ​книгу ​об ​оружии, ​оставленную ​на ​тренировочной ​площадке. ​Он ​покачал ​головой ​из-за ​пренебрежительного ​отношения ​к ​книге, ​но ​все ​равно ​взял ​ее ​с ​собой.
​Он ​также ​обнаружил, ​что ​может ​очень ​быстро ​восстанавливаться ​после ​физического ​истощения ​и ​изнашивания ​мышц. ​Он ​вспомнил, ​что ​удивительно ​быстро ​восстановился ​после ​избиения ​деревенскими ​жителями. ​Возможно, ​это ​кровное ​родство? ​Он ​не ​стал ​задумываться ​над ​этим ​вопросом, ​и ​отложил ​его ​на ​потом.
​Но ​сегодняшний ​день ​был ​особенным. ​Настолько ​особенным, ​что ​он ​должен ​был ​принять ​дополнительные ​меры, ​чтобы ​оставаться ​в ​безопасности. ​Ведь ​сегодня ​был ​его ​день ​рождения, ​а ​его ​только ​что ​выгнали ​из ​приюта. ​Бродя ​по ​улицам, ​он ​догадывался, ​что ​произойдет ​вечером.
​Сегодня ​был ​день, ​который ​жители ​деревни ​отмечали ​как ​праздник ​Кьюби, ​день, ​когда ​Йондайме ​победил ​Кьюби, ​и ​день, ​когда ​его ​будут ​избивать ​до ​полусмерти ​или ​выслеживать ​и, ​возможно, ​убьют.
​Прозрение ​поразило ​его ​как ​молния, ​заставив ​внезапно ​остановиться ​посреди ​улицы.
​Йондайме.... ​поражение ​Кьюби... ​обращение ​жителей ​деревни..... ​мальчик-демон.... ​избегание ​Джиджи ​этой ​темы.
​«Нет, ​он ​бы ​не ​стал.....»
​Наруто ​бежал ​по ​улице, ​пробираясь ​между ​людьми ​с ​грацией ​опытного ​танцора ​или ​текущей ​воды. ​Он ​бежал ​так, ​словно ​это ​никого ​не ​касалось, ​и ​достиг ​своего ​излюбленного ​места, ​головы ​Йондайме, ​в ​рекордное ​время. ​У ​всех, ​кто ​видел ​его, ​возникали ​воспоминания ​о ​другом ​блондине, ​бегущем ​как ​одержимый.
​«Мне ​нужно ​проверить, ​правда ​это ​или ​нет», ​- ​мрачно ​подумал ​он, ​боясь ​того, ​что ​обнаружит. ​Он ​сел ​на ​голову ​прославленного ​Хокаге ​в ​медитативной ​позе ​и ​обратился ​внутрь, ​вернее, ​заговорил ​внутри.
​«Кьюби, ​если ​ты ​внутри ​меня, ​я ​хочу ​встретиться ​с ​тобой, ​пожалуйста», ​- ​в ​течение ​пяти ​минут ​не ​было ​никакого ​ответа, ​и ​Наруто ​уже ​начал ​расслабляться, ​когда ​что-то ​дернуло ​его ​за ​голову.
​Наруто ​открыл ​глаза ​и ​обнаружил, ​что ​находится ​в ​темном ​коридоре. ​Он ​прищурил ​глаза.
​«Это ​и ​есть ​мой ​мысленный ​ландшафт?» ​- ​с ​отвращением ​подумал ​он, ​идя ​вперед. ​Он ​продолжал ​идти ​несколько ​минут ​и ​остановился, ​увидев ​в ​конце ​коридора ​какой-то ​свет. ​Казалось, ​он ​тянет ​его ​к ​себе. ​«Пора ​узнать, ​что ​там ​в ​конце», ​- ​с ​этой ​мыслью ​он ​снова ​пошел, ​остановившись ​только ​в ​самом ​конце.
​Это ​была ​огромная ​комната, ​настолько ​большая ​и ​необъятная, ​что ​потолок ​невозможно ​было ​найти. ​Он ​огляделся ​вокруг, ​его ​глаза ​увидели ​черный ​камень ​и ​ничего ​больше. ​Но ​слоном ​в ​комнате ​была ​большая ​железная ​дверь ​с ​решеткой, ​на ​которой ​лежала ​бумага ​с ​печатью.
​Его ​лазурные ​глаза ​смотрели ​мимо ​клетки, ​ища ​то, ​что, ​как ​он ​знал, ​находилось ​в ​клетке. ​Он ​просто ​ждал, ​когда ​Кьюби ​откроет ​глаза.
​Судя ​по ​тому, ​что ​он ​читал, ​Кьюби ​был ​существом ​чистой ​ненависти ​и ​зла. ​Безмозглый ​зверь, ​способный ​на ​разрушения ​в ​невиданных ​доселе ​масштабах. ​Но, ​прочитав ​это, ​Наруто ​был ​настроен ​скептически. ​Возможно, ​теперь ​он ​сможет ​убедиться ​в ​этом ​сам.
​Из ​клетки ​послышалось ​рычание, ​и ​в ​лицо ​Наруто ​ударил ​поток ​горячего ​воздуха.
​Наруто ​напрягся, ​несмотря ​на ​то, ​что ​клетка ​отделяла ​его ​от ​зверя ​внутри. ​Огромный ​красный ​глаз ​открылся, ​заставив ​Наруто ​напрячься. ​Глаз ​смотрел ​на ​него, ​как ​бы ​оценивая. ​Затем ​глаз ​начал ​подниматься, ​заставив ​Наруто ​посмотреть ​на ​огромную ​фигуру.
​У ​Кьюби ​был ​оранжевый ​шелковистый ​мех ​с ​черными ​отметинами ​вокруг ​глаз, ​соединенными ​с ​ушами, ​похожими, ​как ​ни ​смешно, ​на ​кроличьи. ​Верхняя ​часть ​тела ​была ​человекоподобной, ​включая ​руки. ​Нижняя ​часть ​тела ​была ​похожа ​на ​лисью, ​за ​исключением ​девяти ​длинных ​колышущихся ​хвостов ​сзади. ​Больше ​всего ​они ​были ​похожи ​на ​огонь.
​Красные ​глаза ​с ​прорезями ​пристально ​смотрели ​на ​него ​с ​оттенком ​злобы. ​Наруто ​заговорил ​первым.
​- ​Спасибо, ​что ​откликнулся ​на ​мой ​зов, ​Кьюби, ​- ​сказал ​он, ​кивнув ​головой.
​Если ​Кьюби ​и ​был ​удивлен, ​то ​никак ​этого ​не ​показал. ​Однако ​внутри ​он ​был ​потрясен. ​Это ​было ​не ​то, ​что ​он ​ожидал ​услышать ​от ​своего ​тюремщика. ​Он ​ожидал, ​что ​тот ​посмотрит ​на ​него ​со ​страхом, ​спросит, ​действительно ​ли ​он ​Кьюби, ​а ​затем ​станет ​отрицать ​такую ​возможность. ​Он ​не ​ожидал, ​что ​тот ​поблагодарит ​его.
​Он ​ответил:
​- ​Не ​думай ​об ​этом. ​Я ​все ​же ​удивлен, ​что ​ты ​смог ​так ​быстро ​догадаться. ​И ​почему ​ты ​не ​удивлен? ​- ​спросил ​он ​с ​любопытством.
​Наруто ​сел ​перед ​клеткой, ​что ​еще ​больше ​удивило ​великого ​Биджу. ​Наруто ​показывал, ​что ​готов ​расслабиться ​перед ​ним.
​- ​Ну, ​я ​был ​удивлен, ​по ​крайней ​мере, ​несколько ​мгновений. ​Но ​разобраться ​в ​этом ​было ​не ​так ​уж ​сложно. ​Легко ​создать ​правдоподобную ​теорию, ​когда ​у ​тебя ​есть ​все ​необходимые ​факты, ​- ​сказал ​он, ​не ​разрывая ​зрительного ​контакта ​с ​Кьюби.
​Кьюби ​поднял ​массивную ​бровь, ​молча ​восхищаясь ​своим ​хозяином. ​Его ​мыслительные ​процессы ​были ​очень ​умными ​для ​человека, ​которому ​было ​всего ​пять ​лет. ​К ​тому ​же ​он ​был ​достаточно ​смел, ​чтобы ​поддерживать ​с ​ним ​зрительный ​контакт. ​Он ​также ​не ​чувствовал ​никакого ​страха ​со ​стороны ​мальчика.
​- ​Почему ​ты ​меня ​не ​боишься? ​- ​спросил ​он ​его.
​Наруто ​без ​колебаний ​ответил:
​- ​Потому ​что ​тебя ​неправильно ​понимают.
​На ​этот ​раз ​на ​лице ​Кьюби ​появилось ​удивление, ​которое ​быстро ​сменилось ​гневом.
​- ​Что ​ты ​только ​что ​сказал? ​Выбирай ​свои ​следующие ​слова ​очень ​осторожно, ​- ​прорычал ​он.
​Наруто ​не ​стал ​тратить ​время ​на ​ответ:
​- ​Во ​всех ​книгах, ​которые ​я ​читал, ​тебя ​описывали ​как ​существо, ​несущее ​чистую ​ненависть. ​Но ​это ​лишь ​одностороннее ​понимание, ​не ​так ​ли? ​- ​спросил ​он ​с ​грустной ​улыбкой.
​Прежде ​чем ​Кьюби ​успел ​ответить, ​Наруто ​продолжил:
​- ​Люди ​боятся ​того, ​чего ​не ​могут ​понять. ​Главным ​аспектом ​твоей ​личности, ​который ​они ​видели, ​является ​ненависть, ​которая, ​хотя ​и ​является ​большой ​частью ​тебя, ​скрывает ​под ​собой ​существо, ​способное ​испытывать ​эмоции, ​как ​и ​мы. ​Не ​так ​ли, ​Кьюби?.
​Кьюби ​был ​поражен ​тем ​пониманием, ​которое ​проявил ​к ​нему ​его ​хозяин. ​Возможно, ​он ​мог ​бы…
​- ​Чего ​ты ​хочешь?
​Наруто ​посмотрел ​на ​него ​своими ​лазурными ​голубыми ​глазами, ​напомнив ​Кьюби ​о ​другом ​наборе ​голубых ​глаз, ​которые ​бесстрашно ​смотрели ​на ​него, ​прежде ​чем ​запечатать ​его.
​- ​Если ​ты ​не ​против, ​- ​на ​лице ​Наруто ​появилась ​нерешительная ​улыбка, ​- ​ты ​будешь ​моим ​другом?
​Кьюби ​был ​ошеломлен ​такой ​просьбой. ​Впервые ​за ​многие ​века ​его ​существования ​кто-то ​спросил, ​может ​ли ​он ​быть ​его ​другом. ​Наруто ​увидел, ​что ​Кьюби ​удивлен, ​и ​если ​для ​Кьюби ​просьба ​Наруто ​не ​была ​достаточно ​удивительной, ​то ​он ​был ​совершенно ​потрясен ​тем, ​что ​Наруто ​сделал ​дальше.
​Наруто ​встал ​со ​своего ​места ​и ​вошел ​в ​клетку. ​Он ​подошел ​к ​нему ​вплотную ​и ​протянул ​руку.
​- ​Меня ​зовут ​Наруто ​Узумаки, ​и ​я ​рад ​познакомиться ​с ​тобой.
​Кьюби ​потерял ​всякую ​способность ​сохранять ​спокойствие ​и ​открыто ​смотрел ​на ​Наруто. ​Но ​он ​быстро ​взял ​себя ​в ​руки ​и ​искренне ​улыбнулся ​Наруто. ​Видя, ​что ​Наруто ​слишком ​мал, ​чтобы ​даже ​пожать ​ему ​палец, ​он ​протянул ​ему ​свой ​указательный ​ноготь.
​- ​Меня ​зовут ​Курама. ​Я ​тоже ​рад ​знакомству ​с ​тобой, ​Наруто.
~~~
Глава 3
Наруто ​улыбнулся:
​- ​У ​тебя ​очень ​красивое ​имя, ​Курама.
​- ​Спасибо. ​Это ​много ​значит ​от ​того, ​чье ​имя ​означает ​«рыбный ​пирог», ​- ​ухмыльнулся ​Курама, ​намеренно ​подшучивая ​над ​именем ​Наруто, ​чтобы ​узнать, ​сможет ​ли ​он ​вывести ​мальчика ​из ​себя.
​Однако ​его ​успех ​был ​незначительным. ​Наруто ​только ​нахмурился, ​вместо ​того, ​чтобы ​разразиться ​яростью, ​как ​ожидал ​Курама: ​- ​Вообще-то, ​мне ​больше ​нравится ​другое ​значение ​моего ​имени. ​«Бурный ​водоворо» ​звучит ​гораздо ​лучше, ​чем ​сравнение ​с ​рыбным ​пирогом, ​Курама.
​Курама ​захихикал, ​ровным, ​глубоким ​баритоном, ​который ​зажег ​теплое ​чувство ​внутри ​Наруто. ​Наруто ​решил, ​что ​ему ​нравится ​голос ​Курамы.
​- ​Никто ​не ​подумает ​о ​водовороте, ​глядя ​на ​тебя, ​Наруто. ​Возможно, ​когда ​ты ​станешь ​старше, ​но ​точно ​не ​сейчас, ​- ​поддразнил ​его ​Курама.
​Наруто ​пожал ​плечами, ​а ​затем ​его ​глаза ​стали ​серьезными, ​заставив ​Кураму ​сделать ​то ​же ​самое.
​Наруто ​спросил ​биджуу: ​- ​Курама, ​ты ​ведь ​знаешь, ​что ​у ​меня ​есть ​вопросы?
​Курама ​кивнул: ​- ​Я ​так ​и ​предполагал. ​Однако ​я ​ожидал, ​что ​мы ​встретимся, ​когда ​ты ​станешь ​значительно ​старше. ​Должен ​сказать, ​я ​не ​ожидал, ​что ​ты ​обратишься ​ко ​мне.
​Наруто ​покачал ​головой: ​- ​Ну, ​если ​тебе ​от ​этого ​станет ​легче, ​то ​я ​не ​ожидал, ​что ​ты ​притянешь ​меня ​в ​свой ​разум, ​- ​сказал ​он, ​рассеянно ​отметив, ​что ​он ​совсем ​не ​промок, ​несмотря ​на ​то, ​что ​стоял ​и ​сидел ​в ​воде.
​Курама ​вернулся ​в ​прежнее ​положение, ​лег, ​положив ​лицо ​на ​лапы ​и ​руки. ​- ​Я ​сделаю ​все ​возможное, ​чтобы ​ответить ​на ​любой ​твой ​вопрос, ​Наруто, ​- ​заверил ​он ​его.
​Наруто ​кивнул ​ему ​в ​знак ​благодарности ​и ​тоже ​сел. ​- ​Хорошо, ​первый ​вопрос. ​Почему ​мой ​мыслеобраз ​представляет ​собой ​сточную ​канаву ​или ​канализацию, ​как ​хочешь, ​так ​и ​называй?
​Курама ​на ​мгновение ​замолчал, ​после ​чего ​на ​его ​лице ​появилась ​озорная ​ухмылка, ​обнажив ​острые ​клыки: ​- ​Ты ​ведь ​знаешь, ​что ​говорят ​о ​людях, ​чей ​разум ​находится ​в ​сточной ​канаве?
​Наруто ​бросил ​на ​него ​пустой ​взгляд, ​напомнив ​Кураме, ​что ​Наруто, ​хоть ​и ​умен ​для ​своего ​возраста, ​но ​все ​же ​ему ​всего ​пять ​лет. ​Смущенный ​румянец ​Курамы ​был ​бы ​заметен ​на ​его ​лице, ​если ​бы ​его ​мех ​не ​был ​оранжевым. ​Он ​громко ​прочистил ​горло, ​чтобы ​избежать ​смущения.
​- ​Извини, ​Наруто, ​но ​я ​понятия ​не ​имею, ​почему ​твой ​мыслеобаз ​- ​это ​канализация. ​Есть ​теория, ​которая ​гласит, ​что ​твой ​образ ​мыслей ​- ​это ​отражение ​твоего ​психического ​состояния. ​Возможно, ​это ​психологическая ​травма, ​которую ​нанесли ​тебе ​жители ​деревни, ​но ​почему ​это ​именно ​канализация, ​я ​не ​знаю, ​- ​ответил ​он.
​Наруто ​впитывал ​информацию ​как ​губка ​и ​через ​несколько ​секунд ​спросил ​Кураму:
​- ​Итак, ​у ​меня ​психологическая ​травма. ​Я ​знал ​об ​этом. ​Это ​значит, ​что ​даже ​если ​я ​изменю ​внешний ​вид ​своего ​мыслеобраза ​на ​что-то ​другое, ​всегда ​будет ​что-то, ​что ​представляет ​травму, ​так?
​Курама ​наклонил ​голову ​в ​знак ​согласия, ​слегка ​улыбнувшись:
​- ​Верно. ​Хотя, ​должен ​сказать, ​приятно ​поговорить ​с ​кем-то ​умным.
​Глаза ​Наруто ​заметно ​посветлели ​от ​похвалы, ​и ​он ​улыбнулся ​своему ​новому ​другу. ​Курама ​с ​некоторым ​весельем ​отметил, ​что ​его ​ухмылка ​очень ​похожа ​на ​его ​собственную ​и ​рыжую.
​Наруто ​вскочил ​на ​ноги:
​- ​Твой ​ответ ​только ​что ​подтвердил ​кое-что ​для ​меня, ​Курама, ​- ​в ​его ​глазах ​было ​волнение ​и ​решимость, ​как ​будто ​он ​собирался ​сделать ​что-то ​новое.
​Наруто ​закрыл ​глаза ​и ​хлопнул ​в ​ладоши, ​его ​лицо ​было ​сосредоточено. ​Курама ​молча ​наблюдал ​за ​ним, ​гадая, ​что ​собирается ​делать ​его ​хозяин.
​Через ​несколько ​минут ​Наруто ​открыл ​глаза, ​представив ​себе, ​что ​он ​собирается ​сделать. ​С ​криком ​«Ха!» ​он ​хлопнул ​правой ​рукой ​по ​земле. ​То, ​что ​произошло ​дальше, ​полностью ​лишило ​его ​рассудка.
​Из ​Наруто ​во ​все ​стороны ​вырвалась ​волна ​энергии, ​полностью ​осветив ​пространство ​сознания ​и ​почти ​ослепив ​Кураму. ​«Это ​чакра ​вырвалась ​из ​него? ​Как ​это ​вообще ​возможно, ​если ​он ​еще ​даже ​не ​открыл ​ее? ​Этот ​импульс ​чакры ​полностью ​разрушил ​всё, ​с ​чем ​соприкасался! ​Возможно, ​Наруто ​уничтожил ​свой ​собственный ​разум!» ​- ​такие ​мысли ​пронеслись ​в ​голове ​Курамы.
​Когда ​он ​открыл ​глаза, ​то ​был ​ошеломлен ​до ​такой ​степени, ​что ​даже ​не ​думал, ​что ​это ​возможно. ​Его ​глаза ​были ​широко ​раскрыты, ​челюсть ​отвисла, ​что ​придавало ​ему ​довольно ​комичный ​вид.
​Его ​взору ​предстала ​прекрасная ​долина. ​Земля ​была ​пышной ​и ​зеленого ​оттенка, ​который ​казался ​райским, ​ручьи ​с ​водой ​чище, ​чем ​он ​когда-либо ​видел. ​Трава ​была ​мягкой ​под ​его ​конечностями, ​а ​рядом ​стоял ​массивный ​дуб, ​в ​тени ​которого ​можно ​было ​отлично ​вздремнуть. ​Клетка ​вокруг ​него ​исчезла, ​вместо ​нее ​появился ​ошейник, ​на ​котором ​лежал ​тот ​самый ​лист ​бумаги ​с ​кандзи, ​обозначающим ​печать. ​Он ​удивленно ​посмотрел ​на ​Наруто. ​Этот ​парень ​преподносил ​один ​сюрприз ​за ​другим.
​Наруто ​поднялся ​со ​своего ​места, ​выглядя ​ничуть ​не ​хуже. ​Он ​удовлетворенно ​улыбнулся:
​- ​Это ​намного ​лучше, ​чем ​раньше! ​Ты ​согласен, ​Курама? ​- ​спросил ​он, ​повернувшись ​к ​нему.
​Курама ​улыбался ​так, ​словно ​был ​самым ​счастливым ​существом ​на ​земле. ​Никто ​никогда ​ничего ​не ​делал ​для ​него, ​а ​Наруто, ​который ​только ​что ​познакомился ​с ​ним, ​уже ​сделал ​для ​него ​так ​много.
​Курама ​посмотрел ​на ​Наруто ​с ​благодарностью ​в ​глазах:
​- ​Спасибо, ​Наруто. ​Ты ​даже ​не ​представляешь, ​как ​много ​это ​значит ​для ​меня.
​Наруто ​только ​покачал ​головой:
​- ​Не ​беспокойся ​об ​этом. ​Мы ​же ​друзья, ​верно?
​Курама ​кивнул, ​чувствуя ​волнение ​за ​долгое ​время, ​желая ​исследовать ​то, ​что ​Наруто ​создал ​для ​него. ​Он ​уже ​собирался ​уходить, ​когда ​голос ​Наруто ​остановил ​его ​на ​середине ​шага.
​- ​Однако, ​кажется ​странным, ​что ​в ​небе ​не ​видно ​небесного ​тела. ​Я ​представлял ​себе ​все ​так ​же, ​как ​снаружи, ​- ​размышлял ​он, ​хмуря ​свое ​пятилетнее ​лицо, ​которое ​могло ​бы ​заслужить ​столько ​визгов ​«миленький!» ​от ​девочек.
​Курама ​тоже ​задался ​вопросом, ​в ​чем ​причина, ​и ​быстро ​догадался. ​Он ​поднял ​голову:
​- ​Возможно, ​это ​из-за ​печати, ​- ​пробормотал ​он.
​Наруто ​посмотрел ​на ​него, ​на ​его ​лице ​было ​написано ​замешательство:
​- ​Что ​ты ​имеешь ​в ​виду?
​Курама ​посмотрел ​вниз ​на ​Наруто:
​- ​Печать, ​которая ​держит ​меня ​внутри ​тебя, ​Наруто. ​Если ​бы ​это ​был ​только ​ты, ​ты ​бы ​имел ​абсолютный ​контроль ​над ​своим ​сознанием. ​Но ​поскольку ​я ​тоже ​здесь, ​контроль ​делится ​поровну. ​Однако ​контроль ​с ​моей ​стороны ​ограничен ​из-за ​этой ​печати. ​Отсутствие ​солнца ​или ​луны, ​которое ​вы ​себе ​представляли, ​может ​означать, ​что ​это ​место ​отрезано ​от ​моих ​чувств. ​Проще ​говоря, ​от ​внешнего ​мира, ​- ​пояснил ​он.
​Наруто ​обдумал ​ответ ​Курамы. ​Если ​печать ​ограничивала ​активность ​Курамы...
​- ​Что ​ты ​предлагаешь ​мне ​делать, ​Курама?
​Курама ​положил ​руку ​под ​подбородок. ​Он ​видел ​только ​один ​выход, ​и ​если ​Наруто ​что-то ​напутает, ​это ​может ​обернуться ​неприятностями ​для ​них ​обоих. ​Но ​он ​постарается ​сделать ​все ​возможное, ​чтобы ​этого ​не ​произошло.
​- ​Ты ​должен ​будешь ​оторвать ​очень ​маленький ​кусочек ​бумаги ​на ​моем ​воротнике. ​Остальное ​предоставь ​мне, ​- ​заверил ​его ​Курама.
​Когда ​Наруто ​немного ​засомневался, ​Курама ​сказал ​ему:
​- ​Не ​волнуйся, ​Наруто. ​Ты ​сможешь ​это ​сделать. ​Если ​что-то ​пойдет ​не ​так, ​я ​позабочусь ​об ​этом.
​Убедительная ​фраза ​стерла ​все ​сомнения ​с ​лица ​Наруто, ​и ​он ​быстро ​подошел ​к ​воротнику ​Курамы, ​стараясь ​вырвать ​только ​самый ​маленький ​клочок ​бумаги.
​Курама ​кивнул ​в ​знак ​удовлетворения ​и ​одобрения. ​Он ​почувствовал, ​как ​к ​нему ​возвращается ​контроль ​над ​ситуацией. ​Щелкнул ​пальцами, ​и ​на ​небе ​появилось ​солнце, ​осветив ​долину ​и ​сделав ​ее ​еще ​прекраснее.
​Наруто ​улыбнулся, ​но ​улыбка ​померкла ​при ​виде ​пещеры, ​к ​которой ​он ​инстинктивно ​чувствовал, ​что ​не ​стоит ​приближаться.
​Он ​обернулся ​к ​Кураме, ​на ​лице ​которого ​появилось ​выражение ​любопытства: ​- ​Наруто, ​что ​это ​была ​за ​волна ​энергии, ​которая ​вырвалась ​из ​тебя ​раньше? ​И ​как ​ты ​понял, ​как ​изменить ​свой ​образ ​мыслей?
​Наруто ​ответил ​ему ​невинным ​взглядом:
​- ​Это ​мой ​разум, ​Курама. ​Я ​могу ​сделать ​здесь ​все, ​что ​угодно. ​Что ​касается ​энергетической ​волны, ​- ​его ​лицо ​стало ​овечьим, ​и ​он ​потер ​затылок, ​напоминая ​мать ​мальчика, ​у ​которой ​была ​такая ​же ​привычка, ​- ​это ​было ​круче, ​чем ​просто ​менять ​окружение ​в ​мгновение ​ока.
​На ​этот ​раз ​Курама ​окинул ​его ​пустым ​взглядом. ​На ​его ​голове ​выступила ​капелька ​пота, ​когда ​хозяин ​рассмеялся. ​Он ​покачал ​головой, ​похоже, ​Наруто ​нравилось ​быть ​драматическим ​умником. ​Он ​сосредоточился ​и ​удовлетворенно ​кивнул. ​Теперь ​он ​мог ​чувствовать ​сигнатуры ​чакры ​почти ​всей ​деревни. ​Как ​только ​Наруто ​откроет ​глаза, ​Курама ​тоже ​сможет ​видеть.
​- ​Тем ​не ​менее, ​я ​благодарен ​тебе. ​Позволь ​мне ​отплатить ​тебе ​тем, ​что ​очень ​пригодится, ​когда ​ты ​станешь ​шиноби, ​- ​улыбнулся ​Курама, ​подняв ​ноготь ​и ​очень ​осторожно ​коснувшись ​лба ​Наруто. ​Ноготь ​на ​мгновение ​блеснул, ​а ​затем ​потускнел.
​Наруто ​поднял ​бровь:
​- ​Что ​это?
​Курама ​загадочно ​улыбнулся:
​- ​Почему ​бы ​тебе ​не ​узнать ​это ​самому? ​Я ​чувствую, ​как ​несколько ​сигнатур ​чакры ​приближаются ​к ​тебе. ​Пора ​тебе ​открыть ​глаза, ​Наруто.
​Наруто ​кивнул ​и ​повернулся, ​чтобы ​уйти, ​но ​замер. ​Он ​медленно ​повернулся ​и ​смущенно ​улыбнулся:
​- ​Как ​мне ​выйти?
​Кураме ​пришлось ​подавить ​желание ​вскрикнуть. ​Казалось, ​у ​Наруто ​то ​и ​дело ​случались ​моменты ​глупости.
​- ​Просто ​прыгни ​в ​воду, ​рыбный ​пирог, ​- ​с ​досадой ​сказал ​он.
​Наруто ​нахмурился, ​но ​кивнул ​и ​с ​прыжком, ​который ​был ​невозможен ​для ​ребенка ​его ​возраста, ​прыгнул ​в ​воду. ​Только ​потому, ​что ​Наруто ​был ​в ​своем ​собственном ​уме, ​он ​смог ​это ​сделать.
​«Возможно, ​мне ​следовало ​сказать ​ему, ​что ​он ​может ​выбраться, ​просто ​подумав», ​- ​размышлял ​он. ​Но ​тут ​же ​отбросил ​эту ​мысль: ​«Нет, ​слишком ​весело ​с ​ним ​возиться».
​XXXXXXX
​Наруто ​медленно, ​не ​торопясь, ​открыл ​глаза. ​Он ​размышлял ​о ​том, ​какой ​подарок ​сделал ​ему ​Курама, ​когда ​почувствовал ​это. ​Как ​будто ​что-то, ​нет, ​кто-то ​приближался ​к ​нему. ​Он ​медленно ​повернул ​голову, ​его ​лицо ​побледнело ​от ​увиденного.
​Десятки ​людей, ​ножи, ​дубинки, ​ломы ​в ​руках, ​возбужденные ​выражения ​на ​лицах, ​крики:
​- ​СЕГОДНЯ ​ТЫ ​УМРЕШЬ, ​ДЕМОН! ​МЫ ​ЗАКОНЧИМ ​ТО, ​ЧТО ​НАЧАЛ ​ЙОНДАЙМЕ, ​И ​ОТОМСТИМ ​ЗА ​НЕГО!
​Выражение ​лица ​Наруто ​стало ​совершенно ​ужасающим. ​Был ​только ​один ​способ ​выбраться.
​Обогнать ​и ​перехитрить ​толпу. ​Он ​не ​терял ​времени ​даром. ​Он ​вскочил ​на ​ноги ​и ​сразу ​же ​начал ​бежать ​в ​направлении, ​перпендикулярном ​толпе. ​Поскольку ​он ​регулярно ​занимался ​бегом ​в ​течение ​года, ​он ​развил ​неплохую ​скорость ​и ​выносливость.
​Его ​план ​состоял ​в ​том, ​чтобы ​обогнуть ​толпу ​по ​широкой ​дуге ​и, ​как ​только ​она ​окажется ​позади ​него, ​выскочить ​на ​улицу, ​где ​он ​сможет ​их ​потерять. ​Он ​бросился ​в ​лес, ​толпа ​следовала ​за ​ним ​по ​пятам. ​Когда ​он ​начал ​обходить ​толпу ​по ​дуге, ​волосы ​на ​его ​затылке ​встали ​дыбом ​– ​это ​явный ​признак ​опасности. ​Однако, ​в ​отличие ​от ​прежних ​случаев, ​когда ​он ​мог ​только ​почувствовать ​опасность, ​в ​этот ​раз ​он ​мог ​ощутить ​направление, ​откуда ​исходит ​оружие.
​Наруто ​был ​изобретательным ​ребенком. ​Откуда ​у ​него ​взялось ​воображение, ​никто ​не ​знал. ​Но ​в ​его ​воображении ​была ​одна ​особенность, ​о ​которой ​даже ​он ​знал, ​что ​это ​ненормально. ​Как ​только ​он ​почувствовал, ​что ​на ​него ​надвигаются ​ножи, ​он ​придумал ​только ​один ​сценарий ​спасения, ​и ​его ​тело ​последовало ​ему, ​как ​это ​уже ​было ​несколько ​раз, ​только ​не ​в ​сценарии ​жизни ​и ​смерти.
​Он ​прыгнул, ​тело ​в ​воздухе, ​вращаясь ​как ​отвертка, ​ножи ​пронеслись ​под ​ним, ​пропустив ​его ​всего ​на ​несколько ​дюймов. ​Он ​перекатился ​по ​земле, ​чтобы ​смягчить ​приземление, ​и ​продолжил ​бежать, ​успешно ​преодолевая ​толпу ​позади ​себя ​и ​дорогу ​перед ​собой.
​Ему ​удалось ​выбраться ​на ​улицу, ​где ​он ​целенаправленно ​выбрал ​улицу ​рынка, ​где ​он ​мог ​слиться ​с ​толпой. ​Он ​знал, ​что ​мирные ​жители ​не ​могут ​проделать ​те ​трюки, ​на ​которые ​способен ​он. ​Он ​аккуратно ​перепрыгнул ​через ​несколько ​телег, ​не ​теряя ​темпа, ​каждый ​раз ​увеличивая ​разрыв ​между ​собой ​и ​толпой. ​На ​перекрестке ​он ​свернул ​налево, ​вскочил ​на ​стену ​и ​висел ​на ​другой ​стороне, ​пока ​не ​убедился, ​что ​звуки ​толпы ​стихли. ​Он ​выскочил ​обратно ​на ​дорогу.
​На ​мгновение ​он ​перевел ​дух. ​Если ​он ​не ​ошибается, ​он ​пробежал ​на ​полной ​скорости ​около ​трех ​миль. ​“Впечатляет ​для ​пятилетнего ​ребенка”, ​- ​раздался ​в ​его ​голове ​знакомый ​голос ​Курамы. ​Наруто ​на ​мгновение ​выглядел ​удивленным, ​но ​затем ​покачал ​головой. ​Вероятно, ​это ​было ​связано ​с ​изменениями, ​которые ​он ​внес ​в ​печать. ​Он ​также ​списал ​на ​адреналин ​то, ​что ​он ​пробежал ​так ​далеко ​и ​быстро.
​Это ​было ​гораздо ​труднее, ​чем ​он ​предполагал, ​но ​он ​винил ​в ​этом ​свою ​одежду. ​Оранжевый ​комбинезон ​выделялся ​среди ​общей ​массы. ​Как ​будто ​за ​спиной ​у ​него ​висела ​бумажка ​с ​надписью: ​«Убейте ​меня!» ​Светлые ​волосы ​тоже ​не ​помогали.
​Но, ​опять ​же, ​ему ​больше ​нечего ​было ​надеть. ​Смотрители ​в ​приюте ​выглядели ​очень ​довольными, ​когда ​выдали ​ему ​комбинезон. ​Наверное, ​они ​хотели, ​чтобы ​его ​заметили, ​если ​он ​попытается ​скрыться ​от ​толпы. ​Жаль, ​что ​они ​его ​недооценили.
​Он ​так ​погрузился ​в ​свои ​размышления, ​что ​не ​заметил, ​как ​вошел ​в ​район ​Конохи, ​куда ​никто ​не ​заходил ​по ​крайней ​мере ​лет ​пять. ​Приглядевшись, ​он ​увидел, ​что ​стоит ​перед ​воротами ​прекрасного ​особняка.
​“Наруто, ​открой ​ворота ​особняка. ​Давай ​осмотримся», ​- ​раздался ​в ​его ​голове ​взволнованный ​голос ​Курамы.
​Наруто ​покачал ​головой:
​- ​Я ​был ​бы ​идиотом, ​если ​бы ​даже ​прикоснулся ​к ​воротам. ​Разве ​ты ​не ​видишь ​все ​печати, ​выгравированные ​на ​них?
​Курама ​настаивал: ​“Сделай ​это. ​Кто ​знает, ​может, ​тебя ​ждет ​сюрприз».
​Наруто ​нахмурился ​из-за ​поведения ​лиса, ​но ​все ​равно ​последовал ​его ​совету. ​Он ​положил ​руку ​на ​печать ​ворот ​и ​закрыл ​глаза, ​как ​будто ​ожидая ​взрыва. ​Он ​не ​заметил, ​что ​печать ​слегка ​светится.
​Он ​открыл ​глаза, ​когда ​ничего ​не ​произошло. ​Он ​осторожно ​толкнул ​ворота, ​и, ​к ​его ​удивлению, ​они ​легко ​открылись.
​«Должно ​быть, ​печати ​неисправны, ​если ​такой ​ограниченный ​человек, ​как ​я, ​смог ​сюда ​войти», ​- ​подумал ​он.
​Особняк ​был ​прекрасен. ​Это ​был ​традиционный ​двухэтажный ​особняк, ​окруженный ​ухоженной, ​зеленой ​территорией. ​Перед ​домом ​был ​даже ​небольшой ​пруд ​с ​чистой ​водой.
​«Тот, ​кому ​принадлежит ​этот ​дом, ​должно ​быть, ​безумно ​богат», ​- ​с ​удивлением ​подумал ​он. ​Деньги ​были ​для ​него ​редкостью. ​Он ​решил ​не ​зацикливаться ​на ​этом.
​Подойдя ​к ​входной ​двери, ​он ​начал ​думать, ​что ​это ​была ​плохая ​идея ​прийти ​сюда. ​Что, ​если ​кто-то ​заметит ​его? ​Вдруг ​он ​случайно ​активирует ​ловушку?
​Он ​осторожно ​повернул ​ручку ​двери ​и ​услышал ​щелчок. ​Он ​полностью ​открыл ​дверь ​и ​увидел ​темную ​гостиную ​с ​диваном ​и ​удобными ​креслами. ​Он ​включил ​свет, ​удивившись, ​что ​электричество ​все ​еще ​есть ​в ​доме. ​Но ​все ​было ​покрыто ​толстым ​слоем ​пыли.
​«Хозяин ​давно ​уехал, ​но ​почему?» ​- ​задался ​он ​вопросом. ​Повернувшись ​в ​сторону ​камина, ​он ​замер ​от ​увиденного.
​Первое, ​что ​бросилось ​ему ​в ​глаза, ​были ​кунаи ​уникальной ​формы, ​вделанные ​в ​каменную ​плиту, ​установленную ​на ​вершине ​камина. ​Каждый ​шиноби ​или ​будущий ​шиноби, ​стоящий ​своих ​денег, ​узнал ​бы ​этот ​трехгранный ​кунай.
​Это ​был ​кунай ​Йондайме. ​Теперь ​он ​знал, ​что ​этот ​дом ​принадлежал ​покойному ​Хокаге.
​«Черт».
​Он ​только ​что ​проник ​в ​дом ​Йондайме.
​«КАКОЕ ​ДЕРЬМООО».
​Он ​уже ​собирался ​уйти ​когда ​в ​его ​голове ​раздался ​голос ​Курамы:
​- ​Что ​это?
​Он ​снова ​обернулся ​и ​впервые ​увидел ​портрет ​над ​камином. ​Это ​был ​Минато ​Намикадзе, ​одетый ​в ​полную ​форму ​Хокаге, ​вместе ​с ​красивой ​рыжеволосой ​девушкой ​в ​блузке ​с ​высоким ​воротником ​и ​без ​рукавов ​под ​длинным, ​свободно ​облегающим ​платьем ​с ​браслетом ​на ​левом ​запястье ​и ​стандартными ​сандалиями ​шиноби. ​По ​выпуклости ​среднего ​размера ​на ​ее ​животе ​он ​понял, ​что ​она ​беременна. ​Но ​не ​это ​привлекло ​его ​внимание.
​Рыжеволосая ​размахивала ​знаком ​мира ​с ​очень ​знакомой ​ухмылкой. ​Такую ​же ​он ​носил, ​когда ​проявлялись ​его ​озорные ​наклонности ​или ​когда ​он ​был ​по-настоящему ​счастлив. ​Ее ​лицо ​также ​было ​очень ​похоже ​на ​его ​собственное. ​Ее ​изысканные ​фиалковые ​глаза ​были ​похожи ​на ​его ​глаза.
​От ​увиденного ​кусочки ​головоломки, ​которую ​он ​никогда ​не ​мог ​решить, ​сложились ​в ​долгожданный ​ответ.
​Светлые ​волосы.... ​лазурно-голубые ​глаза..... ​знакомая ​ухмылка..... ​одинаковая ​форма ​лица.... ​глаза ​идентичной ​формы.
​Он ​только ​что ​узнал ​личности ​своих ​родителей. ​“Поздравляю, ​малыш. ​Ты ​наконец-то ​нашел ​их, ​- ​спокойный ​голос ​Курамы ​раздался ​в ​голове, ​опьянивши ​сказанным ​Наруто.
Subscription levels4

Демон 2-ого ранга😈

$2.92 per month

Демон 1-ого ранга😈

$5.9 per month

Высший Демон😈

$8.8 per month

Лорд😈

$14.6 per month
Go up