Sexonix

Sexonix 

Фанфики R18+🥵🔞📵

140subscribers

726posts

goals1
$0 of $146 raised
Поддержка🍋🍋🍋

Возвращение Молнии (18+) - Главы 4-6

Глава 4
Наруто ​стоял ​перед ​камином, ​таращась ​на ​портрет, ​внутри ​него ​бушевала ​буря ​эмоций. ​Он ​не ​знал, ​что ​чувствовать: ​радоваться ​ли ​тому, ​что ​он ​наконец-то ​узнал, ​кто ​его ​родители. ​То ​ли ​обижаться ​на ​то, ​что ​его ​джиджи ​скрыл ​от ​него ​личность ​его ​родителей, ​то ​ли ​злиться ​на ​то, ​как ​с ​ним ​обошлись ​в ​деревне.
​Его ​руки ​были ​сжаты ​так ​сильно, ​что ​костяшки ​пальцев ​побелели. ​Курама ​утешил ​его:
​“Это ​нормально, ​Наруто. ​Любой, ​кто ​был ​бы ​на ​твоем ​месте, ​чувствовал ​бы ​то ​же ​самое”.
​Наруто ​наконец ​сел ​в ​индийскую ​позу, ​энергия ​покинула ​его ​ноги. ​Он ​пытался ​о ​чем-то ​думать, ​но ​мысли ​ускользали ​от ​него, ​в ​голове ​стоял ​только ​образ ​родителей. ​Наконец-то ​он ​был ​со ​своими ​родителями, ​но ​в ​то ​же ​время ​и ​нет.
​Слезы ​потекли ​из ​его ​глаз, ​которые ​он ​так ​долго ​сдерживал. ​Он ​плакал, ​наконец-то ​дав ​выход ​своим ​эмоциям. ​Впервые ​в ​жизни ​он ​почувствовал, ​что ​остался ​один ​в ​целом ​мире.
​Он ​спросил ​себя: ​- ​Курама, ​ты ​знал ​об ​этом?
​Курама ​молчал ​несколько ​мгновений, ​которых ​хватило ​Наруто, ​чтобы ​понять, ​что ​он ​знал. ​Курама ​знал, ​но ​все ​равно ​не ​сказал ​ему. ​“Я ​знал, ​Наруто. ​В ​конце ​концов, ​ты ​делил ​со ​мной ​одно ​пространство ​в ​течение ​девяти ​месяцев ​внутри ​своей ​матери”, ​- ​мягко ​ответил ​лис.
​Услышав ​это, ​Наруто ​заплакал ​еще ​сильнее. ​Это ​было ​похоже ​на ​сильный ​шторм, ​столкнувшийся ​с ​бурей, ​которая ​уже ​бушевала ​внутри ​него. ​С ​одной ​стороны, ​он ​был ​счастлив, ​что ​они ​с ​Курамой ​были ​вместе ​еще ​до ​его ​появления ​в ​этом ​мире. ​С ​другой ​стороны, ​он ​чувствовал ​себя ​преданным, ​что ​Курама ​скрывает ​от ​него ​нечто ​подобное. ​Он ​был ​слишком ​эмоционален, ​чтобы ​осмыслить ​слова ​Курамы. ​Он ​чувствовал ​себя ​очень ​одиноким.
​После ​того ​как ​он ​наконец ​перестал ​плакать, ​он ​встал, ​слишком ​уставший, ​чтобы ​осматривать ​дом. ​Черт, ​он ​был ​слишком ​уставшим, ​чтобы ​даже ​сформировать ​связную ​мысль. ​Каким-то ​образом ​он ​поднялся ​по ​лестнице, ​открыл ​первую ​попавшуюся ​дверь ​и ​упал ​на ​кровать, ​заснув ​еще ​до ​того, ​как ​коснулся ​матраса.
​XXXXXXX
​Хирузен ​был ​в ​панике. ​Он ​знал, ​какой ​сегодня ​день, ​и ​давно ​хотел ​выбраться ​из ​офиса, ​чтобы ​провести ​время ​со ​своим ​внуком. ​Но ​судьба, ​похоже, ​имела ​для ​него ​другие ​планы, ​так ​как ​вместо ​обычного ​количества, ​трех ​стопок ​бумажной ​работы ​перед ​ним, ​он ​был ​буквально ​погребен ​в ​бумагах.
​Он ​поручил ​двум ​своим ​АНБУ, ​Попугаю ​и ​Быку, ​присматривать ​за ​Наруто. ​К ​сожалению, ​он ​не ​знал ​и ​не ​подозревал, ​что ​эти ​два ​АНБУ ​были ​настроены ​решительно ​против ​мальчика-демона. ​Он ​не ​знал, ​что ​именно ​они ​дали ​толпе ​наводку, ​где ​находится ​Наруто ​вечером.
​Только ​когда ​они ​пришли ​сообщить ​о ​случившемся, ​он ​узнал ​правду. ​Два ​АНБУ ​появились ​в ​его ​кабинете ​и ​опустились ​перед ​ним ​на ​колени.
​- ​Докладывайте! ​- ​приказал ​он.
​Первым ​заговорил ​Попугай:
​- ​Мы ​потеряли ​мальчика, ​Хокаге-сама. ​Поскольку ​сегодня ​праздник ​Кьюби, ​толпы ​людей ​были ​многочисленны, ​и ​именно ​там ​мы ​его ​и ​потеряли.
​К ​несчастью ​для ​этих ​двоих, ​Хирузен ​не ​поверил ​им ​ни ​на ​секунду. ​Если ​бы ​не ​серьезность, ​которой ​требовала ​ситуация, ​он ​бы ​рассмеялся, ​что ​пятилетний ​ребенок ​мог ​потеряться ​в ​толпе.
​АНБУ ​специально ​готовились ​к ​таким ​сценариям. ​Во-вторых, ​демона ​было ​не ​так ​уж ​трудно ​вычислить.
​Хирузен ​редко ​испытывал ​гнев. ​На ​самом ​деле, ​он ​редко ​находил ​повод ​для ​гнева. ​Даже ​Данзо ​мог ​вызвать ​у ​него ​лишь ​небольшое ​раздражение. ​Но ​сейчас ​ему ​было ​не ​до ​раздражения. ​Нет, ​он ​был ​в ​ярости.
​Все ​АНБУ ​в ​комнате ​чувствовали ​это. ​Нелепое ​количество ​убийственного ​намерения, ​исходящего ​от ​Хокаге.
​“Черт”, ​- ​подумали ​оба ​АНБУ.
​- ​КОТ, ​МЕДВЕДЬ! ​- ​крикнул ​он. ​Через ​мгновение ​оба ​АНБУ ​стояли ​на ​коленях ​перед ​Хокаге, ​позади ​Попугая ​и ​Быка.
​– ​Какой ​приказ, ​Хокаге-сама?
​- ​Отведите ​этих ​двоих ​к ​Ибики! ​Скажи ​ему, ​чтобы ​он ​ничего ​не ​скрывал ​и ​выяснил, ​чем ​они ​занимались ​этим ​вечером! ​Также ​скажи ​Иноичи, ​что ​я ​хочу ​знать ​всех, ​которые ​были ​там ​в ​толпе!
​- ​Принято, ​Хокаге-сама! ​- ​два ​АНБУ ​мгновенно ​поймали ​предательских ​АНБУ ​и ​быстро ​ушли.
​Теперь, ​когда ​он ​немного ​успокоился, ​прежняя ​паника ​вернулась. ​Где ​был ​Наруто? ​Был ​ли ​он ​ранен? ​Хуже ​того, ​мертв ​ли ​он? ​Был ​ли ​он ​вообще ​в ​деревне?
​Он ​достал ​свой ​шар, ​с ​помощью ​которого ​иногда ​следил ​за ​деревней. ​В ​основном, ​он ​использовал ​его, ​чтобы ​убедиться, ​в ​порядке ​ли ​Наруто ​или ​нет.
​Он ​направил ​свою ​чакру ​через ​шар, ​ища ​Наруто. ​Однако ​он ​был ​ошеломлен, ​когда ​ничего ​не ​обнаружил. ​Он ​повторил ​поиск ​еще ​два ​раза, ​просто ​чтобы ​убедиться. ​Результат ​остался ​прежним. ​Ему ​не ​нравилась ​та ​ситуация, ​которая ​сложилась.
​Была ​большая ​вероятность, ​что ​Наруто ​находится ​за ​стенами ​деревни.
​- ​СОБАКА, ​ТИГР! ​- ​позвал ​он. ​В ​мгновение ​ока ​двое ​оказались ​перед ​ним. ​- ​Выследите ​его, ​несмотря ​ни ​на ​что! ​Даже ​ищите ​за ​пределами ​деревни, ​если ​потребуется!
​- ​Принято, ​Хокаге-сама! ​- ​они ​растворились ​в ​воздухе. ​Хирузен ​сел ​с ​тяжелым ​вздохом. ​Он ​был ​измотан ​бумажной ​работой, ​которой ​занимался ​весь ​этот ​проклятый ​день, ​а ​тут ​еще ​и ​это.
​“Где ​ты, ​Наруто-кун?”
​Он ​решил ​переночевать ​в ​своем ​кабинете ​и ​ждать, ​пока ​они ​вернутся ​и ​доложат, ​доверившись ​своим ​АНБУ.
​XXXXXXX
​Солнечные ​лучи ​пробились ​между ​шторами ​и ​легли ​прямо ​на ​лицо ​Наруто. ​Он ​с ​трудом ​открыл ​глаза. ​Хотя ​прошлой ​ночью ​он ​спал ​спокойно, ​он ​был ​морально ​и ​эмоционально ​истощен. ​Такая ​усталость ​была ​для ​него ​в ​новинку, ​он ​никогда ​не ​испытывал ​ее ​раньше.
​Сначала ​он ​не ​понимал, ​где ​находится, ​но ​потом ​к ​нему ​вернулись ​воспоминания ​прошлой ​ночи.
​Он ​злобно ​боролся ​со ​слезами, ​которые ​снова ​грозили ​вылиться ​наружу. ​“Нет! ​Я ​не ​буду ​больше ​плакать! ​Я ​достаточно ​наплакался ​прошлой ​ночью!” ​- ​напомнил ​он ​себе. ​Пришло ​время, ​решил ​он, ​обдумать ​все ​логически.
​Прежде ​всего, ​утренние ​ритуалы. ​Он ​встал ​с ​кровати ​и ​направился ​в ​ванную. ​На ​удивление, ​там ​было ​очень ​чисто ​и ​без ​пыли, ​по ​сравнению ​с ​остальным ​домом. ​“Странно”, ​- ​подумал ​он, ​прежде ​чем ​закрыть ​дверь.
​Во-вторых, ​ему ​нужно ​было ​выбраться ​отсюда ​и ​встретиться ​со ​своим ​Джиджи. ​Сейчас ​у ​него ​не ​было ​желания ​встречаться ​с ​этим ​человеком, ​но ​тот ​заботился ​о ​нем, ​как ​о ​своем ​собственном ​ребенке. ​Он ​был ​рядом ​с ​ним, ​когда ​никто ​не ​мог ​помочь. ​Вероятно, ​он ​сильно ​волновался.
​Хотя ​ему ​до ​смерти ​хотелось ​осмотреть ​дом, ​лучше ​не ​волновать ​старика ​еще ​больше. ​Кроме ​того, ​чем ​быстрее ​он ​покончит ​с ​этим, ​тем ​быстрее ​сможет ​вернуться ​сюда, ​чтобы ​осмотреть ​дом. ​Кроме ​того, ​кто ​знает, ​может ​быть, ​родители ​оставили ​что-то ​для ​него.
​Как ​только ​он ​закрыл ​за ​собой ​ворота, ​он ​с ​удивлением ​увидел, ​что ​печати ​на ​воротах ​слегка ​засветились, ​прежде ​чем ​ворота ​закрылись ​сами. ​“Они ​не ​были ​неисправны! ​Печати ​распознали ​мою ​чакру, ​поэтому ​я ​и ​смог ​войти!” ​- ​с ​трепетом ​подумал ​он. ​Он ​читал, ​что ​Йондайме ​считался ​мастером ​печатей ​высочайшего ​уровня, ​но ​увидеть ​это ​своими ​глазами ​было ​совсем ​другим ​делом. ​Чувствовать ​сигнатуру ​его ​чакры, ​когда ​он ​даже ​не ​раскрыл ​свою ​чакру? ​Его ​отец ​был ​великолепен!
​Если ​его ​отец ​смог ​сделать ​такое ​фуиндзюцу, ​то ​и ​он ​сможет! ​И ​он ​будет ​лучше ​него!
​Он ​повернулся, ​чтобы ​уйти, ​но ​тут ​его ​осенила ​одна ​мысль. ​Он ​уже ​собирался ​остановиться ​на ​ней, ​но ​резко ​отмахнулся: ​- ​У ​меня ​нет ​времени! ​Я ​должен ​встретиться ​с ​Джиджи!
​С ​этими ​словами ​он ​выбежал ​из ​здания, ​набирая ​скорость, ​когда ​понял, ​что ​находится ​довольно ​далеко ​от ​башни ​Хокаге. ​По ​пути ​он ​мысленно ​подтолкнул ​своего ​друга.
​“Эй, ​Курама! ​Ты ​уже ​проснулся?”, ​- ​несколько ​секунд ​он ​ничего ​не ​слышал, ​затем ​в ​его ​голове ​раздался ​зевок, ​почти ​заставивший ​его ​сделать ​то ​же ​самое, ​прежде ​чем ​он ​решительно ​подавил ​этот ​порыв.
​“Что ​случилось, ​малый?”
​Наруто ​пошатнулся ​на ​бегу, ​чуть ​не ​упав ​на ​лицо. ​Он ​не ​смог ​сдержать ​ухмылку, ​которая ​появилась ​на ​его ​лице. ​Слышать, ​как ​Курама, ​древний ​демон, ​использует ​жаргон, ​на ​котором ​говорят ​дети ​его ​возраста, ​было ​просто ​смешно.
​- ​Что ​ты ​имел ​в ​виду, ​когда ​сказал, ​что ​мы ​девять ​месяцев ​жили ​в ​одном ​пространстве ​внутри ​моей ​матери? ​- ​спросил ​он ​с ​любопытством, ​снова ​став ​серьезным.
​Курама ​ответил: ​- ​Я ​имел ​в ​виду ​то, ​что ​сказал, ​Наруто. ​Ты ​достаточно ​умен, ​чтобы ​понять ​ответ ​на ​свой ​вопрос.
​Выражение ​лица ​Наруто ​стало ​мрачным. ​Это ​означало, ​что ​его ​мать ​была ​носителем ​Кьюби. ​Но ​почему ​его ​мать?
​“Джинчурики”, ​- ​прервал ​его ​мысли ​Курама. ​Наруто ​моргнул, ​“Что?” ​Курама ​пояснил: ​- ​Джинчурики ​- ​это ​термин, ​который ​ты ​ищешь. ​Он ​означает ​«Сила ​человеческой ​жертвы». ​Это ​люди, ​внутри ​которых ​запечатан ​хвостатый ​зверь.
​Наруто ​не ​дрогнул ​ни ​на ​секунду ​после ​этого ​откровения. ​Он ​был ​почти ​на ​полпути ​к ​башне, ​а ​значит, ​мог ​узнать ​еще ​немного.
​«Я ​понял, ​что ​ты ​имеешь ​в ​виду. ​Но ​я ​не ​понимаю, ​почему ​моя ​мать ​стала ​Джинчурики ​раньше ​меня? ​И ​как ​зовут ​мою ​мать? ​Почему ​я ​стал ​таким?», ​- ​вопросы ​сыпались ​один ​за ​другим, ​как ​вода ​из ​крана.
​Курама ​поднял ​брови ​от ​натиска ​вопросов: ​- ​Эй, ​эй! ​Притормози, ​Наруто. ​Ты ​должен ​понять, ​что ​я ​не ​могу ​ответить ​на ​все ​твои ​вопросы.
​Наруто ​был ​немного ​раздражен: ​«Почему?»
​Курама ​просто ​пожал ​плечами, ​делая ​вид, ​что ​не ​замечает ​гнева ​Наруто:
​«Потому ​что ​есть ​старик, ​который ​может ​ответить ​на ​эти ​вопросы ​лучше, ​чем ​я».
​Наруто ​успокоился. ​Курама ​был ​прав; ​он ​не ​имел ​никакого ​отношения ​к ​тому, ​кого ​запечатали. ​Джиджи ​был ​Хокаге, ​и ​он ​был ​тем, ​кто, ​вероятно, ​знал ​больше ​о ​таких ​вопросах. ​Его ​посетила ​еще ​одна ​мысль, ​но ​башня ​уже ​была ​в ​пределах ​его ​видимости. ​Лучше ​поторопиться, ​подумал ​он.
​2Эй, ​Курама! ​Что ​это ​ты ​подарил ​мне ​вчера ​вечером?» ​- ​спросил ​он.
​Он ​увидел, ​как ​Курама ​усмехнулся:
​«Я ​удивлен, ​что ​ты ​смог ​это ​понять. ​Тот ​факт, ​что ​ты ​непреднамеренно ​использовал ​его, ​впечатляет ​еще ​больше».
​Наруто ​слегка ​нахмурился: ​“Хватит ​ходить ​вокруг ​да ​около, ​Курама! ​Просто ​скажи ​мне!
​Однако ​Курама ​не ​сдвинулся ​с ​места: ​«Не ​говори ​мне, ​что ​ты ​не ​можешь ​догадаться, ​Наруто. ​Может, ​ты ​и ​не ​знаешь, ​но ​я ​чувствую, ​как ​ты ​близок ​к ​разгадке».
​Наруто ​постепенно ​начинал ​раздражаться ​от ​игры ​в ​загадки, ​которую ​Курама ​намеренно ​затягивал. ​Он ​уже ​собирался ​нанести ​ему ​мысленный ​шрам, ​чтобы ​запомнил, ​как ​вдруг ​до ​него ​дошло.
​Он ​действительно ​почувствовал ​приближение ​толпы. ​“Ты ​действительно ​наделил ​меня ​сенсорной ​способностью?”
​Курама ​пожал ​плечами.
​Наруто ​мысленно ​воскликнул: ​«Большое ​спасибо, ​Курама! ​- ​его ​тон ​стал ​угрожающим, ​заставив ​Кураму ​приподнять ​бровь, ​- ​это ​за ​то, ​что ​досаждал ​мне ​загадками!»
​Он ​дошел ​до ​башни ​Хокаге, ​слегка ​запыхавшись. ​Стоя ​перед ​башней, ​он ​почувствовал, ​как ​внутри ​него ​закрадывается ​тревога. ​Он ​посмотрел ​на ​небо: ​«Который ​час, ​Курама?»
​«Судя ​по ​положению ​солнца, ​сейчас ​около ​шести ​утра», ​- ​ответил ​он.
​Наруто ​задал ​себе ​вопрос: ​«А ​проснулся ​бы ​Джиджи ​в ​это ​время?»
​Он ​покачал ​головой; ​теперь ​он ​не ​отступит. ​Он ​взял ​себя ​в ​руки ​и ​вошел ​в ​башню. ​Увидев, ​что ​в ​коридорах ​почти ​никого ​нет, ​он ​чуть ​было ​не ​повернул ​назад, ​но ​твердо ​решил, ​что ​подождет ​его.
​Он ​дошел ​до ​кабинета ​Хокаге ​и, ​заметив ​отсутствие ​секретаря, ​который, ​как ​он ​знал, ​должен ​был ​быть ​здесь, ​сел ​на ​лавку ​у ​входа ​в ​кабинет. ​Это ​был ​его ​поход ​в ​башню ​Хокаге, ​поэтому ​он ​решил ​осмотреться. ​Но ​осматриваться ​было ​особо ​нечего: ​«Все ​важные ​вещи ​должны ​быть ​где-то ​там, ​куда ​могут ​попасть ​только ​уполномоченные ​люди», ​- ​предположил ​он.
​Вздохнув, ​он ​закрыл ​глаза, ​решив, ​что ​может ​поговорить ​с ​Курамой ​о ​своих ​недавно ​приобретенных ​сенсорных ​способностях.
​«Курама, ​как ​я ​мог ​почувствовать ​толпу ​раньше, ​когда ​я ​даже ​не ​открыл ​свою ​чакру?»
​Курама ​немного ​подумал ​и ​ответил. ​Ему ​все ​равно ​больше ​нечего ​было ​делать: ​- ​Хорошее ​наблюдение, ​Наруто. ​Все ​просто: ​это ​была ​недавно ​пробужденная ​способность. ​Естественно, ​должно ​пройти ​время, ​прежде ​чем ​она ​стабилизируется. ​Но ​прежде ​чем ​это ​произойдет, ​она ​некоторое ​время ​будет ​нестабильна. ​Именно ​в ​это ​время ​ты ​мог ​почувствовать ​толпу. ​Если ​ты ​попытаешься ​сделать ​это ​сейчас, ​то ​не ​сможешь ​им ​воспользоваться, ​- ​объяснил ​он, ​стараясь, ​чтобы ​Наруто ​все ​понял.
​Выслушав ​объяснения ​Курамы, ​Наруто ​пришел ​к ​выводу, ​что ​способность, ​которую ​дал ​Курама, ​зависела ​от ​чакры. ​Он ​мог ​использовать ​ее ​только ​до ​тех ​пор, ​пока ​вливал ​чакру, ​да ​и ​то ​особым ​образом, ​чтобы ​он ​мог ​чувствовать.
​«Черт, ​это ​значит, ​что ​сначала ​я ​должен ​разблокировать ​свою ​чакру» ​- ​проворчал ​он.
​Курама ​снова ​заговорил: ​«Пока ​я ​не ​забыл, ​я ​сделал ​еще ​кое-что. ​Сенсорная ​способность ​- ​не ​единственное, ​что ​я ​тебе ​дал».
​Наруто ​поднял ​бровь ​в ​замешательстве. ​Теперь, ​когда ​он ​подумал ​об ​этом, ​не ​многие ​дети ​его ​возраста ​могли ​сделать ​это, ​“Что ​ты ​имеешь ​в ​виду?”
​Курама ​расширил ​свое ​утверждение: ​«Я ​также ​настроил ​твою ​способность ​чувствовать ​опасность».
​Наруто ​кивнул: ​«Я ​заметил ​это».
​Тогда ​ты ​заметил, ​что ​при ​активации ​чувства ​опасности ​окружающая ​обстановка ​как ​будто ​замедляется?
​Наруто ​замер. ​Неужели ​это ​действительно ​произошло? ​Он ​вспомнил ​события ​прошлой ​ночи, ​в ​частности, ​как ​он ​избежал ​ножей, ​которые ​собирались ​вонзить ​в ​него. ​Он ​вспомнил, ​что ​видел, ​как ​ножи ​приближались ​к ​нему ​в ​замедленной ​съемке.
​Он ​мысленно ​присвистнул: ​«Черт ​возьми, ​ты ​прав! ​Я ​помню ​это! ​Как ​такое ​вообще ​возможно?! ​Эта ​способность ​очень ​пригодилась ​бы ​в ​будущем!»
​Курама ​пожал ​плечами: ​«Это ​был ​мой ​способ ​сказать ​спасибо ​за ​то, ​что ​ты ​сделал ​для ​меня ​прошлой ​ночью, ​Наруто».
​Наруто ​размышлял ​о ​том, ​стоит ​ли ​ему ​попытаться ​открыть ​свою ​чакру ​прямо ​сейчас, ​или ​подождать, ​пока ​он ​поступит ​в ​академию, ​а ​затем ​открыть ​ее. ​Так ​погрузившись ​в ​свои ​мысли, ​он ​не ​заметил, ​как ​к ​нему ​подошел ​Хокаге.
~~~
Глава 5
У ​Хирузена ​была ​беспокойная ​ночь. ​Беспокойство ​престарелого ​Хокаге ​усилилось, ​когда ​Собака ​и ​Тигр ​вернулись ​после ​поисков, ​длившихся ​четыре ​часа. ​Они ​сообщили, ​что ​обыскали ​каждый ​уголок ​деревни, ​все ​возможные ​места, ​где ​мог ​находиться ​Наруто, ​но ​ничего ​не ​нашли. ​Хирузен ​отмахнулся ​от ​них ​и ​отправился ​к ​себе ​домой, ​чтобы ​провести ​бессонную ​и ​тревожную ​ночь.
​Когда ​он ​встал ​утром, ​его ​первая ​мысль ​была ​о ​том, ​жив ​Наруто ​или ​нет. ​Он ​сразу ​же ​встал, ​стряхнув ​с ​себя ​утреннюю ​сонливость, ​как ​опытный ​ветеран. ​Он ​быстро ​оделся ​и ​с ​помощью ​мерцания ​тела ​добрался ​до ​башни ​Хокаге. ​Он ​быстро ​поднялся ​по ​лестнице, ​ведущей ​в ​его ​кабинет, ​намереваясь ​как ​можно ​скорее ​возобновить ​поиски ​Наруто.
​Однако ​он ​замер ​на ​месте, ​когда ​увидел ​знакомого ​парня ​в ​оранжевом ​комбинезоне, ​погруженного ​в ​свои ​мысли, ​что ​было ​для ​него ​необычно.
​- ​НАРУТО!
​Его ​восклицание ​было ​наполнено ​облегчением ​и ​счастьем. ​Наруто ​поднял ​голову, ​и ​Хирузен ​понял, ​что ​что-то ​не ​так, ​когда ​вместо ​обычной ​ухмылки ​на ​лице, ​его ​встретила ​маленькая ​улыбка, ​наполненная... ​грустью?
​Тем ​не ​менее, ​он ​схватил ​мальчика ​в ​медвежьи ​объятия, ​на ​что ​Наруто ​без ​колебаний ​ответил ​взаимностью.
​- ​Ты ​в ​порядке, ​Наруто-кун? ​Где ​ты ​был ​прошлой ​ночью? ​- ​вопросы ​сыпались, ​как ​вода ​из ​плотины. ​Он ​чувствовал ​себя ​на ​тонну ​легче, ​чем ​прошлой ​ночью.
​Наруто ​слабо ​улыбнулся ​и ​ответил:
​- ​Ну ​да, ​джиджи, ​а ​что ​касается ​второго ​вопроса, ​то ​мне ​нужно ​поговорить ​с ​тобой ​наедине.
​С ​облегчением, ​но ​с ​растущим ​смятением, ​он ​провел ​мальчика ​в ​свой ​кабинет. ​Острые ​глаза ​Наруто ​обшаривали ​кабинет, ​ища ​места, ​где ​могут ​прятаться ​шиноби. ​Ведь ​Хокаге ​не ​может ​быть ​без ​телохранителей.
​«Четыре ​верхних ​угла ​комнаты, ​вот ​где ​они ​спрятаны», ​- ​подсказал ​Курама. ​Наруто ​поблагодарил ​его ​кивком, ​а ​затем ​обратил ​внимание ​на ​стареющего ​Хокаге.
​- ​Итак, ​Наруто-кун, ​о ​чем ​ты ​хотел ​поговорить?
​Наруто ​раздумывал, ​стоит ​ли ​сказать ​старику, ​чтобы ​его ​АНБУ ​ушли, ​но ​решил ​убить ​двух ​зайцев ​одним ​выстрелом.
​- ​Я ​знаю, ​кто ​мои ​родители.
​Это ​простое ​заявление ​изменило ​всю ​атмосферу ​в ​офисе. ​Хирузен ​напрягся, ​как ​и ​АНБУ ​в ​офисе. ​Для ​тех, ​кто ​был ​сообразительным, ​было ​довольно ​легко ​догадаться, ​чьим ​сыном ​является ​Наруто ​Узумаки. ​К ​счастью ​или ​к ​сожалению, ​таких ​было ​очень ​мало. ​Однако ​само ​досье ​Наруто ​было ​засекречено, ​к ​нему ​не ​имел ​доступа ​никто, ​кроме ​Хокаге. ​Обнаружить, ​что ​Наруто ​знает ​о ​чем-то, ​что ​имеет ​право ​знать ​только ​Хокаге, ​было ​очень ​неожиданно.
​Хирузен, ​не ​теряя ​времени, ​взмахнул ​рукой ​с ​печатью. ​АНБУ ​поняли ​приказ ​оставить ​их ​в ​покое. ​Они ​исчезли, ​а ​Хирузен ​активировал ​печати ​конфиденциальности ​в ​кабинете.
​Он ​уделил ​все ​свое ​внимание ​Наруто:
​- ​И ​кто ​же ​они?
​Наруто ​был ​встревожен ​осторожностью ​в ​глазах ​старика, ​но ​взял ​себя ​в ​руки ​и ​ответил:
​- ​Йондайме ​Хокаге ​и ​его ​жена.
​Хирузен ​закрыл ​глаза ​в ​знак ​согласия ​и ​покорности. ​Он ​всегда ​знал, ​что ​Наруто ​все ​узнает, ​но ​не ​ожидал, ​что ​это ​произойдет ​так ​скоро. ​Открыв ​их, ​он ​увидел, ​что ​на ​него ​смотрит ​обвиняющий ​взгляд ​Наруто: ​- ​Почему ​ты ​притворялся, ​что ​не ​знаешь, ​Джиджи?
​Хирузен ​едва ​удержался ​от ​того, ​чтобы ​не ​вздрогнуть. ​Он ​вздохнул: ​- ​Кто ​тебе ​сказал?
​Наруто ​быстро ​ответил: ​- ​Я ​сам ​догадался.
​- ​Как? ​- ​любопытство ​убивало ​его. ​Он ​должен ​был ​знать, ​владеет ​ли ​кто-то ​еще ​такой ​опасной ​информацией.
​Наруто ​рассказал ​о ​событиях ​прошлой ​ночи, ​и ​в ​конце ​его ​объяснения ​Хирузен ​почувствовал ​одновременно ​облегчение ​и ​любопытство. ​Облегчение ​- ​потому ​что ​он ​был ​рад, ​что ​никто, ​кроме ​него ​и ​Наруто, ​не ​знает ​личности ​его ​родителей, ​а ​любопытство ​- ​потому ​что ​он ​никогда ​не ​знал, ​что ​Минато ​нашел ​способ ​скрыться ​от ​его ​- ​подглядывающего- ​шара.
​Некоторое ​время ​он ​и ​Наруто ​сидели ​в ​тишине. ​Наруто ​нарушил ​его ​первым, ​с ​обидой ​в ​голосе:
​- ​Джиджи, ​почему ​ты ​не ​сказал ​мне?
​Хирузен ​ответил, ​усталость ​окрасила ​его ​тон:
​- ​Наруто, ​ты ​должен ​понять, ​что ​у ​твоего ​отца ​было ​много ​врагов. ​Я ​не ​мог ​позволить ​себе ​рисковать, ​чтобы ​ты ​случайно ​не ​проболтался.
​Гнев ​наконец-то ​переполнил ​Наруто:
​- ​Ты ​хоть ​представляешь, ​как ​отчаянно ​я ​искал ​ответ? ​- ​он ​прошептал, ​но ​гнев ​в ​его ​голосе ​был ​ясен, ​как ​небо.
​Чувство ​вины ​ударило ​Хокаге ​с ​силой ​кулака ​Гая. ​Он ​искренне ​не ​мог ​понять ​ситуацию ​Наруто.
​- ​Знаешь ​ли ​ты, ​- ​голос ​Наруто ​на ​этот ​раз ​был ​немного ​громче, ​- ​как ​меня ​сломило ​незнание ​личности ​моих ​собственных ​родителей?! ​- ​кричал ​он ​в ​конце. ​- ​Я ​имею ​право ​на ​эту ​информацию ​больше, ​чем ​любой ​другой ​человек ​в ​мире!
​Слезы ​уже ​свободно ​текли ​по ​лицу ​Наруто. ​Хирузен ​и ​сам ​проливал ​слезы. ​Наруто ​был ​прав. ​Он ​имел ​право ​знать, ​кто ​те ​люди, ​которые ​привели ​его ​в ​этот ​мир. ​Как ​никто ​другой. ​Но ​как ​Хокаге, ​его ​решение ​должно ​было ​быть ​логичным. ​Сентиментальность ​не ​могла ​быть ​позволительна ​человеку ​его ​положения.
​Через ​несколько ​минут ​Наруто ​успокоился.
​- ​У ​меня ​есть ​вопрос, ​джиджи. ​И ​я ​хочу ​получить ​честный ​ответ, ​- ​он ​смотрел ​на ​Хокаге.
​Хирузен ​вытер ​слезы ​и ​ответил: ​- ​Я ​сделаю ​все ​возможное.
​Наруто ​смотрел ​на ​свои ​ноги:
​- ​Они ​любили ​меня?
​Хирузен ​улыбнулся, ​на ​этот ​раз ​ностальгически:
​- ​Наруто, ​ты ​был ​их ​миром ​еще ​до ​своего ​рождения.
​Наруто ​почувствовал, ​как ​будто ​с ​его ​плеч ​сняли ​груз. ​Он ​всегда ​хотел ​знать, ​любят ​ли ​его ​родители. ​А ​какой ​ребенок ​не ​любил?
​- ​Оставили ​ли ​они ​что-нибудь ​для ​меня?
​Этот ​вопрос ​застал ​Хирузена ​врасплох, ​но ​он ​быстро ​пришел ​в ​себя:
​- ​Да, ​оставили, ​но ​я ​не ​знаю ​где.
​Наруто ​откинулся ​на ​спинку ​кресла ​и ​уставился ​в ​потолок, ​размышляя. ​Если ​это ​было ​в ​этом ​кабинете, ​то ​Джиджи ​должен ​знать, ​а ​значит, ​скорее ​всего, ​это ​в ​его ​доме.
​“Курама, ​ты ​случайно ​не ​знаешь?”, ​- ​решил ​спросить ​он ​у ​лиса.
​«...черт, ​я ​надеялся ​посмотреть, ​как ​ты ​будешь ​рыскать ​вокруг ​в ​поисках ​ответов. ​Это ​всегда ​забавно», ​- ​проворчал ​Курама.
​Наруто ​мысленно ​поднял ​бровь: ​«значит, ​ты ​знаешь».
​«Да, ​на ​самом ​деле, ​это ​то ​место, ​где ​все ​меньше ​всего ​подозревают», ​- ​ответил ​демон.
​Наруто ​ждал ​продолжения, ​но ​его ​не ​последовало. ​Он ​мысленно ​хмыкнул: ​«Ладно, ​я ​сделаю ​это ​сам. ​И ​только ​за ​то, ​что ​оставили ​меня ​в ​напряжении» ​- ​он ​снова ​изменил ​свой ​мысленный ​облик ​на ​оранжевый. ​Вопли ​Курамы ​стали ​громче, ​чем ​раньше.
​«В ​месте, ​где ​все ​меньше ​всего ​подозревают. ​Хммм..... ​где ​это ​может ​быть? ​Судя ​по ​тому, ​что ​написано ​в ​книгах, ​отец ​был ​очень ​скромным ​человеком, ​но ​размер ​дома ​предполагает, ​что ​он ​любил ​жить ​с ​комфортом. ​Поскольку ​он ​был ​мастером ​печатей, ​там ​должен ​был ​находиться ​и ​кабинет, ​где ​он ​делал ​свою ​работу. ​Но ​для ​надежности ​он ​расставил ​по ​всему ​дому ​печати. ​Все ​ожидают, ​что ​он ​будет ​хранить ​важные ​вещи ​в ​своем ​кабинете, ​крепко ​запертом», ​- ​подумал ​он.
​Ответ ​пришел ​к ​нему, ​как ​молния, ​заставив ​его ​глаза ​слегка ​расшириться: ​«Печати ​можно ​снять, ​если ​кто-то ​достаточно ​искусен. ​Но ​никто ​не ​ожидает ​найти ​сокровища, ​зарытые ​прямо ​у ​них ​под ​носом. ​Значит, ​то, ​чего ​нет ​в ​кабинете, ​находится ​прямо ​передо ​мной! ​В ​его ​голове ​возник ​образ ​портрета ​его ​родителей».
​Он ​встал ​с ​кресла ​с ​такой ​силой, ​что ​оно ​откинулось ​назад. ​«Я ​ЗНАЮ, ​ГДЕ!»
​Хирузен ​подскочил ​на ​крик, ​широко ​раскрыв ​глаза: ​- ​К-знаешь ​что, ​Наруто-кун?
​Но ​Наруто ​уже ​бежал ​к ​окну. ​Хирузен ​поспешно ​деактивировал ​печати ​конфиденциальности, ​как ​раз ​вовремя. ​Наруто ​открыл ​окно ​и ​спрыгнул ​на ​склон ​башни ​Хокаге. ​С ​легкостью ​он ​добрался ​до ​края ​склона. ​На ​краю ​он ​выполнил ​идеальное ​колесо, ​держась ​руками ​и ​перебирая ​ногами ​по ​дуге, ​на ​стену. ​Затем ​он ​отпустил ​захват ​и ​упал ​на ​землю. ​Он ​перекатился, ​чтобы ​смягчить ​приземление, ​а ​затем ​на ​полном ​ходу ​побежал ​обратно ​к ​дому ​родителей.
​Хирузен ​побледнел, ​как ​только ​увидел, ​что ​Наруто ​перевернулся ​через ​край ​и ​отпустил ​руки. ​Однако ​паника ​сменилась ​облегчением, ​когда ​он ​увидел, ​что ​Наруто ​прекрасно ​приземлился ​и ​убегает.
​«Этот ​мальчик ​отправит ​меня ​в ​могилу ​раньше ​времени», ​- ​подумал ​он, ​готовясь ​последовать ​за ​ним. ​Он ​отдал ​приказ ​своим ​АНБУ ​оставаться ​наготове, ​а ​сам ​бросился ​за ​Наруто.
​Он ​должен ​был ​признать, ​что ​для ​своего ​возраста ​Наруто ​был ​необычайно ​быстр. ​Он ​легко ​догнал ​Наруто, ​который ​не ​обращал ​внимания ​на ​окружающих. ​Хирузен ​спросил ​взволнованного ​мальчика: ​- ​Наруто-кун, ​ты ​не ​против, ​если ​я ​отведу ​нас ​туда ​быстрее? ​Я ​знаю, ​куда ​ты ​идешь.
​Наруто ​взглянул ​на ​него ​и ​сказал:
​- ​Тогда ​подними ​меня ​и ​сделай ​это! ​- ​Хирузен ​кивнул, ​сделал ​то ​же ​самое ​и ​исчез ​в ​мерцании. ​Жители ​деревни ​думали, ​что ​Хокаге ​преследует ​мальчика-демона, ​чтобы ​убить ​его, ​и ​когда ​они ​увидели, ​как ​он ​подхватил ​его ​и ​исчез, ​они ​улыбнулись. ​Все ​продолжали ​заниматься ​своими ​делами, ​ничего ​не ​подозревая. ​[Жители ​Конохи ​- ​идиоты, ​в ​любом ​случае, ​- ​от ​автора].
​XXXXXXX
​Хокаге ​и ​Наруто ​стояли ​перед ​портретом ​его ​родителей. ​Наруто ​заговорил, ​не ​отводя ​глаз:
​- ​Я ​забыл ​спросить ​в ​волнении, ​джиджи. ​Как ​звали ​мою ​мать?
​Хотя ​он ​спросил ​именно ​это, ​Хирузен ​решил, ​что ​лучше ​рассказать ​ему ​ее ​историю ​сейчас, ​чем ​потом.
​- ​Ее ​звали ​Кушина ​Узумаки. ​Она ​была ​бесстрашной, ​грубой, ​дерзкой ​женщиной ​и ​одним ​из ​самых ​удивительных ​людей, ​которых ​я ​когда-либо ​встречал. ​Она ​также ​была ​смертоносной ​куноичи. ​Это ​ее ​имя ​ты ​носишь, ​Наруто, ​- ​ностальгически ​произнес ​он.
​Наруто ​был ​поражен ​тем, ​что ​его ​мать ​была ​такой ​прекрасной.
​- ​Она ​была ​родом ​из ​Узушиогакуре, ​страны, ​скрытой ​в ​водоворотах. ​Узумаки ​были ​дальними ​родственниками ​клана ​Сенджу, ​клана ​Хокаге ​Шодай ​и ​Нидайме. ​Их ​боялись ​за ​их ​навыки ​фуиндзюцу; ​они ​были ​бесспорными ​мастерами ​этого ​искусства. ​Именно ​твоя ​мать ​научила ​твоего ​отца ​фуиндзюцу. ​У ​них ​были ​большие ​запасы ​чакры, ​что ​давало ​им ​более ​долгую ​жизнь, ​чем ​любым ​другим ​ниндзя. ​Некоторые ​из ​них ​обладали ​особой ​чакрой, ​которую ​они ​могли ​физически ​проявлять ​в ​виде ​цепей. ​Твоя ​мать ​была ​одной ​из ​них, ​- ​вспоминал ​он, ​а ​Наруто ​впитывал ​все ​это, ​как ​маленький ​ребенок, ​слушающий ​истории ​от ​своих ​родителей.
​Услышав, ​насколько ​силен ​был ​клан ​его ​матери ​и, ​соответственно, ​его ​мать ​в ​фуиндзюцу, ​его ​решимость ​овладеть ​им ​только ​укрепилась. ​Он ​хотел ​спросить, ​почему ​ее ​сделали ​джинчурики ​Курамы, ​но ​не ​успел. ​Он ​всегда ​мог ​спросить ​об ​этом ​в ​другой ​день.
​Он ​вернулся ​к ​портрету. ​Он ​не ​мог ​найти ​никаких ​печатей, ​но, ​учитывая ​навыки ​его ​родителей ​в ​фуиндзюцу, ​они ​могли ​сделать ​печать, ​которая ​скрывала ​все ​остальные ​печати.
​- ​Как ​же ​нам ​быть ​с ​этим, ​джиджи?
​Хирузен ​в ​раздумьях ​ущипнул ​себя ​за ​подбородок. ​Существовала ​большая ​вероятность ​того, ​что ​для ​открытия ​портрета ​требовалась ​только ​кровь ​Наруто.
​- ​Ты ​должен ​нанести ​немного ​крови ​на ​портрет, ​Наруто-кун. ​Если ​там ​будет ​что-то ​вроде ​писем ​от ​твоих ​родителей, ​Минато ​не ​доверит ​их ​прочесть ​никому, ​кроме ​своей ​крови.
​Он ​достал ​кунай ​и ​молча ​спросил ​Наруто, ​можно ​ли ​порезать ​ему ​руку. ​Наруто ​без ​протеста ​протянул ​ему ​руку. ​Быстро ​и ​эффективно ​Хирузен ​порезал ​большой ​палец ​Наруто, ​открыв ​небольшой ​порез.
​Наруто, ​зная, ​что ​его ​быстрое ​исцеление ​запечатает ​его ​в ​течение ​нескольких ​секунд, ​мгновенно ​вытер ​большой ​палец ​о ​картину, ​прежде ​чем ​она ​закрылась.
​Секунду ​ничего ​не ​происходило. ​Наруто ​и ​Хирузен ​подумали, ​что, ​возможно, ​они ​ошиблись, ​но ​затем ​вся ​рама ​картины ​засветилась, ​показывая ​замысловатые ​печати, ​которые ​могли ​понять ​только ​Узумаки ​или ​Минато. ​Раздался ​щелчок, ​и ​портрет ​немного ​выдвинулся.
​Наруто, ​с ​таким ​нетерпением, ​как ​никогда ​в ​жизни, ​открыл ​портрет. ​Внутри ​оказалось ​нечто ​очень ​неожиданное…
~~~
Глава 6
Наруто ​и ​Хирузен ​в ​недоумении ​уставились ​на ​то, ​что ​предстало ​их ​глазам. ​Там ​было ​всего ​два ​конверта. ​Наруто ​был ​немного ​разочарован ​тем, ​что ​от ​наследия ​его ​родителей ​осталось ​только ​два ​конверта, ​но ​тут ​же ​изменил ​направление ​своих ​мыслей. ​«Эмоции ​затуманивают ​мои ​суждения», ​- ​подумал ​он.
​«Не ​волнуйся ​об ​этом, ​Наруто. ​Чувства ​и ​мысли, ​подобные ​этим, ​никогда ​не ​исчезают. ​Ты ​просто ​учишься ​жить ​с ​ними. ​Кроме ​того, ​это ​случается ​с ​лучшими ​из ​них», ​- ​успокоил ​Курама.
​Наруто ​заметил, ​как ​Курама ​исключил ​себя ​из ​числа ​«лучших ​из ​них», ​и ​мысленно ​поднял ​бровь: ​«С ​тобой ​такого ​не ​случается?»
​Курама ​высокомерно ​заявил: ​«Конечно, ​нет! ​Я ​- ​Кьюби ​но ​Кицунэ, ​мальчик! ​Такое ​существо, ​как ​я, ​выше ​подобных ​мелочей!»
​Наруто ​проигнорировал ​напыщенный ​бред ​лиса ​и ​вернулся ​к ​конвертам. ​Он ​быстро ​взял ​их ​с ​места ​и ​внимательно ​проверил, ​не ​осталось ​ли ​там ​чего-нибудь. ​Убедившись, ​что ​взял ​все, ​что ​было, ​он ​закрыл ​портрет. ​Печати ​снова ​засветились, ​означая, ​что ​портрет ​закрыт.
​Внезапная ​мысль ​поразила ​Хирузена, ​и ​ему ​пришлось ​побороть ​желание ​ударить ​себя ​по ​лбу ​за ​то, ​что ​он ​собирался ​сделать. ​«Почему ​я ​не ​спросил ​об ​этом ​раньше?! ​Проклятая ​забывчивость, ​которая ​приходит ​с ​возрастом!»
​Хирузен ​чувствовал ​себя ​очень ​плохо, ​но ​он ​должен ​был ​сделать ​это ​прямо ​сейчас. ​Он ​осторожно ​положил ​руку ​на ​плечо ​Наруто, ​выведя ​его ​из ​транса. ​Он ​смотрел ​на ​конверты ​так, ​словно ​они ​были ​для ​него ​самыми ​дорогими ​вещами ​в ​мире, ​каковыми ​они ​и ​являлись.
​- ​Наруто-кун, ​почему ​тебя ​не ​было ​в ​твоей ​комнате ​в ​приюте ​вчера ​вечером? ​- ​спросил ​он ​медленно, ​словно ​боясь ​узнать ​ответ ​на ​этот ​вопрос.
​Наруто ​не ​смог ​удержаться ​от ​вздрагивания, ​которое ​вызвал ​этот ​вопрос. ​Когда ​он ​вчера ​вечером ​рассказывал ​Джиджи ​о ​том, ​как ​выяснил ​личность ​своих ​родителей, ​он ​забыл ​упомянуть, ​что ​его ​выгнали ​из ​приюта. ​Он ​надеялся, ​что ​Дзидзи ​не ​станет ​спрашивать ​его ​об ​этом.
​Пробормотав ​что-то, ​что ​Хирузен ​едва ​разобрал, ​блондин ​сказал:
​- ​Матрона ​выгнала ​меня ​вчера ​вечером.
​Хирузен ​подозревал, ​что ​матрона ​намеренно ​не ​пускала ​Наруто ​в ​приют ​вчера ​вечером ​из-за ​фестиваля, ​но ​не ​ожидал, ​что ​его ​выгонят ​из ​приюта.
​Белая ​горячая ​злость ​захлестнула ​его, ​и ​он ​едва ​сдержался, ​чтобы ​не ​выпустить ​ее ​в ​виде ​убийственного ​намерения.
​- ​Как ​они ​посмели?! ​Как ​посмела ​эта ​женщина ​совершить ​такой ​подлый ​поступок, ​выбросить ​пятилетнего ​ребенка ​на ​улицу, ​зная, ​что ​его ​убьют?! ​Почему ​гражданское ​население ​этой ​деревни ​так ​глупо? ​Как ​будто ​они ​совсем ​не ​доверяют ​умениям ​Минато! ​- ​бушевал ​он ​в ​себе.
​Однако ​он ​знал, ​что ​и ​сам ​виноват. ​Ему ​не ​следовало ​объявлять ​о ​том, ​что ​Наруто ​стал ​джинчурики ​Кьюби. ​Тогда ​Наруто ​жил ​бы ​спокойно, ​не ​испытывая ​ненависти ​со ​стороны ​жителей ​деревни.
​Наруто ​внимательно ​наблюдал ​за ​лицом ​своего ​джиджи, ​не ​заметил ​ли ​тот ​каких-либо ​признаков ​гнева. ​К ​счастью, ​годы, ​проведенные ​в ​качестве ​шиноби ​и ​Хокаге, ​позволяли ​Хирузену ​сохранять ​нейтральное ​выражение ​лица, ​но ​по ​сжатию ​руки ​джиджи ​на ​его ​плече ​Наруто ​понял, ​что ​тот ​сердится.
​- ​Понятно, ​- ​только ​и ​сказал ​он, ​прежде ​чем ​взять ​себя ​в ​руки. ​Теперь ​перейдем ​к ​главному ​вопросу. ​Он ​посмотрел ​на ​Наруто ​с ​серьезным ​выражением ​лица: ​- ​Наруто-кун, ​теперь, ​когда ​все ​улажено, ​мы ​должны ​найти ​для ​тебя ​новое ​место ​жительства.
​Слова ​сорвались ​с ​его ​губ ​прежде, ​чем ​он ​успел ​их ​остановить: ​- ​Только ​не ​еще ​один ​приют, ​Джиджи! ​- ​Хирузен ​уставился ​на ​отчаянный ​взгляд ​Наруто. ​Честно ​говоря, ​он ​боялся, ​что ​однажды ​дело ​дойдет ​до ​этого. ​И, ​как ​ни ​странно, ​он ​был ​согласен ​с ​Наруто. ​Он ​не ​хотел, ​чтобы ​Наруто ​жил ​там, ​где ​его ​будут ​ненавидеть. ​К ​сожалению, ​это ​оставляло ​только ​один ​вариант.
​- ​Наруто-кун, ​значит, ​тебе ​придется ​жить ​одному, ​- ​сказал ​он, ​молча ​желая, ​чтобы ​он ​мог ​взять ​мальчика ​к ​себе. ​К ​сожалению, ​он ​не ​мог. ​Проклятый ​гражданский ​совет ​стоял ​у ​него ​на ​пути.
​Наруто ​защитно ​скрестил ​руки ​на ​груди, ​не ​колеблясь ​ни ​секунды, ​чтобы ​ответить:
​- ​Лучше ​так, ​чем ​жить ​в ​каком-то ​месте, ​где ​ко ​мне ​относятся ​предвзято, ​- ​он ​смотрел ​на ​Хирузена, ​наклонив ​подбородок ​вверх ​так, ​как ​могут ​только ​дети, ​чтобы ​показать ​свое ​упрямство.
​- ​О, ​Кушина, ​его ​упрямство ​так ​напоминает ​мне ​тебя, ​- ​вспомнил ​он ​с ​грустной ​улыбкой. ​Он ​знал, ​что ​Наруто ​не ​отступит ​от ​своей ​точки ​зрения.
​Вздохнув, ​он ​сказал:
​- ​Но ​ты ​уверен, ​что ​сможешь ​позаботиться ​о ​себе? ​Тебе ​придется ​самому ​готовить, ​приносить ​еду, ​чистить ​одежду, ​поддерживать ​чистоту ​в ​доме, ​что ​очень ​непросто, ​учитывая ​размеры ​этого ​дома, ​- ​мудро ​пояснил ​он.
​Однако ​вся ​эта ​мудрость ​была ​выброшена ​в ​окно, ​когда ​он ​заметил ​взгляд, ​которым ​смотрел ​на ​него ​Наруто. ​На ​его ​лице ​застыло ​бесстрастное ​выражение, ​а ​бровь ​была ​приподнята. ​Он ​почувствовал ​себя ​довольно ​глупо, ​когда ​Наруто ​продолжал ​смотреть ​на ​него ​таким ​взглядом, ​не ​переставая. ​Ему ​вспомнился ​другой ​блондин, ​который ​с ​таким ​же ​выражением ​лица ​заставлял ​многих ​людей ​чувствовать ​себя ​глупо.
​Наруто ​заговорил ​серьезно, ​как ​будто ​не ​замечая, ​что ​мужчина ​чувствует ​себя ​неловко:
​- ​Джиджи, ​если ​учесть ​размеры ​этого ​дома, ​то ​становится ​ясно, ​что ​ни ​один ​человек ​не ​сможет ​сам ​позаботиться ​о ​таком ​месте. ​Я ​никогда ​не ​говорил, ​что ​хочу ​жить ​здесь; ​мне ​вполне ​хватит ​небольшой ​квартиры. ​Кроме ​того, ​- ​выражение ​его ​лица ​стало ​немного ​грустным, ​- ​этот ​дом ​настолько ​велик, ​что ​одиночество ​начнет ​беспокоить ​меня, ​учитывая, ​чей ​это ​дом ​в ​первую ​очередь.
​Хирузен ​был ​удивлен ​зрелостью, ​которую ​демонстрировал ​Наруто.
​- ​Люди ​в ​три ​раза ​старше ​его ​не ​бывают ​такими ​мудрыми, ​- ​с ​удивлением ​подумал ​он. ​Сколько ​бы ​раз ​он ​ни ​видел ​Наруто, ​он ​всегда ​был ​ошеломлен ​тем, ​насколько ​взрослым ​был ​Наруто ​для ​своего ​возраста.
​Подумав, ​он ​сказал:
​- ​Дай ​мне ​один ​час, ​Наруто-кун. ​Я ​уверен, ​что ​смогу ​найти ​достаточно ​большую ​квартиру ​для ​тебя. ​А ​пока, ​полагаю, ​ты ​захочешь ​ознакомиться ​с ​содержанием ​этих ​писем? ​- ​сказал ​он, ​окинув ​Наруто ​многозначительным ​взглядом, ​опустив ​подбородок ​и ​приподняв ​бровь.
​Наруто ​вдруг ​вспомнил ​о ​конвертах. ​Его ​руки ​метнулись ​к ​нижнему ​карману, ​куда ​он ​положил ​их ​где-то ​между ​разговорами ​с ​Джиджи.
​После ​этого ​Хокаге ​ушел, ​бормоча ​что-то ​о ​матроне ​и ​казни.
​После ​ухода ​Джиджи ​Наруто ​взял ​первое ​попавшееся ​под ​руку ​письмо. ​Он ​прочел ​кандзи ​на ​конверте ​с ​расширенными ​глазами.
​«Мать», ​- ​гласила ​надпись. ​Дрожащими ​от ​нервов ​руками ​он ​открыл ​письмо.
​Наруто ​читал ​довольно ​быстро. ​Не ​потому, ​что ​он ​стремился ​поскорее ​закончить ​книгу; ​скорее, ​его ​заставили ​стать ​быстрым ​читателем. ​Матрона ​в ​детском ​доме ​давала ​ему ​книги, ​но ​очень ​быстро ​забирала ​их. ​Поэтому ​он ​заставил ​себя ​стать ​быстрым ​читателем. ​Но ​это ​письмо ​он ​читал ​очень ​медленно, ​желая ​почувствовать ​вкус ​каждого ​слова ​своей ​матери.
​«Дорогой ​Наруто,
​О, ​мое ​милое ​дитя, ​как ​бы ​я ​хотела, ​чтобы ​я ​была ​жива, ​чтобы ​увидеть, ​как ​ты ​вырастешь ​в ​прекрасного ​юношу, ​как ​твой ​отец. ​Я ​пишу ​это ​письмо ​на ​случай, ​если ​с ​нами ​что-то ​случится, ​и ​ты ​останешься ​один. ​Если ​ты ​читаешь ​это, ​значит, ​мы ​умерли. ​Нам ​очень ​жаль, ​что ​мы ​оставили ​тебя, ​малыш.
​Прежде ​всего, ​я ​люблю ​тебя ​всем ​сердцем, ​Наруто. ​Мать ​никогда ​не ​перестает ​любить ​своего ​ребенка, ​даже ​в ​смерти. ​Знай, ​что ​я ​все ​еще ​присматриваю ​за ​тобой, ​и ​еще: ​не ​смей ​навещать ​меня, ​пока ​тебе ​не ​исполнится ​сто ​десять ​лет! ​Я ​хочу, ​чтобы ​ты ​прожил ​полную ​и ​счастливую ​жизнь ​и ​умер ​только ​от ​старости.
​Во-вторых, ​если ​ты ​решишь ​стать ​шиноби, ​помни ​о ​трех ​пороках ​жизни ​шиноби. ​Первый ​- ​это ​алкоголь, ​будь ​ответственным ​в ​этом ​вопросе ​и ​не ​становись ​пьяницей. ​Второй ​- ​деньги, ​используйте ​их ​ответственно ​и ​старайтесь ​не ​тратить ​их ​попусту. ​Если ​же ​ты ​все-таки ​хочешь ​их ​потратить, ​лучше ​сделайте ​это ​на ​свою ​жену. ​Третье ​- ​это ​женщины, ​и ​я, ​как ​твоя ​мать, ​категорически ​запрещаю ​тебе ​становиться ​извращенцем ​и ​бабником. ​Уважай ​женщин, ​а ​также ​найди ​женщину, ​которую ​ты ​полюбишь ​и ​с ​которой ​захочешь ​провести ​всю ​свою ​жизнь. ​Не ​соглашайся ​ни ​на ​что ​меньшее!
​Внизу ​этого ​письма ​ты ​увидишь ​два ​кандзи. ​Первый ​содержит ​мой ​меч, ​если ​ты ​когда-нибудь ​решишь ​заняться ​кендзюцу. ​Во ​втором ​- ​кольцо, ​с ​помощью ​которого ​твой ​отец ​сделал ​мне ​предложение; ​отдай ​его ​девушке, ​которая, ​как ​ты ​веришь, ​будет ​любить ​тебя ​до ​конца ​жизни.
​Еще ​раз ​повторяю, ​мы ​с ​отцом ​любим ​тебя, ​несмотря ​ни ​на ​что. ​Помни ​об ​этом, ​Наруто.
​С ​любовью,
​Кушина ​Узумаки
​P.S: ​Изучай ​фуиндзюцу. ​Узумаки ​были ​известны ​этим ​искусством, ​и ​твой ​отец ​тоже ​овладел ​им. ​У ​меня ​осталось ​десять ​томов ​фуиндзюцу, ​которые ​я ​получил ​из ​архива ​Узумаки, ​- ​все, ​что ​тебе ​нужно, ​чтобы ​стать ​мастером. ​Желаю ​удачи, ​малыш!»
​Наруто ​оцепенел, ​прочитав ​письмо ​от ​матери. ​Он ​не ​мог ​найти ​слов, ​чтобы ​выразить, ​насколько ​это ​было ​приятно, ​радостно ​и ​удивительно ​- ​услышать ​слова ​от ​матери, ​пусть ​даже ​и ​в ​письме. ​Он ​увидел ​кандзи, ​которые ​упоминала ​его ​мать, ​и ​улыбнулся ​своей ​ухмылкой. ​Его ​мать ​была ​потрясающей!
​Он ​был ​так ​взволнован ​чтением ​письма ​матери, ​что ​почти ​забыл ​о ​письме ​отца. ​Он ​аккуратно ​положил ​письмо, ​словно ​оно ​было ​сделано ​из ​стекла, ​и ​взял ​в ​руки ​письмо ​отца.
​«Дорогой ​Наруто,
​Если ​ты ​читаешь ​это ​письмо, ​значит, ​меня ​больше ​нет ​среди ​живых. ​Я ​отчаянно ​надеюсь, ​что ​твоя ​мать ​с ​тобой, ​но ​если ​это ​не ​так, ​позволь ​мне ​объяснить ​тебе ​несколько ​вещей.
​Меня ​зовут ​Минато ​Намикадзе, ​и, ​как ​вы ​уже ​догадались, ​я ​- ​Хокаге ​Йондайме. ​Если ​ты ​уже ​знаешь ​это, ​то, ​скорее ​всего, ​ты ​учишься ​в ​академии. ​Если ​нет, ​то ​полезно ​почитать. ​Продолжай ​в ​том ​же ​духе! ​Если ​до ​этого ​письма ​ты ​не ​знал ​о ​том, ​что ​я ​твой ​отец, ​пожалуйста, ​не ​обижайся ​на ​Сандайме-сама. ​Я ​оставил ​ему ​особые ​инструкции, ​согласно ​которым ​ты ​должен ​был ​узнать ​о ​моей ​личности, ​только ​если ​станешь ​чуунином ​или ​женишься. ​Во ​время ​Третьей ​Великой ​Войны ​Шиноби ​я ​нажил ​много ​врагов, ​особенно ​из ​Ива.
​Если ​бы ​люди ​узнали ​об ​этом, ​ты ​стал ​бы ​главной ​мишенью ​для ​всех ​моих ​врагов.
​Я ​просто ​хочу, ​чтобы ​ты ​знала: ​даже ​если ​ты ​еще ​не ​родилась, ​я ​люблю ​тебя ​всем ​сердцем, ​это ​был ​самый ​счастливый ​день ​в ​моей ​жизни, ​когда ​твоя ​мама ​объявила, ​что ​беременна ​тобой.
​Поскольку ​я ​был ​сиротой, ​у ​меня ​нет ​никаких ​особых ​дзюцу, ​чтобы ​дать ​тебе. ​Но ​то, ​что ​у ​меня ​осталось, ​я ​надеюсь, ​ты ​освоишь. ​Улучшенные ​записи, ​которые ​я ​сделал ​с ​нуля ​в ​своем ​стремлении ​изучить ​и ​освоить ​Хирайшин-но ​дзюцу ​Нидайме-сама, ​находятся ​в ​первом ​кандзи ​внизу ​этого ​письма. ​Также ​я ​оставляю ​тебе ​Расенган, ​в ​надежде, ​что ​ты ​сможешь ​завершить ​его, ​чего ​я ​никогда ​не ​мог. ​Он ​находится ​во ​втором ​кандзи.
​Твою ​мать ​звали ​Кушина ​Узумаки, ​и ​она ​была ​самой ​милой ​и ​сострадательной ​женщиной ​из ​всех, ​кого ​я ​встречал ​в ​своей ​жизни. ​Она, ​пожалуй, ​единственная, ​кто ​любит ​тебя ​больше, ​чем ​я.
​В ​подвале ​этого ​дома ​я ​оставил ​для ​тебя ​еще ​один ​сюрприз. ​Кое-что ​моего ​собственного ​мастерства ​и, ​возможно, ​мое ​величайшее ​достижение ​в ​фуиндзюцу, ​не ​считая ​овладения ​стилем ​запечатывания ​Восьми ​триграмм. ​Подробности ​- ​в ​подвале. ​Наслаждайся!
​Со ​всей ​любовью ​в ​мире,
​Папа»
Subscription levels4

Демон 2-ого ранга😈

$2.92 per month

Демон 1-ого ранга😈

$5.9 per month

Высший Демон😈

$8.8 per month

Лорд😈

$14.6 per month
Go up