Sergio 

...

205subscribers

35posts

Русификация игры Starfield от Sergio v2.13 (Версия игры 1.7.29.0)

ИИ(Яндекс) перевод Starfield с правками(более 5800 правок).
Смотрите инструкцию внутри файла. Ссылка на скачивание в конце поста!
Для получения уведомлений о новых обновлениях слева нажмите "Отслеживать".
Version 2.13
232 правки (обращения "дорогой/дорогая/милый/милая" заменены на нейтральные варианты "детка/солнышко", добываемые элементы и экстракторы для них(тут надеюсь полностью закрыл), еда(немного), медицинские принадлежности(немного) и другое)
УСТАРЕВШАЯ ВЕРСИЯ! СМОТРИТЕ НОВЫЕ ПОСТЫ С НОВЫМИ ВЕРСИЯМИ!
Файлы с инструкцией (см. _README.txt) :
zip
StarfieldRusSergio_V2_13.zip8.26 Mb
Зеркала:
https://drive.google.com/file/d/1YrZhKVswS5jHlFdzQRGLwza4FxE-Wjfg/view?usp=sharing
https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1526?tab=files
Опционально (русский + английский в диалогах):  
zip
Bilingual_V2_13.zip8.70 Mb
Зеркала:
https://drive.google.com/file/d/15LDrD2ENBmcLq_9ZPfjYmgzXLKsv5-Kw/view?usp=sharing
https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1526?tab=files
Ух, не все "дорогой/дорогая", были заменены, заменил я только варианты "darling", а еще полно "dear", так что еще много строк где к вам могут обращаться этим словом с неверным полом, и надо придумывать чем заменить на что то нейтральное.... может "дорогуша"? beaming_face Если есть идеи - предлагайте.
Sergio, "Любовь моя", "Душа моя" "Чудо" - как вариант, довольно часто и широко применимые варианты, не переходящие границы кринжа)
Sergio, "Дорогой друг", так еще Пушкин к своим пассиям обращался.
-Слышь, чмо! - подходит к обоим полам... 🍜😸🤣😆😀
Go up