EN
Sedoy78
Sedoy78
191 subscribers
goals
31 of 100 paid subscribers
Куплю себе модный микрофон и буду делать видео обзоры на игры, сами знаете, на какие-)
0 of $ 38 money raised
На SSD Накопитель 480гб Старый 1-ТБ HHD уже весь хрустит и еле дышит боюсь что в любой момент может помереть и похоронить все наработки по переводам
0 of $ 52 money raised
Ускорение перевода CRUSH College
0 of $ 52 money raised
Ускорение перевода Идеальный Брак
51.9 of $ 52 money raised
Ускорение перевода Отель 2-я часть

НОВОСТИ-№-9

Привет друзья!
Пришло время новостей и отчета о проделанной работе и планах на будущее!
Как вы уже знаете я закончил перевод Красавицы и бандита и уже начал избавляться от накопившихся "хвостов", перевел последнюю версию Идеального брака, а также подогнал перевод секс-бота версии 1.6 бета до версии 1.6 финал. Ничего особо нового нет, для тех кто качал бета версию, но так-как это финальная часть, я всё же решил поравнять версии перевода. Поправил текст помощника, теперь слова не будут наезжать друг на друга и за рамки, добавил новых подписчиков в чат с Дафной, поправил код и прогнал всю игру. Открыл все сцены и трофеи, вот сохранения если кому-то нужны.
saves.zip3.65 MbDownload
Обновленную версию можно скачать в прежнем посте ,на днях отправлю её Админу, чтобы он перезалил торрент. 
По новостям игр которые я перевожу.
Секс-Бот.
Разработчик в усиленном режиме пилит продолжение игры, следующая часть будет называться Sexbot Recalibrated, выложу бонусные рендеры, которые у меня накопились за это время.
А так-же видеоролик с Эшли на пилоне.
Космические спасатели-SPACE RESCUE
Вышла версия 11.5 и уже давно, но в свободном доступе её нигде нет, так что, придется ждать когда кто-то выложит, или проще дождаться 12 версии, которую он обещает в скором времени.
CRUSH College
Про следующую версию пока ничего не слышно, пока Тупой коала пилит комиксы, как продолжении этой игры, когда он будет их собирать в полноценную игру не известно.
Кризис заражения-Contagion Crisis.
На удивление, оказался перспективным проектом, на днях должна выйти следующая часть, по словам автора, она будет даже больше чем вся нынешняя игра.
Симфония змея
Игра пока в бета режиме и постоянно изменяется, контента почти никакого нет со времен демки, пока работают над технической составляющей, перевод мне официально не достался, так-как оказывается был заранее забит, ещё за несколько месяцев до релиза, переводить скорей всего буду для себя, и то когда будет время от других, так-что оперативности от меня не ждите, на острове её переводят, да и перевод довольно сносный. 
Миссис Уайлд.
Ну не знаю, переводить у меня её дальше желания нет, и даже не из-за контента, а из за самого разработчика, который толком не знает английского ( он француз ) и шпарит тупые диалоги, которые переводить просто невозможно, с кучей грамматических ошибок, и рваным текстом, который чтобы понять, нужно выкурить не один косяк травы и заправится пятью литрами пива. Если кто-то из подписчиков ждет эту игру, напишите, будем что-то думать.
Деревня Мамочек
Скоро выйдет продолжение с ночными событиями, поэтому переводить промежуточную версию, с вечерними ивентами я не буду, а возьмусь сразу за перевод как выйдет обнова.
Я вернулся к переводу игры Отель, пока не основательно, но сейчас переводить вроде-бы не чего, поэтому в свободное время занимаюсь им. На днях должна выйти Кризис заражения, как покончу с ней и уже возьмусь плотно за него.
По подпискам
Теперь игры больше не будут попадать в подписку "Бюджет" как и планировалось изначально. Вообще у меня было желание её убрать, так-как со всеми процентами и комиссиями, до меня почти ничего не доходит. Но потом подумал и решил, что большая часть подписавшихся на неё, хотят просто поддержать меня как переводчика а не из за какого-то контента, который они потом могут скачать уже бесплатно на острове.
Потому-как я туда скидывал параллельно с отправкой на остров, правда бывало Админ пропадал поэтому случались задержки.
Убирать её не буду, но если есть возможность то переподпишитесь на подписку повыше. В будущем я всё-же хочу её закрыть.
Завтра я хочу немного передохнуть от переводов, занимался ими последние три недели без остановок, может скачаю что новое и поиграю, забыл уже когда во что-то играл, а потом со свежими силами возьмусь снова. Хочу всё же закончить Отель до нового года.
Было ещё много разных мыслей перед написанием, но как всегда, когда начал писать, всё сквозняком сдуло. Так что буду прощаться.
Спасибо огромное всем за поддержку, и за терпение, потому-что переводы быстро не делаются ( а жаль ). 
Всем удачи, и до новых встреч!
avatar
"Ничего особо нового нет, для тех кто качал бета версию, но так-как это финальная часть, я всё же решил поравнять версии перевода" - хорош! Понимаю, что не хотелось заниматься тупым переносом, меня лично механическая работа очень утомляет. Но Final есть Final - сделал красиво!
"перевод мне официально не достался, так-как оказывается был заранее забит, ещё за несколько месяцев до релиза" - да, там всю серию игр переводит один чел, в этом есть смысл, как мне кажется. Но перевод ты правильно написал - сносный. 
"просто поддержать меня как переводчика а не из за какого-то контента" - да, это про меня как раз. Подписывался ради СексБота, и он мне по итогу не очень то и зашел, честно говоря. Остальной твой набор не привлекает, но мне нравится как ты переводишь, как общаешься с подписчиками, поэтому снизил уровень подписки на минимальный. Подумаю, чтоб подписаться на уровень повыше, но не обещаю.
Удачи в переводах, да и вообще по жизни!
avatar
Семен Степанов, Спасибо за добрые слова, честно мне как переводчику порой их не хватает, зачастую все хвалят игры забывая про перевод. А ты разве не качал красавицу? Я постарался в том же стиле её перевести как и Секс-Бота, но из за ограниченного времени ( спешил перевести) не все вышло как я планировал.
avatar
Качал, но не играл еще) У переводчика нет времени, чтоб САМОМУ играть, а у качающих нет времени, чтоб во ВСЁ играть. Такая вот ирония)
avatar
бро, спасибо за твои труды, а я совсем забегался, как-нибудь скачаю и оценюHeart
avatar
nAHuxuDa, <Да ничего страшного, далеко только не убегай BeamingFace. Скачать не проблема. Приятной игры!
avatar
Sedoy78, работы много было, только сегодня домой приехал, так и тут беготни не меньшеBeamingFace

Subscription levels

Эконом

$ 1,04 per month
Новости по переводу.
Участие в голосовании.
Возможность получать переводы через 7 дней после завершения.
Кроме эксклюзивных

Комфорт

$ 2,6 per month
Новости по переводу.
Участие в голосовании.
Доступ к переведенным играм в день релиза.
Доступ к эксклюзивным играм.

Бизнес класс

$ 5,2 per month
Всё то-же, что и в других.
Go up