EN
sallyPoetry
sallyPoetry
188 subscribers
goals
70 of 100 paid subscribers
С чего-то надо начинать. Это будет моей маленькой ступенькой на пути к просветлению на тему "чёрт, на переводах действительно можно заработать!"
228.64 of $ 1 040 money raised
Копилка благодарностей! Сюда вы можете задонатить любую сумму, если возникнет желание)

Изгнанник. Крайний Срок 7.4

Изгнанник 056. Крайний Срок 7.4..fb239.74 KbDownload
Изгнанник. Общий файл..fb22.39 MbDownload
***
Комната покачивалась в такт пульсирующему виску, пока я боролась не только за то, чтобы открыть глаза, но и за то, чтобы они оставались открытыми. Перед глазами плыли цветные пятна, откровенно издеваясь надо мной и делая всё, что им заблагорассудится. Свет надо мной, казалось, то становился ярче, то тускнел, как барабанщик в рок-группе, соревновавшийся в громкости с гитаристом. От этого чувства в животе у меня всё штормило, как штормило океан в плохую погоду. Я помотала головой из стороны в сторону, безуспешно пытаясь зацепиться взглядом за что-нибудь неподвижное. Мне не нравилось это чувство. Мне не нравилось то, что я не могла себя контролировать. В отчаянии я обратилась к собственной силе, пытаясь найти что-нибудь, что могло стать моим якорем. Вот только я не могла найти ни одного насекомого. Нет, я могла, но они были очень маленькими и от чего-то прятались. С чего бы им прятаться? Это настолько меня отвлекло, что я уцепилась за эту странность. Именно тогда я, наконец, начала понимать, что происходило.
Один муравей оказался спрятан между канавками в резиновой подошве чьего-то ботинка. Несколько мух неподвижно сидели в вентиляции. Когда я сосредоточилась на них, я практически смогла составить мысленную карту. Там же я заметила некоторых моих пауков, добравшихся до воздуховодов. Они плели толстую паутину, создавая пандусы и лестницы, позволяющие крабам перемещаться внутри корабля.
Это было странно, но в то же время аккуратно. Я не была уверена, зачем мои пауки это делали, но похоже, они проделывали этот фокус уже несколько раз только для того, чтобы отказаться от каких-то маршрутов и начать прокладывать новые. Крабы помогали, как могли, но в основном просто ждали, когда им проложат новую дорогу. Повозившись ещё немного, мои пауки сочли, что пандус была удовлетворительного качества, и крабы начли подниматься один за другим.
Я с любопытством следила за их передвижениями в воздуховоде. В конце концов, они прибыли туда, где их ждало несколько мух. Одна из них протиснулась через щель в крышке вентиляционного отверстия и начала махать передней лапкой, словно о чём-то сигнализируя. Прошло совсем немного времени, прежде чем один из маленьких дронов Чатики подлетел к вентиляционному отверстию и отодвинул крышку на время, достаточное для того, чтобы восемь крабов могли протиснуться через щель. После того, как последний краб вылез из вентиляции, крышку поставили обратно, и дрон вернулся к тому, что делал до того, как моё насекомое отвлекло его.
Небольшая ударная группа членистоногих двигалась по открытому пространству так быстро, как только могла, пока не спряталась за большим укрытием. Там они разделились, двигаясь также, как и раньше, пока не спрятались в различных выгодных позициях, словно тот затаившийся муравей. Только когда муха приземлилась на что-то, что, как мне показалось, должно было быть какой-то толстой тканью, крабы сделали свой ход.
Двигаясь медленно, чтобы не производить лишнего шума, они начали приближаться к мухе. Как только они оказались достаточно близко, муха вернулась в своё укрытие. Затем краб нанёс удар.
— ЕБУЧИЙ УБЛЮДОК!
Я услышала из лазарета, как раздался звук выстрела, после чего моя связь с крабом оборвалась. Мои пауки уже начали двигаться, прокладывая новый маршрут, в то время как новая волна крабов начала пробираться внутрь. Остальные затаившиеся крабы ждали своего шанса.
На шум отреагировал рассерженный мужской голос.
— Чёрт возьми, Грэг! Я уже несколько раз повторял это, и это в последний раз! Мы не стреляем в нашей штаб-квартире! Дай это сюда.
— Пошёл ты! Она нападает не на тебя!
— Она без сознания, Грэг, — услышала я другой голос. Женский и знакомый. — Она не может ни на кого нападать!
Другой краб пополз вперёд, воспользовавшись тем, что Грэг был отвлечён. Муха снова на мгновение приземлилась на него, прежде чем взлететь, и снова краб ударил по намеченной мягкой цели.
— ДА ЧТОБ ВАС!
Я потеряла связь и с этим крабом, когда что-то раздавило его.
— Где они?! Я осмотрел всю комнату и перекрыл все возможные пути, которыми они могли сюда попасть, но они всё ещё как-то проникают сюда!
— Грэг, это наверняка был последний…
— Чуть собачья! Я, блядь, клянусь, они становятся умнее. Последняя группа набросилась на меня втроём, а теперь они нападают по одиночке. Они где-то здесь. Ну же, Шепард, ты не можешь оставить меня без оружия против этих парней!
Я услышала раскатистый, успокаивающий смех своего парня, но всё, что он сказал, потонуло в очередном крике Грэга, когда третий краб заставил его сбежать.
Тихо посмеиваясь, я пробормотала:
— Чатика…
Она ответила так быстро, что это заставило меня задуматься, а не ждала ли она, когда я что-нибудь скажу.
— Да, Тейлор?
— Спасибо за это, но теперь ты можешь остановиться и не помогать им.
— Если ты уверена…
Я отдала команду своим мини-коммандос, отправляя их либо прочь с корабля, либо обратно выполнять задания, которые они выполняли до того, как Грэг накачал меня наркотиками. За исключением последних крабов, которые всё ещё находились в командном центре. Их я оставила в качестве последнего сюрприза для Грэга.
— СУКИН ТЫ СЫН!!!
ХхХИзгнанникХхХ
Когда я очнулась во второй раз, всё выглядело и ощущалось абсолютно не так, как в прошлый раз, когда я ощущала себя как во время неудачного кислотного трипа. Больше никакие капельницы ничего в меня не вливали, и в голове было ясной. Ничего не болело, что было плюсом, хотя я не сказала бы, что чувствовала себя превосходно. Тело немного побаливало, но в основном я чувствовала себя гораздо лучше, чем раньше. Я медленно села, прежде чем потянуться рукой к лицу. Моя кожа была очень мягкой, и я легко нащупала шрам. Оглядев комнату, я заметила оставленные для меня вещи, в которые я с нетерпением принялась облачаться. Закончив одеваться, я посмотрела в зеркало, чтобы хорошенько себя рассмотреть.
Мне ужасно хотелось принять душ, но пока что я выбросила эту мысль из головы. Шрам на лице выглядел не так страшно, как я опасалась, но всё равно довольно заметно выделялся. Мистеру Доктору удалось свести всё к тонкой нити, которая тянулась от переносицы по скуле к задней части челюсти, чуть ниже уха. Я провела пальцем по слегка приподнятому краешку шрама. Он ощущался гладким, а не шероховатым, как мне представлялось. В остальном я выглядела хорошо. Я отвернулась от своего отражения, выбросив пока что свой внешний вид из головы. У меня были другие проблемы, более насущные, чем предаваться тщеславию.
Я остановилась, когда вошла в командный центр. Дина спала на диване, практически свернувшись калачиком вокруг подушки. Кто-то укрыл её одеялом. Вероятно Пейдж, поскольку она сама наполовину спала на голографическом терминале, который установила рядом с Диной. Найти Грэга было нетрудно, но мне пришлось сдерживать смех, когда я увидела его. Он соорудил себе импровизированную кровать из нескольких стульев и лежал на них в позе эмбриона. У него были такие длинные ноги, что одна из них наполовину свесилась вниз. Последний краб-коммандос совершенно неподвижно ждал прямо над ним, приподняв свои маленькие клешни.
С секунду я раздумывала над тем, стоит ли мне что-нибудь с этим делать, но в итоге я решила оставить всё как есть. По крайней мере, это научит Грэга не вкалывать в меня седативные, не предупредив об этом заранее. Вместо этого я подошла к спящему Себастьяну. Как и Пейдж, он, должно быть, заснул за своим столом, пока над чем-то работал. Именно тогда я заметила что-то в его руке.
Я осторожно вытащила у него их руки этот самый предмет, стараясь не разбудить его. Оно было похоже на визор или что-то в этом роде. Он был действительно лёгким, и прозрачная часть визора выглядела чистой, словно хрусталь. Когда я пригляделась к креплениям по бокам, которые должны были крепиться на уши, мне пришлось отвергнуть свою точку зрения. Что бы это ни было, оно могло выглядеть как хрусталь, но было для этого слишком лёгким. Присмотревшись, я поняла, что на самом деле это не был какой-то физический материал. То, что я приняла за кристальную поверхность, на самом деле было голографической проекцией линзы.
— Коммандер сделал это для тебя, — сказала мне Чатика. Её голос был тих из уважения к спящим людям вокруг нас.
Всё ещё глядя на устройство, я также тихо ответила.
— Зачем?
— Чтобы заменить твои очки. Если ты наденешь визор, я настрою его в соответствии с твоими потребностями. Я также могу превратить его в различные варианты пользовательского интерфейса.
Я перевела взгляд на спящего Себастьяна. Я медленно покачала головой, прежде чем наклониться и нежно поцеловать его в знак благодарности. Как и обещала, Чатика идеально настроила визор под моё зрение, как только я его надела. Я решила пока что не использовать каких-либо функций дополненной реальности. Вместо этого я придвинула барный стул и уселась перед главным видеоэкраном.
— Чатика.
— Да, Тейлор?
— Пора отправляться на охоту. Покажи мне, как у нас идут дела.
— Момент.
Вокруг меня полукругом возникли экраны. Те, на которых проигрывалось видео, были с отключённым звуком, и звук транслировался в наушник моего визора только когда я смотрела на нужный экран. Пока я знакомилась со всем этим, один из дронов Чатики подлетел ко мне с моими омни-тулами. На автомате надев их, я принялась работать с данными.
К тому времени, как остальные начали просыпаться, время близилось к полудню. Панический крик Грэга послужил всем хорошим будильником, когда его нога, наконец, сползла настолько, что краб смог достать его. Стулья, на которых он спал, разлетелись во все стороны, вызвав у всех разнообразную реакцию.
Дина натянула на себя одеяло, бормоча что-то о безумных технарях. Пейдж упала со стула. То, чем она грозила Грэгу, вызвало у меня улыбку и одновременно встревожило. Себастьян вскочил из-за стола и выхватил пистолет так быстро, что казалось, будто он телепортировался. Грэг же наконец-то освободил пятку от краба, используя один их упавших стульев как дубинку, впечатав несчастного краба в пол.
— НИКОГДА, никогда больше я не буду делать за тебя грязную работу, Шепард! В следующий раз ТЫ отправишь её в отключку и будешь САМ разбираться с грёбаными КРАБАМИ!
Себастьян рассмеялся над дёргаными и параноидальными движениями Грэга, когда тот начал оглядываться, чтобы убедиться в том, что всё было чисто.
— Ладно, признаю, это была плохая идея, но…
— Нет! Пошёл ты, чувак! Ты мудак! Я не собираюсь проходить через это снова. Чёртовы крабы повсюду… Эти маленькие засранцы даже снились мне сегодня ночью!
Пытаясь сдержать смех, я приняла чашку кофе от Чатики. Тихо поблагодарив её, я продолжила слушать разговор и копаться в данных, пока Пейдж не направилась на кухню.
— Ещё слишком рано для этого дерьма. Мне нужен кофе.
— Как только вы, народ, окончательно проснётесь и будете готовы, мы должны будем поговорить, — четыре пары глаз наконец-то повернулись к тому месту, где я сидела, когда я медленно развернулась на стуле к ним лицом.
Всё ещё выглядя измученно, Грэг распахнул глаза и в отчаянии ткнул пальцем в сторону Себастьяна.
— Мне жаль! Это была ЕГО идея!
Я хихикнула, глядя на Себастьяна.
— Я так и подумала, но это случилось уже после того, как я очнулась. Вот почему меня не усыпляют без моего согласия. Не с учётом того, как работает моя сила. Грэгу повезло, что в тот момент у меня под рукой не было никого, кроме крабов-коммандос. Чатика сообщила, что первыми оказались взбудоражены мои чёрные вдовы, и ей пришлось позаботиться о том, чтобы избавиться от них. Пауки, которых она пропустила, находились в воздуховодах и не вылезали оттуда после того, как она очистила базу от насекомых.
— Справедливо, — согласился Себастьян, оглядев меня ещё раз.
— И это всё? Меня всю ночь пытают крабы, а я даже не получаю «моя вина»?
Я приподняла бровь, прежде чем невозмутимо сказать:
— Моя вина.
— Это худшее «моя вина» в истории. Не могла бы ты добавить в него хотя бы капельку чувств? — проныл Грэг, выхватывая чашку кофе у Пейдж и делая глоток. Взгляд, которым она смерила его, заставил меня задуматься, действительно ли она собирается заставить его сделать что-то постыдное, как угрожала ранее.
Я усмехнулась.
— Двигаемся дальше. У нас будет напряжённый день, и осталось не так много времени, чтобы всё успеть.
Я мгновенно привлекла всеобщее внимание, когда Себастьян задал вопрос на миллион долларов.
— Времени на что?
— У меня есть план.
— Почему твоё «у меня есть план» прозвучало так, будто террорист сказал «у меня есть бомба»? — спросил Грэг, присаживаясь за стол.
Судя по выражению его лица, моя ухмылка ничуть не уменьшила его беспокойства. Себастьян придвинул стул поближе ко мне, прежде чем сесть.
— Что ты имеешь в виду?
Хачидан Киритцу.
Стоило заметить, что теперь Себастьян выглядел ещё более заинтригованным моим планом, а ведь я даже не начала его рассказывать.
— Ты полностью завладела моим вниманием.
— О, отлично. Теперь они оба это делают… — услышала я бормотание Грэга под нос, прежде чем он стукнулся головой об стол.
ХхХИзгнанникХхХ
Шери расхаживала по комнате для допросов, в которую её поместили. Ноготь большого пальца одной руки был сгрызен до мяса, другая рука прижималась к животу, а мысли её продолжали лихорадочно метаться в голове. Сама комната была обставлена довольно по-спартански. Единственный длинный стол посередине и два стула. Огромное зеркало, которое, вероятно, было прозрачным с другой стороны, и камера, которая следила за её метаниями. Её отражение в зеркале печально наблюдало за ней, пока она пыталась себя подбодрить.
Как долго они смогут держать её здесь, она не знала. Что она знала точно, так это то, что вчера, после того как доктор Бэзил выписал ей витамины для беременных, она почувствовала страшное облегчение от того, что с ней всё оказалось в порядке. Когда она вышла из кабинета, чтобы сказать об этом Стиву, то его там не было. Затем парень из СКП попросил её пойти с ним. Именно тогда она узнала, где находится Стив.
Оттуда они доставили её сюда, в полицейский участок, где её приняли, сфотографировали, сняли отпечатки пальцев и задали множество вопросов. На все вопросы она отвечала «никаких комментариев без моего адвоката». После этого её отвели в камеру и сказали ей ждать, только для того, чтобы обратно в допросную комнату её отвёл никто иной, как сам Оружейник. Тем не менее, она продолжала делать то, что её команда инструктировала делать в таких случаях — повторять комментарий о том, что она не будет говорить без адвоката. Однако ей был нужен не просто какой-нибудь случайный адвокат, она хотела выбрать собственного. Шери решила, что таким образом они не смогут её ни к чему принудить, но к тому времени, как она решила, какой адвокат ей был нужен, уже было слишком поздно и она застряла здесь на ночь.
Вчера ей разрешили сделать один телефонный звонок, но ей не ответили, поэтому она оставила сообщение для мамы о том, что с ней всё в порядке, но она попала в неприятности. На всякий случай, если ей не разрешат позвонить снова, она оставила информацию о юристах маме и рассказала ей, в каком участке она находилась. Учитывая то, как пристально за ней наблюдали, Шери не пыталась дозвониться до Чатики, просто на случай, если эти парни решат подслушать или каким-то образом отследить звонок.
Она ещё раз посмотрела на закрытую дверь, прежде чем возобновить метание туда-сюда. Она не была глупой. Она знала, в чём было дело. Она была почти уверена, что кто-то догадался о её связи с Матриарх или просто решил, что она была одной из их миньонов без суперсил. Либо это, либо они подумали, что Стив был её парнем, и потому забрали вместе с ним. Может быть, они думали, что ребёнок был от него, и они могли использовать его как способ заговорить или что-то в этом роде.
Её ход мыслей прервался, когда дверь, наконец, открылась, и внутрь вошёл прекрасно сложенный мужчина с портфелем и пластиковым пакетом в руках. Его безупречный внешний вид стал первым, что застало её врасплох, и его внешность резко контрастировала со шрамом, идущим от его ноздри до одной из скул. Узкая полоса напоминала след от пореза, но была сморщенной по краям, словно её оставил огонь или кислота. Его чёрные волосы были не просто пострижены, они были уложены, как и брови. У него были длинные ресницы и ямочка на подбородке. Он был ослепительно-красивым латиноамериканцем в светло-сером костюме с белым жилетом под ним и красным галстуком.
Он улыбнулся, показав идеально-белые зубы.
— Добрый день. Мисс Рокфорд, верно?
— Эм, да. А кто вы?
— Куин Калле, — ответил мужчина, ставя на стол пакет и начиная перебирать его содержимое. — Ваш адвокат.
— Простите? Я извиняюсь, но вы не тот адвокат, которого должна была найти для меня моя мама.
— Вполне вероятно. Ваша мать очаровательная женщина. Вообще-то, я разговаривал с ней сегодня утром. Она очень обеспокоена всей этой ситуацией, но будьте уверены, мы всё исправим.
Шери прищурилась, глядя на мужчину напротив неё. Хотя она очень любила свою мать, она никогда бы не назвала её «очаровательной», ни при каких обстоятельствах. То, что он это сделал, вызывало тревогу. Не обращая внимания на её подозрительность, он продолжил заниматься тем, чем занимался, когда снова заговорил.
— Я уже согласовал свой визит с местными представителями власти, так что можете быть уверены, наш разговор полностью конфиденциален. Никаких камер или кого-либо, находящегося по ту сторону зеркала, кто мог бы за нами наблюдать. Всё, что вы мне скажете, будет полностью конфиденциально.
— Нет, я не думаю… — начала она говорить, когда заметила, что он делает. Куин поставил тарелку на стол. На тарелку он положил несколько крабовых рангунов. Пока она смотрела, он успел выложить на стол их все, прежде чем снова одарить его своей ослепительной улыбкой.
— Мне сказали, что еда в участке довольно пресная. Твоя мама сообщила, что тебе очень нравится это блюдо и рекомендовала ресторан, в котором его можно приобрести.
Когда Шери медленно опустилась на стул, она ощутила, как её глаза начинают слезиться, и она не думала, что в ближайшие минуты сможет перестать плакать. На каждом маленьком крабовом пельмешке была вырезана одна буква. То, как мужчина раскладывал их, выглядело как чёткое послание.
«мызаботимся
онаших
людях»
Все сомнения, что она испытывала по поводу происходящего, рассеялись, когда она подняла взгляд и увидела, как Куин Калле пододвигает к ней банку с виноградным джемом. Она не смогла бы остановить слёзы, хлынувшие из глаз, даже если бы попыталась.
— Я отличный юрист, мисс Рокфорд. Я работал не только с известными злодеями, но и с героями, которые сбились с пути истинного. Я должен сказать, что это будет первый раз, когда я буду представлять интерес не-парачеловека, но мне сказали, что мне в любом случае полезно расширить свою сферу деятельности. Итак, вы должны знать, что меня поддерживают остальные сотрудники фирмы, и нас разделяет лишь телефонный звонок. Ваша мать ясно дала понять, что я в вашем полном распоряжении, и я сделаю всё, что в моих силах, чтобы снять с вам эти нелепые обвинения. Уверяю вас, я получил хороший гонорар на случай любых непредвиденных обстоятельств. Итак, когда вы будете готовы, мисс Рокфорд, мы сможем начать.
Шейла наполовину рассмеялась, наполовину всхлипнула, когда кивнула.
— Ладно…
ХхХИзгнанникХхХ
Стив прислонился к стене камеры. Ему было так скучно. Здесь даже не было телевизора. Не похоже, что он был технарём, который мог бы с ним что-то сделать. Хотя когда он думал об этом, в его голове появлялись разные идеи о том, что он мог бы с ним сделать, если бы его оставили одного. Да, наверное, и хорошо, что здесь не было телевизора. Он мог только надеяться, что они ничего не сделали Шери, но учитывая, где они его схватили, можно было не сомневаться, что они взяли и её, поскольку они пришли вместе.
Так тупо. Он слишком разленился. В этом-то и была проблема. Он больше не был злодеем ранга С. Он больше не был жалким шутом, на которого героям было наплевать или которого никто не воспринимал всерьёз. Работа с Тейлор и Шепардом вывела их на новый уровень, а он всё ещё играл так, словно был на своём старом. Ему следовало знать лучше. Возможно, тогда он бы не попал в такую переделку.
Стив провёл утренние часы, гадая, чем заняты остальные и вызволят ли они его. Он надеялся, что да, но вопрос был в том, что если они решат его спасать, то когда именно это произойдёт? Что ж, Грэг, вероятно, предпринял бы попытку вытащить его, но загвоздка сейчас заключалась в том, разрешит ли ему сделать это Тейлор. Не похоже, что его отправят в Клетку, но опять же, в зависимости от того, насколько сильно они захотят надавить на остальную команду, они могли бы. Рейд на конвой до Птичьей Клетки, как они сделали это с Пейдж? На самом деле, это было бы так круто.
Стива вырвало из его мечтаний о крутых побегах из тюрьмы, когда охранник постучал по решётке его камеры. Он оставил для него тарелку.
— Завтрак.
— О, чувак, меня что, посадили именно в день горячих рулетов? Охрененно круто!
Охранник ухмыльнулся на его слова, прежде чем уйти, не сказав ни слова. Стив поднялся со своей койки и быстро взял свой завтрак. Он остановился только тогда, когда снял обёртку из фольги.
«мы идём»
Он уставился на слова, а после широко улыбнулся. Он не знал, каков был план, но каким бы он ни был, Стив был готов поспорить, что это будет эпично.
Стив зашептал самому себе тем самым голосом, который безошибочно узнал бы любой, кто когда-либо слышал выступление его любимого комика, прежде чем откусить огромный кусок от его любимого блюда с начинкой из ветчины и сыра.
— Горячий рулет.

Subscription levels

базовая подписка

$ 1,56 per month
В основном способ поддержать и поблагодарить переводчика за его труды) + вам будут доступны новые главы Алхимика (Тейлор с силами Алхимика из FMA, новые главы по субботам), Снарков, второй части Изгнанника и маленьким сниппетам от Рюка, которые пока что не выкладывались на фикбуке.

базовая подписка+

$ 2,08 per month
в основном то же самое, что и на базовой подписке, плюс полтинник сверху для продуктивности)

для богатых уточек

$ 15,6 per month
подписка для богатых уточек! богатые уточки могут запросить и получить перевод конкретного фанфика!
Go up