Незваные гости. 3 авторских омака.
fb2
Незваные гости. Общий файл..fb22.73 Mb
Авторский омак. Интервью.
От автора: Вдохновлено Balmik и Halae
Шепард сидел за столом, за которым проходило совещание. Почти каждый дюйм плоской поверхности вокруг него был заставлен датападами, кофейными чашками и разнообразными декоративными безделушками.
Вздохнув, он попытался вернуть всё внимание на спикера, который в данный момент говорил вступительную речь, но это была та же самая речь, которую говорили пятеро предыдущих говоривших. То же самое, что говорил любой другой аналитик, встреча за встречей. У нас есть ресурсы X, мы можем обратиться к Y, и объединив силы, мы могли бы сделать Z.
Они ошибались. Так ошибались. Прошло уже два месяца, а они этого так и не поняли. Так и не подготовились. Ни одна раса в галактике не подготовилась. Им нужно было объединиться, но они не хотели его слушать. У них были факты, а у него только «утверждения».
Снова вздохнув, он мысленно понадеялся, что остальным повезло больше. После событий на другой стороне ретранслятора Омега-4 команда разделилась. Большинство отправилось рассказывать правду, собирать ресурсы и как можно лучше готовить своих людей к тому, что должно было произойти.
Внезапная тишина заставила Шепарда вынырнуть из собственных мыслей. Оглядевшись, он увидел, что половина присутствующих смотрит на него, а другая — на видеоэкран.
На экране было изображено двое людей, которых он знал. Репортёр и человек, который занимал его мысли больше, чем он был готов это признать.
— С вами Эмили Вонг, ведущая передачи «Новости Цитадели». Рядом со мной не кто иная, как печально известная создательница скандально-известной экстранет-сенсации, Изгнанников Онлайн. Тейлор «Матриарх» Эберт.
— Оу, — пробормотал Андерсон рядом с ним. — Это должно быть интересно.
— Матриарх, не могли бы вы рассказать нашим зрителям, чем вы занимались последние два месяца?
— Подготовкой, — коротко ответила Тейлор в той самой манере, которая говорила о том, что она волновалась. Шепард не мог сказать, где именно Тейлор поймали для интервью, но точно не в Цитадели, и судя по её повседневной, обычной одежде, она не ожидала попасть в журналистскую засаду. Она также, казалось, немного прибавила в весе с тех пор, как он видел её в последний раз, что вызывало беспокойство. За те месяцы, что они работали вместе, она, казалось, не набирала ни фунта, независимо от того, сколько она ела, а ела она обычно больше, чем обычный биотик.
Слегка потерявшись в собственных мыслях при виде Тейлор в новостях, которые прервали встречу высокопоставленных членов Альянса, он пропустил несколько вопросов и ответов на экране. Однако его внимание мгновенно переключилось на голоэкран, когда он услышал своё упоминание.
— Есть ли хотя бы доля правды в слухах, циркулирующих о вас и некоем бывшем спектре?
— Я не знаю, что это за слухи, поэтому не могу сказать вам, правдивы они или нет, — уклонилась от ответа Тейлор. — Честно говоря, я была немного занята в связи с возможной гибелью галактики из-за неорганического космического кальмара длиной в километр.
— Последний вопрос, пожалуйста. Мы знаем, что коммандер Шепард в настоящее время находится на Земле, но его никто не видел с тех пор, как он сдался силам Альянса после инцидента с ретранслятором Альфа.
— Я не слышу вопроса? У меня действительно есть дела, которые мне нужно успеть сделать сегодня.
— Конечно. Учитывая подобную изоляцию, можно с уверенностью предположить, что ваши попытки связаться с ним прошли также неудачно, как и наши. Хотели бы вы что-нибудь сказать коммандеру, если он увидит этот новостной репортаж? Оставить ему сообщение?
Тейлор удивлённо моргнула, прежде чем кивнуть. Она повернулась в сторону камеры, и камера тут же поймала её лицо крупным планом, оставляя ощущение, будто она говорит непосредственно с ним.
— У меня задержка*.
С этими словами она развернулась и направилась прочь от ошеломлённой Вонг, пока камера продолжала снимать удалявшуюся прочь фигуру.
Андерсон, сидевший рядом с ним, поперхнулся кофе, расплескав его содержимое по захламлённому столу.
Его голова медленно повернулась в сторону Шепарда, пока он ломал голову над тем, означало ли сказанное именно то, о чём он подумал.
— Знаешь… — сказал Джокер, сидевший рядом с ним за одним столом, но с другой стороны, после небольшой паузы. — Если Жнецам потребуется некоторое время, чтобы добраться до нас, скажем, лет 18 или около того, им всем просто пиздец.
-
*у меня задержка - «I'm late», фраза, которая традиционно переводится как «я опаздываю», но в слэнговом варианте эту фразу можно использовать как эвфемизм беременности на раннем сроке.
Авторский омак. Будни старшей школы.
От автора: вдохновлено Halae, Balmik и по запросу Suryn
Подъехав к обочине дороги, Тейлор пнула ножку скайлайнера, чтобы поставить ховербайк в устойчивое положение. Она начала слезать с него как раз в тот момент, когда на парковке через три места от неё начал парковаться аэрокар.
— Себастьян? Что ты здесь делаешь?
— Ох, чёрт, — вздохнул бывший спектр. — Тебе они тоже позвонили?
— Я думала, ты даёшь консультацию на станции и вернёшься только завтра?
— Я тоже так думал, пока мне не позвонили и не потребовали срочно сюда приехать. Они сказали мне, что тебе они тоже позвонили.
Вздохнув из-за воспоминаний о том, по какому поводу ей именно позвонили, Тейлор повернулась к зданию. Старшая школа Роклоу.
— Ради всех щеночков Урза, что она натворила в этот раз?
— Я не знаю. Давай сходим и узнаем, что может быть хуже прошлого «избиения мясника».
Вместе, бок о бок, они вошли в здание. Задранные подбородки, пустые выражения лиц, хотя и немного твёрдые взгляды, когда они игнорировали всех, кто смотрел в их сторону.
Это было не первое их посещение данного заведения, но только по-настоящему интересные события заставляли персонал вызывать их обоих одновременно.
Интересным фактом о было то, что остальные собравшиеся находились не в кабинете директора, а в большой комнате перед ним, поскольку, как выразилась секретарь, в самом кабинете не хватило бы места для того, чтобы вместить всех заинтересованных.
Это не внушало оптимизма.
Как и собравшаяся в комнате толпа. Вместе они оглядели толпу подростков-учеников. В основном это были представители человеческой расы, но также здесь был один элкор, две азари и пятеро турианцев. Здесь также присутствовало четверо учителей, которых они не узнавали в лицо, и шестеро парней из школьной службы безопасности.
И каждый из них, без исключения, так или иначе пострадал.
Тейлор вздохнула. Себастьян ухмыльнулся. Должно быть, в этот раз драка была не из местечковых.
Не обращая внимания на кислые взгляды, направленные в их сторону, они прошли в кабинет, где их ждал директор. Вместе с Самантой, скрестившей руки на груди, с подбитым глазом, царапинами на руках и на лице и разбитой губой.
— Мистер Шепард. Миссис Шепард. Пожалуйста, присаживайтесь. Нам нужно многое обсудить.
***Два часа спустя***
— …и в этот момент Саманта решила снести восточную стену спортивного зала.
— Это была не моя вина, — пробормотала Саманта. — Если бы Баркен не сбил меня с ног, я бы не промахнулась.
Уперевшись локтями в колени и сложив перед собой ладони домиком, Шепард заявил:
— Для меня всё это звучит как самооборона.
— Мистер Шепард, — вздохнул директор Мэдисон. — Она в припадке ярости ранила два десятка студентов и кучу школьного персонала, не говоря уже о половине сотрудников службы безопасности школьного кампуса.
— Да, не понимаю, как это противоречит моим словам, — ответил он. — Они напали первыми, она защищалась. Последствия не имеют значения.
— Миссис Шепард, пожалуйста, скажите своему мужу?
Тейлор, однако, не обратила на него внимания. Вместо этого она спросила свою дочь:
— Ты действительно выкручивала Элкору ногу до тех пор, пока он не начал плакать?
— Он издевался над Марси!
— Нет, я имела в виду не это, — покачала головой Тейлор. — Что я говорила тебе о пытках разумных?
— …что если тебе требуется кого-то пытать, сделай это быстро.
— Так что ты должна была сделать?
— Сломать ему ноги?
Кивнув, Шепард улыбнулся.
— Это моя девочка.
Авторский омак. Самый Могущественный Ребёнок в Галактике.
От автора: вдохновлено Epic Reader и argent
Член экипажа Хэдли замер на месте, как вкопанный. Его внезапная остановка чуть не заставила врезаться в него другого члена экипажа, Сару Пател, которая шла прямо за ним.
Причина остановки стала очевидна спустя секунду.
Один из рахни пробежал мимо них. На его закорках сидел неофициальный талисман корабля, Алекс Рокфорд. Малыш ехал на гигантском жуке, словно на лошади, только без седла, и два устрашающих на вид усика, способных без усилий дробить камни, удерживали его на месте. Рахни начал тормозить со скрежещущим звуком, остановившись неподалёку от них. Оказавшись так близко, они увидели, что Алекс что-то держал в своих маленьких ручках.
— Песня-как-тебя-там! — раздался голос из столовой. — А ну вернись сюда с этим маленьким воришкой!
— О, нет, — выдохнул Алекс, оборачиваясь в сторону сердитого голоса. — Я же говорил тебе, что дядя Стив видел нас!
Рахни что-то прочирикал, и это звучало прозвучало извинительно. Услышав быстро приближавшиеся шаги, огромное насекомое подхватило малыша своими маленькими руками, тем самым освободив усики, которыми оно тут же задействовало для того, чтобы открыть решётку воздуховода. Невероятно, но, вопреки здравому смыслу и его размерам, он смог протиснуться в воздуховод, держа в руках ребёнка, пока из дыры в полу не остались торчать только усики. Затем эти усики закрыли за собой решётку, и коридор оказался пуст.
Оперативник Бейкер завернул за угол секундой позже. Оглядевшись, он спросил:
— Куда делся этот проклятый жук?
Хэдли переглянулся с Пател, а потом также синхронно они повернулись к Бейкеру и пожали плечами.
Выругавшись, Бейкер побежал в сторону лифтов.
— Мы только что видели, как пятилетний мальчик верхом на воине племени рахни забрался в вентиляцию с украденным рюкзаком в руках? — спросил Хэдлт.
— Нет, мы этого не видели, — ответила Пател. — Мы ничего не видели.
— Меня это устраивает.
— То, что сейчас было, без сомнения было самой страшной вещью, которую я когда-либо видела в жизни, — пробормотала Пател. — Я могла справиться с тем, что они просто торчали в грузовом отсеке. Теперь они могут пользоваться воздуховодами. Было достаточно плохо, когда Урз узнал, как ими пользоваться. И теперь на корабле нет места, куда они не могли бы попасть.
— На корабле недостаточно спиртного, чтобы с этим смириться, — согласился Хэдли.
*****
— Что это за хлам, чёрт возьми? — спросил Стив, роясь в сумке, лежавшей в багажнике аэрокара.
— Подарки Алекса на Хэллоуин, — ответила Тейлор.
— Здесь всякое дерьмо типа маленьких статуэток и всё такое. Фото в рамках. Консервы? И это что, кредитные чипы?
— Да, в другой сумке то же самое.
— Серьёзно, что за хрень?
— Понятия не имею, — ответила Тейлор, выглядя такой же растерянной, что и другой кейп. — Бейли сказала, что в этом районе в основном живут люди, так что, полагаю, местные знают, что такое Хэллоуин и что нужно делать в этот день.
— Это что, шар, сделанный из золота?
— Ага.
— Что за чёрт, — выругался Стив. — Боже, это так тупо. Где сникерсы, твиксы и всё остальное? Что случилось с конфетами и подобным дерьмом?
— Я знаю, да?
— Мне так жаль этого парня, Тей, — сказал Стив, качая головой. — в следующем году мы должны отправиться на Землю и всё сделать правильно.
***тремя этажами выше***
Маленький Алекс улыбнулся. У него был самый лучший костюм на свете. Тётя Тейлор сшила его для него вместе с тётей Пейдж. Это была точная копия костюма его любимого персонажа из любимого мультика, который был точно ему по размеру. Это был едва ли не самый лучший Хэллоуин в его жизни.
Он всё ещё не понимал, что из себя представлял этот праздник, но ему было ТАААААК весело ходить от двери к двери и знакомиться со всеми этими милыми людьми, которые дарили ему кучу всяких блестящих штучек.
Подняв свою маленькую ручку, он постучал в дверь, как велела ему мама, и широко улыбнулся, когда дверь открылась.
— Сладость или гадость!
Дверь захлопнулась. Цвет запирающего механизма на двери сменился с зелёного на красный.
Алекс нахмурился. Это было совсем не мило. Посмотрев на своего друга, Эша, он кивнул.
К двери приблизился воин племени рахни, который до этого оставался вне поля их зрения. После того, как он несколько мгновений смотрел на дверь, вытянув в её сторону свою тонкую лапу, красный огонёк снова стал зелёным.
Алекс постучал снова.
На этот раз, когда дверь открылась и оттуда выглянул недружелюбно настроенный мужчина, Алекс был не один. Слева от него был Эш, а справа — Кюри. Позади него сидел Урз, ухмыляясь, словно зубастая кобра.
— Сладость или гадость, — повторил Алекс.
Мужчина наполнил половину его сумки. Улыбаясь, Алекс пожелал теперь уже милому мужчине счастливого Хэллоуина, и пошёл показывать тёте Тейлор и дяде Стиву, что ему подарили в этот раз.
незваные гости
червь
масс эффект
кроссовер червя с масс эффектом
worm
gatecrash
fantasy ra
sallypoetry