RU
sallyPoetry
sallyPoetry
161 подписчик
цели
66 из 100 платных подписчиков
С чего-то надо начинать. Это будет моей маленькой ступенькой на пути к просветлению на тему "чёрт, на переводах действительно можно заработать!"
135.88 из $ 1 133 собрано
Копилка благодарностей! Сюда вы можете задонатить любую сумму, если возникнет желание)

MEW. Глава 52. Бредя к Вифлеему.

MEW. Глава 52. Бредя к Вифлеему..fb235.22 KbСкачать
     Маринетт шагнула в портал, Тикки летела вслед за ней. Это было круглое помещение. Вокруг центра по стенам были разбросаны подсвеченные платформы, на некоторые были нанесены символы. Маринетт могла видеть людей, стоящих на некоторых из них, но многие лица были ей незнакомы.
     Она узнала Шевалье, Отступника, и другую героиню, которая была вооружена меняющим форму оружием.
     И Дракон. Были и другие, и…
     — Ледибаг, — Сплетница помахала ей рукой. Рядом с ней стояли Брайан и… Тейлор?
     — Что тут происходит? — спросила Маринетт.
     — Мы как раз собирались это выяснить, — сказала Тейлор. — Они считали, что тебе не помешает поспать, но им нужен был представитель Зодиака.
     — А ты всё ещё их босс, — сказала Лиза. А после понизила голос. — И возможно, они не хотели, чтобы кто-то с вашими долбанутыми «проекциями» ошивался поблизости. Я сказала им, что они могут пригласить сюда только тебя.
     — Ты… — Маринетт так и не продолжила эту фразу.
     — Ага, но не парься, — посмотрела на неё Лиза. — Сейчас не лучшее время для разборок.
     Оглядевшись ещё раз, Маринетт поняла, что здесь успели появиться и другие кейпы. Человек по имени Маркиз отпустил какую-то шутку, и другой кейп отчитал его за это.
     Тейлор напряглась.
     — Что такое?
     — Это Маркиз и Королева Фей. Они из Клетки.
     Глаза Маринетт расширились. Разве Клетка не должна быть…
     Её мысль прервалась, когда Тикки полетела вперёд, пока не остановилась перед парачеловеком, похожим на подростка. Три призрака позади кейпа шагнули вперёд, и в помещении повисло напряжение.
     — Ты не принадлежишь феям.
     — Нет, — Тикки больше ничего не сказала, продолжая пристально смотреть на девушку. Затем она склонила голову, жест, смотревшийся до странности уважительным. — Мне очень жаль, — сказала она, и вернулась обратно к Маринетт.
     — Тикки? — позвала Маринетт.
     — Я и другие изучали этот мир, — сказала Тикки. — Я могу… могу сказать, что её сила поглотила большую часть той, кем она была раньше.
     Засветилась последняя платформа, и Маринетт увидела Трещину и нескольких Случаев-53. Она встречалась раньше со Сталеваром, и пусть они были знакомы всего ничего, но он показался ей милым парнем. Она помахала ему рукой.
     Кто-то фыркнул. Кто-то захихикал. Несколько Случаев-53 нахмуренно обернулись на источник шума.
     — Мисс Алкотт отказалась к нам присоединиться, — сказала женщина в лабораторном халате. — Как и Адалид, который захотел остаться дома на случай, если туда прибудет новый Губитель. Три Скверны недоступны, но у нас было бы гораздо меньше проблем, если бы до таких, как они, можно было настолько легко добраться.
     — Мы обратились к нескольким крупным организациям и источникам информации, и вы — те, кто откликнулся на наш призыв. Как бы ни было полезно сейчас присутствие Янгбань или Элиты, я почти рада тому, что мы можем провести этот разговор только с теми, кто действительно предан своему делу. Спасибо, что откликнулись. Меня зовут Доктор Мама и я основательница Котла.
     Маринетт замерла на месте. Котёл? Она не особо вспоминала о них, и даже несмотря на то, что они, предположительно, предоставляли информацию Случаям-53 об их происхождении, и Александрия ушла в отставку…
     Они — те, кто продавал силы? Как они могли… Маринетт огляделась и положила руки на заграждение платформы, с силой впившись в перила.
     Сейчас было не время злиться. Спасибо тебе, Марси. Если бы они попробовали пригласить её сюда немного раньше…
     Лиза собиралась что-то сказать, но Маринетт её прервала.
     — У нас нет времени на выслушивание речей. Хонсу атакует очередной город прямо сейчас.
     — Медан, Индонезия, — сказала Доктор Мама.
     — Так что единственное, о чём нам нужно поговорить, так это о том, как мы можем использовать наши силы, чтобы убить его, — Маринетт огляделась. — Вот почему здесь есть люди из… Клетки. Я читала, как работают ваши…
     — Wees stil dogtertjie. U beter praat (Успокойся, ребёнок. Дай взрослым разобраться в делах), — Маринетт повернулась лицом к говорившему человеку.
     Это была женщина с тенью за спиной, приобретшей очертания черепа. Череп смотрел на Маринетт.
     — Простите, — сказала она. — Я не…
     — Знаешь, я дал тебе знание английского языка не просто так, — сказал мужчина из группы Клетки. — А для того, чтобы ты могла им воспользоваться.
     — Ek sal nie jou tong gebruik nie, vullis (Я не буду говорить на вашем языке), — сказала она. Маринетт вздрогнула от тона её голоса.
     Мужчина повернулся к Маринетт и улыбнулся.
     — Она сказала, что тебе лучше не болтать, пока общаются старшие. Если ты хочешь, я могу подарить тебе знание её языка, чтобы ты могла…
     В памяти всплыло воспоминание о том, как Маринетт читала о воплощённых кошмарах чужого мира, тогда как в их Солнечном Париже самым страшным злодеем был Мистер Голубь.
     — Спасибо вам, Учитель, но я, пожалуй, откажусь, — ласково сказала Маринетт. — Как мне сказали, плата за ваши дары немного высоковата, — затем она повернулась к женщине. — Мы здесь для того, чтобы остановить катастрофу. Если ты неспособна ни на что, кроме как оскорблять окружающих, я предлагаю тебе сразу отсюда удалиться.
     Череп продолжал сверлить Маринетт взглядом, и женщина какое-то время сохраняла молчание.
     Затем она кивнула.
     — Jy is dus nie 'n kind nie. Nie meer nie. (Ты не ребёнок. Уже нет.)
     — Да, да, все эти разговоры о том, у кого член больше — это мило, но давайте вернёмся к нашей основной проблеме, Губителю, который выбивает дерьмо из всей нашей планеты, — Лиза огляделась. — По моим оценкам, ещё неделя его вояжа, и экономика нашего мира достигнет такого дна, откуда уже не сможет выползти. Поэтому нам недостаточно прогнать его, как мы делали с прошлыми Губителями. Нет, мы должны убить его. Единственное, что поддерживало людей — это тот факт, что если они услышали новости о появлении Губителя в Токио, они смогут спокойно продолжать заниматься своими делами в Сакраменто.
     Шевалье кивнул.
     — И сейчас эта вера была растоптана. Наши… экономические прогнозы столь же пессимистичны, как и ваши.
     — Что означает, что мы должны объединить наши ресурсы, — сказала Лиза. — У всех у нас есть маленькие трюки, инструменты, оружие, припрятанные на чёрный день. Мы должны вытащить их и использовать. Прямо сейчас.
     — Некоторые из нас не получат от этого выгоды даже в такое время, — сказал мужчина с рисунком стилизованного креста на лице.
     — Не получат выго… — Маринетт замолчала. Кто-то зашептал ей в ухо. Это была Тикки.
     — Маринетт, некоторые из этих людей такие же злые, какой была Мама. Другие — эгоистичны. Они скорее позволят миру сгореть, чем откажутся получить для себя преференции. Они напоминают мне о короле, которого спасла Жанна — и который позволил ей сгореть на костре.
     Маринетт прикусила губу.
     — Хорошо, — сказала она. — Порталы, которые вы использовали. Одна из наших проблем состоит в том, что мы не можем быстро перемещать людей к Хон…
     — Об этом не может быть и речи, — покачала головой женщина. — Котёл выступает здесь в роли нейтральной стороны. Мы не можем рисковать, используя наши порталы…
     Комната погрузилась в споры, ненадолго замолкшие, когда Лиза устроила соревнование с Маркизом на тему того, у кого было больше информации по текущей ситуации.
     Есть что-то хуже, чем Губители? Маринетт вздрогнула. Затем кейп, с которой говорила Тикки, начала говорить о Феях и воскрешении из мёртвых…
     — Никому нет до этого дела, — пробормотала себе под нос Маринетт. Может быть, Случаи-53 могли бы помочь, но они не будут работать совместно с Котлом. Все остальные пытались заключить выгодные для себя сделки. Заключённые Клетки говорили об освобождении, Протекторат требовал преференций от Котла…
     Маринетт опустила руки на перила их платформы. Если они были такими же, как король Карл Седьмой*, то вот Маринетт не была такой как Жанна, и не будет обращать внимания на то, насколько им было плевать на окружающий мир.
     — Конец света наступает! — крикнула Маринетт. — Если это для вас ничего не значит, если вы предпочитаете торговаться о том, что получите за свою помощь, тогда лучше уходите сразу, — она посмотрела на Доктора Маму. — А если они этого не сделают, тогда откройте мне портал отсюда. У меня есть дела поважнее, чем слушать, как тут торгуются за жизни других людей, — никто не смел нарушить тишину после слов Маринетт.
     — Я согласна, — сказала Тейлор. — С каждой минутой наших споров умирает всё больше людей.
     — Вы недальновидны, — сказал Маркиз. — Наше предложение всё ещё в силе.
     — Мы будем полагаться на собственные силы, — покачал головой Шевалье. — И я согласен с Ледибаг. Похоже, эта встреча будет непродуктивна.
     — Мы можем убить Хонсу. Не остановить его. Убить. Нам просто нужно найти способ удержать его на месте, чтобы Кот Нуар мог использовать на нём свою силу, — Маринетт просверлила взглядом каждую из присутствующих групп.      Некоторое время все сохраняли молчание.
     — Мы… — группа людей в мантиях переглянулась между собой. — Есть способ, который может сработать. Но мы бы хотели попросить вас об одолжении. Наши силы зависят от нашей секретности. Мы не торгуемся, просто наши семьи и те, кто находится под нашей защитой, могут заплатить своими жизнями за решение, которые мы здесь примем.
     — Я окажу вам услугу, если для этого не потребуются жизни невинных людей, — сказала Маринетт.
     Женщина с тенью черепа за спиной фыркнула.
     Маринетт перевела взгляд на группу Трещины.
     — Вы знаете меня, — сказала она. — Если вы поможете эвакуировать людей, когда это станет критично важным вопросом, я могу предложить вам убежище в нашем мире.
     — В который вы не можете вернуться, — заметил Сталевар.
     — Мы можем, — возразила Тейлор. — Просто мы закрыли его для того, чтобы защитить от возможных вторжений.
     — Наш мир не идеален, — сказала Маринетт. — Но одно я могу сказать вам без тени сомнения — у Котла там нет власти, — она посмотрела на Доктора Маму. — И не будет. Если вы захотите остаться там или просто переждать какое-то время, чтобы отправиться дальше в другой мир, мы всё устроим.
     — Устанавливаешь межпространственную политику в обход властей? — пробормотала Лиза. — И что они на это скажут?
     — Да, — Маринетт повернулась к Лизе. — Они скажут мне «да».
     Потому что я уже через это проходила. Потому что мне приходилось иметь дело с такими, как они, пока такие, как Марси или Рут отдавали всё, что у них было, ничего не прося взамен.
     — Очень хорошо, — сказал лидер Танды. — Мы должны подготовиться к этому, — они поклонились и скрылись в возникшем в воздухе портале.
     — Не могли бы вы проследовать за нами? — рядом с ними появилась женщина, Контесса.
     Тейлор, Маринетт и Лиза последовали за этой женщиной, в то время как остальные возвращались обратно к себе домой. Женщина с тенью за спиной уставилась на Маринетт.
     Маринетт уставилась на неё в ответ. Этот человек мог быть опасен, но он не был Мамой Мазерс.
     Они прошли через портал и оказались в очередной большой комнате.
     — Была ещё одна причина устроить встречу именно сейчас. Вы знаете об этом человеке, — сказала Контесса, кивая в сторону женщины, лежащей на койке, походящей на больничную.
     Вы… это мама Адриана?
     — Она умирает.
     — Да, скорость дегенерации её мозговых тканей увеличилась.
     — И это просто вздор! — воскликнула юная девушка, присутствовавшая в комнате до того, как они сюда попали. — Ей совсем ничего не помогает!
     — Да, — подтвердил мужчина, стоящий позади девушки. — Можно и так сказать.
     — Вы знаете о Бласто и Ампутации?
     Лиза отступила, а Тейлор обнажила меч из трости.
     — Вы позволили Ампутации поработать над состоянием мамы Адриана?! — крик Маринетт эхом разнёсся по всей комнате.
     — Да. Мы делали это как одолжение Адриану, как средство расположить его к Котлу, — Контесса склонила голову на бок. — Но её раны не поддаются парачеловеческому исцелению, которое использует… необычные методы лечения. У нас осталось всего два варианта. Либо дать ей выпить содержимое флакона, который может исцелить её, либо попытаться интегрировать в её тело субструктуру плоти Симург.
     — Вы хотите… — Маринетт осеклась и уставилась на Контессу. — Хотите соединить с телом мамы Адриана тело этого монстра?
     — Не с самой Симург, всего лишь с её телом, выращенным в сосуде. Но для этого потребуется ваша пом…
     — Ох, блять, — выдохнула Лиза. — Время встречи было выбрано не только из-за Хонсу. У вас заканчиваются идеи, что делать с этой женщиной. Вы хотели привести сюда Маринетт. Именно сейчас. Дайте угадаю, хотели лишить нас времени на то, чтобы поговорить об этом с Адрианом и совместно подумать над проблемой, — она покачала головой. — Даже после того, как под вами взорвалось дерьмом дело со Случаями-53, вы просто не можете устоять и не попробовать провернуть нечто похожее у всех за спиной, верно? Всегда пытаетесь заставить плясать людей под свою дудку.
     — Наши мотивы лежат исключительно в сохранении мира.
     — А ещё она умирает, и я не знаю почему, — сказала Ампутация. — Мне удалось разбудить её и повторить раз или два, но нейронные скрепы долго не выдерживали и она снова впадала в кому.
     Тейлор дёрнула головой.
     — Ты работала над ней. Как работала с Мраком.
     — Нет! Я заблокировала её болевые рецепторы, честно! Я хорошая девочка!
     — Вы делаете это не только потому, что хотите помочь матери Адриана, — сказала Лиза. — Вы хотели ещё и использовать Ампутацию. Может быть, привязать к себе с помощью благодарности, а может, и с помощью чего-то другого. Может быть… — она наклонила голову. — Нет, вы не вводили ничего лишнего в её тело. Вы думаете, что поскольку она его мама, Адриан будет слушаться её, что Ампутация испытывает к ней привязанность и тоже будет слушаться её, а она будет слушаться вас из чувства благодарности. Потому что в силу вступает один из законов психологического влияния. Мне даже не пришлось особо напрягаться, чтобы понять это, — женщина просто уставилась на Лизу. Так покачала головой и невесело рассмеялась. — Чёрт, а я-то думала, что это я помешана на контроле.
     — Если мы потеряем контроль над ситуацией, миру может наступить конец.
     — В это веришь ты, — сказала Тикки. Контесса посмотрела на Квами, а затем, впервые за время их разговора, поморщилась. — А ты настолько напугана, что не можешь отпустить контроль над ситуацией, — Тикки немного помолчала. — Я не знаю точную форму угрозы, о которой вы упоминаете. Но я знаю, что вы знаете, что я не проекция. И все Квами имеют… особое чутьё. То, что грядёт, потенциально угрожает даже большему, чем вы считаете.
     — Мы сделаем всё, что потребуется для спасения мира, — Контесса отвела взгляд от Тикки, как будто вид Квами причинял ей боль.
     Тикки не позволила ей отвести взгляд, подлетев прямо к лицу Контессы. Тем же милым тоном, каким Квами разговаривала всегда, Тикки снова заговорила.
     — Наши избранные сталкиваются со смертью, защищая слабых, и они добровольно выбирают для себя эту судьбу. В этом их честь и в этом их печаль. Но некоторые вещи непростительны, и Мама узнала об этом на личном опыте. И вам бы не помешало хорошенько подумать, прежде чем идти по её стопам. Я — Старейшая из всех, и мои дети — не ваши орудия!
     — Тикки, — позвала Маринетт. — Всё в порядке.
     — Это не так, — сказала Тикки. — Если мама Адриана не…
     — Я расскажу ему, — сказала Маринетт. — Тикки, пятна! — Маринетт подождала, пока её трансформация не завершится. — Ей нужен флакон.
     — Да, но мы ещё не выбрал…
     — Талисман удачи! — Маринетт подождала, пока её йо-йо не примет новую форму.
     Лозоискатель. Она покачала головой, когда стержни показали в сторону шкафа. Она последовала указанию, пока не нашла конкретный пузырёк, на который указывали лозы.
     — Вот этот.
     — Воу, подожди минутку, — сказал Бласто. — Это точно не то, что ты захочешь использовать.
     — Да, хотя мы не…
     — Этот тот самый, — прервала Маринетт Доктора Мать.
     — Ты должна понять, — сказала Доктор Мама. — Конкретно в этой формуле большая часть содержит очень переменчивый элемент, — она сделала паузу. — Источник сил обычно включает в себя пассажира, который должен обеспечить безопасность носителя, но также определённым образом ограничивал их уровень сил. В нескольких редких случаях те, кто использовал эти формулы, получали полезные способности, но остальные, они… получили очень сильные девиации. Они превосходят собой всех Случаев-53, которых ты видел…
     — Она умирает, — прервал её Бласто, взглянув на Контессу. — Возможно, вы слишком близко к сердцу приняли своё маленькое шоу с цирковыми собачками и пони.
     Маринетт уставилась на пузырёк.
     — Хепри, зажми миссис Агрест нос и приготовься, — она подняла взгляд. — Силы обесчеловечивают своих носителей. Я собираюсь использовать своё Чудесное Исцеление, чтобы напомнить ей о том, кто она есть. Чтобы она могла контролировать свои силы, и чтобы не случилось обратного. Я знаю, что используй я что-то одно, это не помогло бы ей, но может быть вместе…
     Маринетт старалась не думать о том, во что может превратиться мама Адриана, если это не сработает.
     Возможно, сейчас я убиваю маму Адриана или делаю с ней что-то похуже. И я пообещала ему, что буду говорить правду. Её обещание было насквозь пропитано горечью.
     И она выполнит его. Он просил правды. Он сможет с ней справиться. Она влила содержимое флакона в рот женщины.
     Та тут же начала задыхаться, энергетические вспышки засверкали вокруг её тела, что-то словно начало бегать под её кожей. Она выгнула спину и закричала.
     И тогда Маринетт взмолилась тем силам, которые только могли её услышать.
     — ЧУДЕСНАЯ БОЖЬЯ КОРОВКА!
***
     Симург оставалась неподвижной. Ей и не требовалось двигаться. Внизу и так царили паника и бедлам.
     На базе, которую Котёл считал секретной, случился ещё один шаг её плана. Симург не могла напрямую управлять Ледибаг, не тогда, когда она носила свою трансформацию, но она смогла смоделировать её личность. Наблюдала за ней тысячью ничего не подозревающих глаз.
     Инструменты, которые пошли в ход против неё, доказывали одно. Когда её вытолкнули из зоны комфорта, она не сломалась и не убежала. Она была готова заплатить любую цену за то, чтобы отстаивать свои убеждения.
     И поэтому Симург будет продолжать давить, подталкивая её к самому краю. Пока она не заставит её сделать то, что было нужно Симург.
     Всё закончится либо её свободой, либо окончательной смертью.
     Последние винтики уже были приведены в движение.
     И больше их ничто не остановит.
-
Карл VII Победитель (фр. Charles VII le Victorieux; 22 февраля 1403, Париж — 22 июля 1461, Меэн-сюр-Йевр) — король Франции (провозглашён в 1422 году, коронован в 1429 году) из династии Валуа, пятый сын Карла VI Безумного и Изабеллы Баварской. Его правление было ознаменовано выдающимися военными победами французов под командованием Жанны д’Арк и окончанием Столетней войны, по итогам которой за Англией из её огромных владений на континенте осталось лишь Кале.
avatar
Приятно будет и на родном языке вспомнить, как станут взаимоотношаться проснувшаяся Эмили Агрест и Котел, мва-ха-хххаааа:))))

Уровни подписки

базовая подписка

$ 1,7 в месяц
В основном способ поддержать и поблагодарить переводчика за его труды) + вам будут доступны новые главы Алхимика (Тейлор с силами Алхимика из FMA, новые главы по субботам), Снарков и Изгнанника (кроссовер с Масс Эффектом), которые пока что не выкладывались на фикбуке.

базовая подписка+

$ 2,27 в месяц
в основном то же самое, что и на базовой подписке, плюс полтинник сверху для продуктивности)

для богатых уточек

$ 17 в месяц
подписка для богатых уточек! богатые уточки могут запросить и получить перевод конкретного фанфика!
Наверх