Алхимик. Илиастр 16.4
Алхимик. Илиастр 16.4.fb272.95 KbDownload
Алхимик. Общий файл..fb25.46 MbDownload
***
Серьёзно? Торговый центр? — подумала я. — И что я должна найти в торговом центре?
— Пойдём, — сказала Вики. Она выглядела немного взволнованной — вероятно, боялась, что я просто развернусь и уйду. Нахлынувшие на меня чувства надежды и неуверенности — и то, и другое были нехарактерны для неё — заставили меня подавить вздох.
Я неохотно последовала за ней, стараясь скрыть своё недовольство.
Ничего страшного, если ты непродуктивно проведёшь это время, сказала я себе. У каждой битвы есть два исхода, а ты не безупречна.
Стеклянные двери распахнулись, обдав нас волной прохладного воздуха.
Мы покинули Странников, вернувшись в номер в неуютно позднее время. У меня был телефон Крауса и его местоположение, так что они были в курсе, что я собиралась вернуться, чтобы попытаться помочь Ноэль ещё раз, как только лучше подготовлюсь к столкновению с её «другим я».
Даже летя так быстро, насколько это вообще было возможно, даже влетя в окно номера отеля вместо того, чтобы приземлиться внизу и переодеться в гражданское, мы всё равно вернулись домой только тогда, когда начинал брезжить рассвет.
Мы обе сразу же отправились спать.
Я пожалела, что мы не поспали дольше. Тогда, может быть, наш полуденный завтрак не закончился бы словесной перепалкой.
— Не утра, — сказала я, опускаясь на стул напротив неё.
— Полдень, — сказала она, но это прозвучало не настолько шутливо, как это вышло у меня.
Мы болтали ни о чём, пока не принесли нашу еду, но я ощущала приступы нервозности, от чего мне становилось не по себе. Казалось, Вики пыталась подавить свою ауру, чтобы не давить на меня своими чувствами, но та всё равно прорывалась и била по мне по мозгам.
Она определённо не была счастлива.
Я съела, наверное, половину своей овсянки, когда, наконец, прозвучал вопрос.
— Почему ты им помогаешь?
Я подняла на неё взгляд.
— У тебя нет комплекса спасителя, — сказала она, прежде чем я успела ответить. — Конечно, тебе нравится помогать людям, но ты не посвящаешь этому всю себя.
Почему это звучит так, словно это что-то плохое? — не могла не подумать я, прежде чем соединила все точки и вздрогнула.
— Так почему именно эти люди? Ты хотя бы задумывалась о том, что они делали? Скольких героев отправили на больничную койку?
— Конечно я думала об этом, — сказала я.
Несколько минут и довольно смутно, мысленно добавила я. Хотя не думаю, что всё это они делали только из-за Ноэль.
Она бросила на меня взгляд, который так и говорил, что она в курсе, что я ей нагло вру, и мне стало немного неуютно.
— Что ты хочешь от меня услышать? — спросила я. — Ты видела Ноэль? Я даже представить себе не могу, как можно так жить, не говоря уже о том, чтобы иметь такие проблемы с головой. Что плохого в том, чтобы вылечить её, тем более, что после этого они, вероятно, прекратят делать все те вещи, о которых ты говоришь?
Я хотела спросить её, упоминала ли Эми о нашей первой встрече, когда Руна и Сплетница организовали для меня исцеление после атаки Они Ли и Бакуды, где я подорвалась. Наверное, тогда я больше всего походила на злодея, чем в любое другое время моей геройской карьеры.
Но я никак не могла на самом деле сказать этого вслух.
— Ну конечно, — сказала она. — Злодеи, которые воруют только тогда, когда им что-то нужно, и сражаются только тогда, когда на них нападают. Страна фантазий, Тейлор! Почему они не отправились в Протекторат? Не начали всё с чистого листа, абсолютно бесплатно? Действительно, кого волнуют герои, которым они сделали больно?
Я вздрогнула от того, с каким сарказмом всё это было сказано, и в памяти всплыла одна фраза о правилах, по которым работал мир кейпов. В целом, я полагала, что истории о том, как «злодей сдаётся Протекторату и становится героем» в жизни встречаются реже, чем в слухах, но должна же была в этом быть доля правды.
— Если так подумать, то значит, и на Перемирие во время битв с Губителями тоже нельзя идти, — выпалила я. — Вот только не будь его, мы обе были бы мертвы. Или, по крайней мере, я была бы мертва.
Я почувствовала, как эти слова попали в цель.
— Это другое, и ты это знаешь.
— Да, потому что в этом случае злодеи не трогают других героев и возвращаются к совершению преступной деятельности через целую неделю, а не как обычно.
Я почувствовала, как по мне ударило волной гнева, и Вики подскочила с места.
— Я буду в своей комнате, — сказала она, и прихватив поднос со своей овсянкой и фруктами, улетела в свою комнату.
Она с такой силой захлопнула за собой дверь, что дверная рама задребезжала.
Я снова зачерпнула ложной уже чуть тёплую овсянку.
~ ~ ~
Примерно через час она постучалась в мою комнату. Я убрала ноутбук с колен и подошла к двери.
Она была прямо на пороге, когда я открыла распахнула дверь. Я не ожидала извинений, и честно говоря, после времени, которое я потратила на сёрфинг в интернете в поисках чего-нибудь достаточно прочного, чтобы удержать Ноэль на месте, я не была уверена, что их заслуживаю.
Ситуация со Скитальцами была сложной.
— Я всё ещё с тобой не согласна, — сказала она. — Но нам стоит сделать перерыв, взглянуть на ситуацию с другой стороны. Ради всего святого, мы в Лос-Анджелесе. Давай немного прогуляемся. Самый большой торговый центр в стране находится менее чем в миле отсюда! Готова поспорить, ты сможешь найти там то, что ищешь.
Я взглянула на свой ноутбук, стоявший на кровати у стены. Я просто искала прочные материалы в интернете, на случайных сайтах и по расширенным поисковым запросам, но это помогло не сильно, даже будь у меня возможность сразу заказать нужный материал. У меня было несколько идей — кевлар и другие подобные пуленепробиваемые ткани обладали невероятной прочностью, и будь у меня подходящие точки для крепления, я, возможно, смогла бы закутать в них Ноэль, но других идей у меня так и не появилось.
Может, это и правда поможет.
— Ладно, — сказала я. — Дай мне переодеться.
— На улице довольно жарко, — предупредила она, когда я закрыла дверь.
Я поморщилась, подходя к своему чемодану. У было мало одежды для жаркой погоды, и список становился ещё меньше, если я хотела надеть что-то поверх своего монокостюма.
Можно использовать силу, подумала я, взяв свою самую потрёпанную пару джинс.
~ ~ ~
Святое дерьмо, это место огромное, подумала я, поднимая взгляд наверх, на высоту, наверное, в семьдесят футов (21,34 м) и три этажа, рассматривая пешеходные мостики над нашими головами.
— Я же тебе говорила, — довольно сказала Вики. — А теперь, прежде чем мы займёмся делом, ты уверена, что тебе не нужна новая одежда?
Не совсем, подумала я. Было неприятно-жарко ходить по улицам Лос-Анджелеса в монокостюме, спрятанном под парой длинных самодельных джинсовых шорт и свободной рубашкой с длинным рукавом, но теперь, когда мы попали в кондиционируемое помещение, я не думала, что это станет проблемой.
— Давай просто осмотримся, — сказала я. Есть ли здесь хозяйственные магазины? В Броктонском торговом центре их точно не было… у ювелиров будут драгоценные камни, но самые прочные камни это бриллианты, и они уже есть в моей коллекции символов. Может быть, посмотреть какой-нибудь магазин с тренажёркой? Какой-нибудь эластичный материал?
— Конечно, — сказала она, и повела меня сквозь толпу. Толпа расступалась перед ней так, как никогда не расступилась бы передо мной, но Вики старалась не забегать слишком далеко, и давала мне остаточно времени, чтобы я могла осмотреться.
Я никогда не находилась среди такой толпы. У стольких людей в головах были символы, здесь была куча потенциальных паралюдей, и всё же ни у кого из них не было таких же символов, как у Батареи и Странников.
Но большую часть внимания я отдавала не людям, а тут и там замечаемому мерчу.
Мерчу Александрии.
По крайней мере, на витрине каждого третьего магазина размещалось что-то, связанное с Александрией. Она была на плакатах, меню и на вывесках. Даже на киосках с едой, где продавались такие вещи, как мороженое и хот-доги, было её изображение.
Интересно, в Нью-Йорке точно такая же ситуация с Легендой?
Я так не думала. Легенда был очень крутым героем, но Лос-Анджелес претендовал на звание самого густонаселённого города страны ещё в девяносто четвёртом, а с тех пор, как на Нью-Йорк совершил нападение Губитель, он всё ещё не вернул себе статус самого большого города страны. Броктон-Бей находился достаточно близко к Нью-Йорку, и я предположила, что часть их мерча должна была докатиться и до нас, но единственными коллекционными предметами с тематикой Триумвирата, которые я когда-либо собирала, были вещи с Александрией.
В течение часа Вики шагала впереди, останавливаясь и возвращаясь назад только тогда, когда понимала, что я от неё отстаю.
Я заходила в парочку магазинов, просматривая их товары беглым взглядом, поскольку не была уверена, что я искала. Там были ткани, которых я никогда не видела раньше — возможно, искусственные шелка или синтетика, но ничего такого, что могло сравниться с кевларом или дайнемой. Здесь даже был магазин с костюмами паралюдей, куда я тоже заглянула, но выставленный там товар был мусором.
У меня даже возникло небольшое искушение сделать его лучше, на случай, если какой-нибудь юный парачеловек решит, что это настоящие геройские костюмы и попытается их использовать, но в итоге решила не делать этого.
Самое близкое к тому, что я искала, я нашла в одном магазинчике, где продавались куклы Александрии. Они продавались за цену больше трёхсот долларов за штуку, но реклама гласила, что они были самыми аутентичными в мире.
Костюм кукол был сшит какого-то материала, отдалённого похожего на мой собственный. Не кевлар, но я видела много тканей, обладающих похожими свойствами.
— Серьёзно? — спросила Вики, проследив мой взгляд. — Хочешь себе такую?
Я покачала головой.
— Триста баксов это слишком много...
— Разве тебе не платят кучу денег? — спросила она. — Почему бы не побаловать себя?
— Не хочу таскать её с собой, — сказала я. — Кроме того, я бы, наверное, всё равно смогла бы сделать точно такую же за 50 центов.
Я понизила голос, когда говорила это, чтобы никто не услышал мои слова.
— Наверное да, — сказала она. — Может, тогда что-нибудь более компактное и красивое? Как на счёт вон того магазина?
Она показала на ювелирный магазин, расположенный на противоположном краю от нас и размещённый на том же втором этаже, где сейчас находились мы. Рядом с названием магазина было изображено что-то вроде колокольчика на ветру, переливавшегося причудливыми цветами. С точки зрения эстетики, выглядела картинка почти как символ парачеловека.
— Да, почему нет, — согласилась я.
— Тогда сходим, взглянем? — спросила она.
Он слегка ухмыльнулась мне, и я была почти уверена, что если попрошу, она возьмёт меня на руки и прыгнет через двадцатифутовую (6,1 м) пропасть на глазах у всех.
Секретные личности, Вики, подумала я.
— Ладно, — сказала я, двигаясь к ближайшему пешеходному мосту. — Давай сходим посмотрим.
Как только стеклянные двери магазина закрылись за нами, тишина и прохлада помещения заставили меня остановиться. Я чувствовала себя не в своей тарелке из-за того, что мой наряд не подходил к этой обстановке. Ближе всего к ювелирным изделиям я оказывалась тогда, когда делала их своими руками и продавала в ломбардах за наличные всего несколько месяцев назад. И то, что я делала, было грубо обработанными бриллиантами и золотом. Здесь же продавались по-настоящему красивые вещи.
Внутри было всего двое человек, обе женщины. Продавщица, женщина-азиатка на вид около тридцати, одетая очень профессионально и выглядевшая симпатично, разговаривала с другой женщиной, которая была немногим выше меня. Вторая женщина была около шести футов (1,83 м) ростом, и на ней был одет костюм, напоминающий мужской.
Ни одна из них не повернулась, чтобы поприветствовать нас, давая нам возможность осмотреться на месте.
Я никогда не заходила в места, которые хотя бы отдалённо напоминали это, и, вероятно, меня бы сразу же оттуда выгнали или сверлили бы подозрительными взглядами, посмей я туда зайти.
Конечно, если бы я пришла туда с Эммой, она бы просто назвала имя босса своего отца, и все подозрения тут же бы пропали.
Вики, однако, выглядела так, будто идеально вписывалась в это место. Ей не грозили подозрительные взгляды и не требовалось упоминание нужных имён, чтобы оставаться своей в подобных магазинах. Я последовала за ней, всё ещё немного смущённая атмосферой.
И это несмотря на то, что я могла позволить себе скупить весь магазин, с учётом того, сколько я получила наградных за Манекена.
Я рассматривала полированные витрины, в которых отражалось моё едва видимое лицо. На первый взгляд, каждый символ был мне знаком, или, по крайней мере, схож с теми, что я видела раньше. Золото, серебро и, вероятно, платина. Бриллианты, рубины и почти идентичные тем, что я видела раньше, сапфиры. Здесь также были опалы, изумруды и более экзотичные камни, но пока что я не видела ничего особенного.
Хотя всё это было красивым. И замысловатым. Выглядело так, что даже с моей силой я не знала, смогу ли я сделать что-то такое, и сомневалась, что у меня хватит креативности придумать дизайн самостоятельно. Драгоценные камни в оправе были похожи на распускавшиеся цветы, солнечные лучи или текущую воду, внутри которых переливался свет.
В магазине не указывались цены, но в этом не было необходимости. Выложенные на обтянутых бархатом подушечках, они выглядели очень дорого.
Продолжая осматриваться, я обнаружила, что у них продавалась не только украшения, но и часы. Ничего из того, что не стянули бы в Уинслоу у владельца через две минуты, но я всё равно смогла узнать Ролекс, как довольно раскрученную модель часов.
— Тебе что-нибудь нравится? — спросила Вики.
Я дёрнула одним плечом.
Она проследила мой взгляд, и я почувствовала себя так, словно мне в желудок рухнул камень.
Э? — подумала я, посмотрев на неё, но она больше не смотрела на часы. Она шмыгнула носом, а тяжесть в животе уменьшилась.
Я снова посмотрела на часы. Они выглядели большими, определённо мужскими, но больше в них не было ничего особенного.
— Прошу прощения.
Я оглянулась. Продавщица куда-то исчезла, а вторая женщина развернулась и направилась к нам.
Она похожа на актрису, подумала я, чувствуя себя более застенчивой, чем когда-либо за долгое время. Я считала, что время, проведённое с Вики — обладающей модельной внешностью — помогло мне привыкнуть к красивым людям, но неуверенность, казалось, просто ждала подходящего момента, чтобы нанести мне удар.
— Да? — любезно отозвалась Вики.
— Меня зовут Сара Шерш, — сказала она. — И я давно хотела с тобой познакомиться.
Чтобы кто-то узнал Вики на другом конце страны? — подумала я. — Это звучит… маловероятно?
Потом я осознала, что она смотрит не на Вики, а на меня.
— Извините, я думаю, вы меня с кем-то перепутали, — сказала я.
Она может быть парачеловеком, подумала я, взглянув на её символ в голове. Я пыталась настроиться на драку, в то же самое время стараясь выглядеть просто сконфуженной её ошибкой.
Она улыбнулась и тихо рассмеялась.
— Ты знаешь меня под именем Локус.
Локус, подумала я, и моя рука автоматически потянулась к телефону. Она тоже работает на Фортуну, как и Синх.
— Кто это? — спросила Вики, вставая между ней и мной. Она не делала никаких угрожающих жестов, но смысл её передвижений был очевиден.
— Она… коллега, я полагаю, — ответила я. — Она разработала систему звонков для моего телефона.
— Среди прочего, — согласилась женщина. Её голос звучал легко, но было в нём что-то такое, что казалось мне странным. Казалось, она много моргала, но мало двигалась и совсем не беспокоилась о том, что Вики может с ней сделать. — Но внесу небольшую поправку. Я бывший член организации, в которой работает Тейлор. В некотором смысле, я была соучредителем женщины, которую ты знаешь под именем Фортуна.
Тихое поскрипывание напомнило мне, что мы находились не в каком-то уединённом месте, а в открытом магазине, и я слегка покрутила головой, высматривая продавщицу, но её по-прежнему нигде не было видно.
Она с ней что-то сделала? — подумала я. — Локус… что вообще значит это слово? Цветок? Нет, цветок это Лотос. Сосредоточься. Может, это имя просто созвучно с другим словом, как имя Синха, или так было только с ним?
— Немного медленно осознаёшь ситуацию, — сказала она. — Но определённо не настолько плоха, как Фрости. С другой стороны, возможно, это всё моя вина.
Она рассмеялась, накрывая ладонью галстук, чтобы тот не болтался слишком сильно.
Тонкий и чёрный галстук, как и остальная часть её наряда, был выполнен в тон к её широким брюкам. На ней был дорогой деловой костюм, явно сшитый на заказ.
Но в моём символьном зрении я видела и и другие особенности её наряда. На верхней части её живота, идеально сочетаясь цветом с белой тканью её рубашки, был использован какой-то другой материал. Он выглядел как кевлар или как моя броня, но также странным образом напоминал алмаз.
Мои глаза проследили за тонкой лентой материала, чтобы увидеть едва заметные — действительно едва заметные, я бы не увидела их, если бы не искала специально — очертания пистолета у неё под мышкой.
Липкий страх прополз мурашками по моей спине. И Вики, и я, как и многие паралюди, могли быть опаснее пушек, но в оружии всё равно ощущалось что-то опасное, что заставляло напрягаться при его виде.
— Ты не могла бы приглушить свою силу? — спросила она у Вики. — Я здесь не для того, чтобы выступать в роли вашего врага. Я не сомневаюсь, что ты можешь нанести мне серьёзный вред с помощью своих способностей, но прямо сейчас твоя сила довольно раздражает.
В её голосе совсем не слышалось раздражения, но через несколько мгновений она задышала намного глубже и, казалось, немного расслабилась.
— Этого достаточно, — сказала она. — Береги свою подругу.
Она заметила эмоциональную силу Вики, догадалась я. Как много она знает? Она знает моё имя и кто я такая, но знает ли она о Вики, или просто думает, что это моя лучшая подруга?
— Простите? — спросила я, когда женщина замолчала. — Почему вы здесь?
Я была всего в двух шагах от Вики. Если нам понадобится взлететь, всё, что мне нужно будет сделать, это прыгнуть ей на шею, и тогда она взлетит, ни секунды не раздумывая.
— Чтобы помочь вам, — сказала она. — К сожалению, не с мисс Ноэль, а с чем-то гораздо более важным.
Сначала подарила надежду, а потом отняла, подумала я. Как типично.
— Вы обе выглядите так, будто вам не помешает немного кофеина, — продолжила она, когда никто из нас так ничего и не сказал. — В шести магазинах отсюда есть восхитительная чайная. Ужасно переполненная, но я уверена, что мы сможем найти себе столик.
Она предсказатель? — подумала я. — Тогда зачем ей пистолет? Я думаю, в этом может быть смысл… предсказывает, куда полетят пули? Существуют ли настолько узкие специализации?
Локус подошла к стеклянной двери и толкнула её, позволяя звукам торгового центра хлынуть в магазин. Она ждала нам, неявно намекая следовать за ней.
— У неё пистолет, — прошептала я Вики так тихо, как только могла, пока мы шли к женщине. — Левая подмышка. Если это важно.
Вики не подала виду, что я что-то сказала, но я знала, что она меня услышала.
Вне магазина чрезмерно дорогих ювелирных украшений мне потребовалось около двух минут наблюдений, чтобы понять, что сила Локус была велика. Она была либо предсказательницей, либо кем-то очень похожим на предсказательницу. Определённо сильный умник, совершенно отличный от Сплетницы.
Она не обходила толпу и не проталкивалась через неё, а будто бы скользила сквозь. Даже с её короткими каблуками каждый её шаг был идеально выверен.
Вики, благодаря сочетанию уверенности в себе и приятной внешности, сама могла прокладывать себе путь сквозь толпу, заставляя ту расступаться перед ней лишь силой своего взгляда. Идти следом за ней было легко, но толпа после Вики сдвигалась очень быстро.
Локус не заставляла людей расходиться перед ней, а текла сквозь неё, заставляя вещи вокруг себя упорядочиваться, словно была какой-нибудь фейри. Маленького мальчика, чуть не выпавшего из коляски, втолкнуло внутрь, когда мужчина остановился около коляски, засмотревшись на неё. Парень, слишком громко разговаривавший по мобильному телефону, отошёл в сторону и понизил тон голоса, доставая наушники свободной рукой.
Умник или Эпицентр, решила я, с лёгкостью следуя за ней, поскольку пока я шла вслед, мне нужно было сходить с пути или извиняться перед кем-то за то, что я перегородила им дорогу. Как умник может обладать предвидением или чувством опасности, за исключением того, что планка опасности установлена в районе «ушибленный палец». Как эпицентр… это выглядит почти как манипуляция удачей, да? Или что-то в этом роде?
Конечно же, через шесть дверей — я сосчитала их все, даже потайную дверцу для уборочного инвентаря, спрятанную в нише — от ювелирки обнаружилась чайная. Мы подошли туда как раз в тот момент, когда одна парочка шла на выход, так что нас сразу усадили за освободившееся место.
Когда мы уселись, Локус слегка протянула руку, и не успела администратор отойти, как появился официант.
Локус сделала заказ, не посоветовавшись с нами и не на английском языке. Мальчик — он не мог быть старше Вики — выглядел озадаченным, но сумел прийти в себя настолько, чтобы повторить за ней, проверяя, правильно ли он всё запомнил.
Я даже не поняла, что она заказала, поскольку несмотря на мою любовь к чаю, мои познания в азиатских языках ограничивались ругательствами, которые я узнала в Уинслоу.
А ещё я знала слово, обозначающее зелёный чай, и она его не произнесла.
— Это займёт несколько минут, — сказала она, садясь напротив нас двоих. Она спокойно улыбалась и держала обе руки сложенными на столе. С этого расстояния Вики смогла бы дотянуться до неё, наверняка успев помешать ей достать скрытое оружие.
Если только она не провидица, как Фортуна, и не предвидит это.
Несмотря на её заверения в обратном, мне пришло в голову, что это могла быть сама Фортуна. Её голос звучал по-другому, но это было несущественной деталью. Её сила казалась достаточно похожей на ту, которой, как я знала, обладала Фортуна.
И теперь, когда на кону стояло исцеление Ноэль, я могла поверить, что Фортуна могла пойти на то, чтобы увидеться со мной вживую.
— Вам не нужно беспокоиться о том, что нас подслушают, — сказала она. — Пара позади меня не очень хорошо говорит по-английски и очень любит друг друга. На студентов позади вас надеты наушники, и они будут полностью погружены в своего Бетховена, вероятно, в течение следующих нескольких минут, пока к ним не подойдёт менеджер и не попросит их уйти. Никто из официантов не услышит ни слова из того, что вы скажете, пока вы сидите со мной, а две официантки, которые обслуживают другие столики, не будут проходить мимо.
Это было настолько много информации, что у меня невольно отвисла челюсть.
Это даже не похоже на предвидение! — подумала я. — Она как Сплетница, только ей не нужно смотреть? Она не могла… зарезервировать это место заранее или что-то в этом роде?
— Вы здесь, чтобы помочь Краусу с его проблемой, в частности, с ужасным состоянием мисс Ноэль, — продолжила она говорить тем же самым голосом, каким выдавала информацию о нашей позиции, словно какая-нибудь запрограммированная марионетка.
Я глупо заморгала, а моя челюсть опустилась ещё ниже.
Она же не читает мои мысли, нет? — подумала я. — Не может же быть такого, правда?
— И нет, я не читаю твои мысли, — сказала она с лёгкой иронией в голосе. — Хотя это и может быть…
Рука Вики потянулась, чтобы схватить Локус за запястье, но она даже не глядя передвинула руку, избегая её хватки.
— …похоже на это, — закончила женщина, казалось, совсем не удивлённая попыткой Вики её схватить.
Я попыталась вспомнить статью, которую читала миллион лет назад, о том, как противостоять паралюдям-экстрасенсам, если вдруг окажется, что такие существуют. Одним из решений было думать о насилии или о сексе, другим способом было представить себе пустую комнату, но больше я ничего не могла вспомнить.
— Тогда кто ты? — спросила я, пытаясь выбросить из головы все мысли, каждую свою идею. Мне казалось, что это было более эффективным способом борьбы против того, кого было нелегко застать врасплох.
— Я Умник, — ответила она. — Я знаю вещи. Я знаю, что прямо сейчас в торговом центре находится ровно один миллион четыреста шестьдесят восемь тысяч триста семь долларов и сорок два цента в валюте США. Или, по крайней мере, было столько на момент, когда я начинала говорить. В подсобках магазинов, в столах, спрятано четырнадцать пистолетов, одиннадцать из которых — девятимиллиметровые полуавтоматические. У двух спилен серийный номер, а четыре не будут стрелять, пока их нормально не почистят.
Она перевела взгляд на Вики.
— Твоя рубашка щекочет небольшое место на левой лопатке чуть ниже бретельки лифчика.
Вики слегка напряглась, и я почувствовала исходящий от неё страх.
Она не умеет читать мысли, подумала я, придвигаясь чуть ближе к подруге. Если предположить, что всё то, что она сейчас сказала, это не чушь собачья, никто не знает этих фактов. Она не могла прочесть их из чьих-то мыслей. Возможно, она может читать мысли вообще всех… Нет, даже так, не думаю, что это бы сработало.
— Ты всевидящая? — спросила я.
Она тут же отрицательно помотала головой, но улыбнулась так, что напомнила мне Сплетницу.
— Нет. У меня есть пределы. Я не могу заглянуть вглубь чьего-то разума или тела. Наверное, меня можно назвать умником с ограничением Мантона.
Ограниченный законом Мантона умник? — мысленно повторила я, но она уже продолжила говорить.
— Но я многое знаю. Я многое вижу. Я многое делаю.
Её последние два предложения несли в себе какой-то подтекст, которого я до конца не понимала, но прежде, чем я успела что-либо сказать, она подняла перед собой один палец — этого оказалось достаточно, чтобы я замолчала.
Через две секунды к нам подошёл официант с подносом, на котором стояли три очень красивые керамические чашки и маленькая тарелочка с бело-золотисто-коричневым печеньем. Он умело расставил перед нами чашки, даже не глядя на Локус, и поставил тарелку с печеньем между нами, прежде чем отвесить лёгкий поклон и удалиться.
Локус коснулась ручки своей чашки, слегка повернув её на блюдце.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я, не притрагиваясь к своему чаю, хотя он и правда вкусно пах.
Она вздохнула и отпила чай из своей чашки.
— Пожалуйста, попробуй его, — сказала она. — А затем… может быть, ты позволишь мне убедить себя бросить это дело.
Бросить? — подумала я.
Я взглянула на Вики, которая держала свою чашку, но не пила из неё. Она не сводила глаз с Локус, и мне показалось, что я увидела, как она дёрнула плечом, будто её лопатка чесалась, но она очень не хотела её чесать.
— Почему ты хочешь, чтобы она прекратила? — спросила Вики. Её пальцы теперь постукивали по чашке, и я вдруг испугалась, что та может разбиться в её руках.
Однако по тому, как она держала её, я была почти уверена, что она готовилась использовать её как оружие. Плеснуть Локус в лицо, даже холодным чаем, может стать хорошим ходом, какой бы ясновидящей она ни была.
Локус ответила.
— Потому что шестнадцатилетняя девушка, которую сделали одной из рук той женщины… вы знаете её под именем Фортуны — это не то, с чем я могу смириться.
По тому, как она сказала про шестнадцать лет, я сразу поняла, что она сама была моего возраста или даже моложе, чем я, когда стала работать на Фортуну. Вероятно, тогда она была ненамного младше меня, самое большее — на год.
Я осторожно взяла чашку и поднесла её ко рту. Вблизи запах показался мне более фруктовым, чем мне нравилось, но как только я сделала глоток, я пришла в восторг. Обычный, переслащенный, приторный вкус отсутствовал, в чае чувствовалась только лёгкая фруктовая кислинка.
Я осторожно поставила чашку на блюдце.
— Что плохого в том, чтобы помогать Случаям-53 и охотиться на Джека-Остряка? — спросила я.
Она нахмурилась, какое-то мгновение выглядя сбитой с толку. Его глаза забегали по сторонам, как будто она ожидала кого-то увидеть, но через несколько мгновений остановились на мне. Её зрачки были слегка расширены.
Что я сказала такого странного? — подумала я. — И кого ты высматривала?
— Ничего, я полагаю, — сказала она, но в отличие от всех остальных сказанных ею слов, сейчас её слова звучали немного неуверенно. Может быть, даже немного испуганно. — Но ты действительно думаешь, что на этом всё и закончится?
Я отпила ещё чая, чтобы дать себе немного времени на размышления.
— А у меня есть повод подозревать, что на этом ничего не закончится? — спросила я.
— Всё это не кажется тебе подозрительным? — спросила она. — Постоянные неожиданные звонки, расплывчатые указания?
— Конечно кажутся, — сказала я. — Но быть подозрительным не значит быть злым, особенно когда я занимаюсь хорошими вещами, важными вещами. Вещами, про которые я бы даже не знала, что могу их делать, если бы не эта работа.
Что бы тогда было с Мигелем? Может быть, Синх или эта Фрости смогли бы ему помочь. Но Случаи-53… нет никого другого, кто мог бы помочь им так, как помогаю я. Честно говоря, возможно, мне следует делать это чаще. И Джек… если нет больше никого, кто может противостоять его предсказательским силам, то разве я не должна что-то предпринять против него?
— Тогда почему бы тебе не закончить с исцелением мисс Ноэль, — сказала она. — И тогда мы сможем нормально поговорить.
Она поднялась со своего места и, к моему удивлению, слегка споткнулась.
Её силы делают что-то странное? — подумала я. Вики не шелохнулась, чтобы помочь ей удержаться на ногах, но Локус всё равно сохранила равновесие. Она посмотрела налево, направо, даже наверх, прежде чем снова посмотреть на стол.
Она вытащила из рукава стодолларовую купюру, словно какой-нибудь фокусник.
— Я пробуду здесь ещё несколько дней. Заходи в любое время, и я найду тебя. Я рада, что ты проделала такую хорошую работу, но это будет длиться недолго.
Она бросила банкноту на стол, и та упала прямо на рядом с тарелкой печенья.
Когда она наклонилась, чтобы взять одну их печенек, её галстук мазнул по столу.
— Один вопрос, прежде чем вы уйдёте, — быстро сказала я.
Она встала, держа маленькое печенье двумя пальцами.
— Да?
В её голосе слышалось лёгкое раздражение, которого раньше там не было. Она сильно нервничала, теперь я была в этом уверена. Но из-за чего она нервничала?
Лучшее предположение, что она не привыкла вести себя вежливо, подумала я. Итак, сколько из её слов, какими немногочисленными бы они ни были, были ложью? Или по крайней мере полуправдой.
— Из чего сделана твоя кобура для пистолета?
Она посмотрела вниз, а затем снова на меня.
— Технарь, которого я когда-то знала, сделал её для меня, — сказала она, а затем слегка отодвинула ворот рубашки и пиджака. — Как и мою броню.
Конечно же оказалось, что под рубашкой был тонкий слой такого же материала, хоть и тёмно-серого цвета. Материал был намного тоньше, чем моя броня, даже в сравнении с теми местами, которые я делала потоньше, чтобы придать сочленениям костюма гибкости.
— Но из чего она? — спросила я. Я подозревала, что если она была настолько прочной, будучи настолько тонкой, это будет просто фантастический материал.
— Мне сказали, что она сделана из прототипа углеродных нанотрубок, — сказала Локус.
~ ~ ~
— Мы придём, — сказала я Краусу.
— Спасибо, — наполовину неохотно поблагодарил он.
Он повесил трубку до того, как я успела сказать «не за что».
Вики отбросила шнур из углеродных нанотрубок в сторону. Несмотря на то, что этот материал был изготовлен технарём, он оказался обычным и был невероятно прочным.
Она не смогла разорвать его на части даже тяня его за удобные ручки, которые я специально сделала на каждом из концов верёвки. Ещё более впечатляющим был тот факт, что шнур был тоньше провода телефонной зарядки. Вики с относительной лёгкостью смогла порвать шнуры из кевлара и дайнемы, но даже после того, как я несколько раз утончила шнур из нанотрубок, её усилия остались безрезультатными.
Это заставило моё воображение выдать некомфортно много идей того, что со мной могло случиться, пока я бегала в своём костюме. Очень, по-губительски много.
— А теперь, когда ты договорилась, мы можем поговорить о том, что сказала Локус? — спросила она.
Она кипела с тех пор, как мы вышли из чайной, и всё это время я игнорировала её состоянии, но, похоже, пришло время поговорить.
— Конечно, — согласилась я, стараясь звучать как можно более неконфликтно. — Что думаешь об этом?
— Насчёт твоей работы, — сказала она. Она невысоко взлетела и покачивалась в воздухе взад-вперёд, как делали некоторые люди покачивались на пятках, когда что-то обдумывали. — Я ничего о ней не думала тогда, в Броктон-Бей. То есть, я знала, что нам отдают приказы из правительственного отдела умников, не знаю, как он там называется. Некоторые силы просто привлекают определённое внимание. В этом нет ничего удивительного.
Я не могла с этим полностью согласиться — множество людей с чрезвычайно необычными способностями сделали себе имя, и никто из них не мотался по всей стране, как я. Никто, кроме Триумвирата.
Но разве ты могла услышать о них? — тут же мысленно возразила я самой себе. — Локус по крайней мере Умник 10, если только её сила не имеет каких-то безумных ограничений. Число паралюдей, насчитывающих рейтинг десять-плюс, невелико. Список достаточно мал, чтобы ты знала о ней хоть что-нибудь, и всё же ты ничего про неё не слышала. И что насчёт Фрости? Кто это вообще такая?
— И во Флориде… всё вроде как было нормально, — продолжила Вики. — Ты была права насчёт этого, и я рада, что ребёнок теперь в безопасности, не пойми меня неправильно. Но я обеспокоена тем, что ты совсем не думаешь перед тем, как броситься выполнять поручения, когда тебе приходят эти твои инструкции.
— И Локус усилила этот страх? — спросила я.
Она на секунду прикусила губу.
— Она говорила так, будто сделала что-то плохое, — сказала Вики. — И мне неприятно тебе об этом напоминать, но вспомни, что ты сделала с Лунгом и Манекеном. Конечно, твои действия были полностью оправданы, но Фортуна — совершенно точно не её парачеловеческое имя, если ты не заметила — может хотеть использовать эту часть твоих способностей гораздо больше, чем твою способность исцелять, и просто прощупывает тебя, выясняя, как заставить тебя это сделать.
Приглушённый крик Лунга и хруст ломающегося тела Манекена тихо прошелестели у меня в ушах, и я, должно быть, скорчила какую-то страдальческую гримасу, поскольку ощутила, как на меня хлынуло состраданием и чувством вины.
— Конечно, предполагается, что твоя задача — это преследовать Джека, и его уничтожение звучит круто, — продолжила Вики. — По стране бегает столько злодеев… и я не собираюсь плакаться из-за того, что некоторые из них исчезнут. Но думая об этом в долгосрочной перспективе… уйти, пока Джек-Остряк не умрёт, не получится, но может быть после его смерти…
Казалось, ей было трудно облечь свои мысли в слова, но я попыталась понять, откуда растут корни её идей. Кто-то с моими способностями разгуливает повсюду, обстряпывая тёмные делишки… я бы, наверное, тоже боялась такого человека.
— Но у меня есть ты, — сказала я. — Если мне скажут сделать что-то действительно плохое, разве ты позволишь мне это сделать? Или ты схватишь меня за плечи и будешь трясти до тех пор, пока не вытрясешь из моей головы эту глупость?
Я ожидала, что её воодушевят мои слова, но я ошиблась.
Она посмотрела вниз, на свои босые ноги, и медленно опустилась на пол.
— Правда? — спросила она, и её голос немного дрожал. Я не могла сказать, отчего она дрожала — от того ли, что хотела плакать, или потому что хотела кричать. — Ты думаешь, я настолько хороший человек, настолько добрый и праведный, что смогу удержать тебя на верном пути?
В её словах не звучало печали или гнева, скорее, они были полны недоверия.
Я тут же попыталась вспомнить всё, что знала о Вики. Я знала, что она чувствовала вину из-за Эми — это могло давить на неё, возможно даже, заставить сомневаться в себе. Всё, что сделала или сделает Биоугроза, она собиралась взвалить на свои плечи. Из-за неё она поссорилась с Рыцарем ещё до того, как мы уехали.
Я подозревала, что последствия битвы против Левиафана для неё были более тяжелы, чем для меня. Её семья пережила ужасную потерю, и они всё ещё не знали, очнётся ли её мама.
Я многого не знала о Славе, золотой героине Броктон-Бей, но того, что я знала, было достаточно.
Я даже не секунды не сомневалась в ответе, и произнесла его со всей решимостью, на какую была способна.
— Да, именно так я и думаю.
И я действительно верила в это. Конечно, она была вспыльчивой, но она работала над этим, и было трудно не доверять ей, когда у неё самой сердце было нараспашку. Если бы у Вики была тёмная сторона, я бы уже узнала о ней.
Секунду или две она смеялась тихим, болезненным смехом, а после покачала головой, не поднимая взгляда.
— Тогда позволь мне рассказать тебе историю, — сказала она, только теперь посмотрев на меня. — Потому что я не была таким уж добрым героем, когда ты встретила меня. Может быть, я была за закон и порядок, но я не знаю, становится ли от этого хуже или лучше, и я то, что я сделала, я сделала не потому, что должна была стоять на страже правопорядка. Прошлой осенью я услышала об одной девушке, которую знала по Аркадии. Андреа. Она была старшеклассницей, когда я только поступила в первый класс старшей школы, и мы несколько раз играли вместе в волейбол — она состояла в команде. Она работала в маленьком магазинчике своих родителей после того, как закончила школу, решив взять перерыв от учёбы, неважно почему, и когда я патрулировала со Стражами или что-то в этом роде, я заходила к ней в магазинчик, чтобы купить энергетический батончик или что-нибудь в этом духе.
Она сглотнула.
— Она была милой девушкой. Милой чернокожей девушкой.
Моё сердце пропустило два удара. Я была почти уверена, что вспомнила эту историю из новостей, и она была не из приятных.
— Однажды вечером, когда она закрывала магазин, на неё набросилась парочка головорезов из Империи. Это было то ли посвящение, то ли способ скоротать время, кто знает, о чём думали такие ублюдки, как они? Они избили её почти до смерти. Если бы не… они быстро пришли и быстро ушли. Рыцарь смог раздобыть записи с камер наблюдения, и я тайком посмотрела их тоже. Двое из этих парней в основном просто стояли в сторонке, следя, чтобы туда не забрёл никто посторонний. Полиция задержала одного из них, я нашла второго и доставила в участок. Он того не стоил. Но тот, кто её избивал… Я швыряла его по улице, словно тряпичную куклу. Я даже не помню, сколько костей я ему сломала. По меньшей мере дюжину самых крупных. Я раздавила ему руку и сломала ещё дюжину костей. Я обезумела. Мне чертовски повезло, что ему не хватило смелости подать на меня в суд, поскольку даже лучший юрист-парачеловек в городе не смог бы доказать, что это не было покушением на убийство.
Она плюхнулась на стул, вжавшись в его спинку так, будто пыталась спрятаться от меня, будто пытаясь стать меньше и незаметнее.
Я села на соседний стул и положила руку её на плечо.
— Я не думаю, что ты понимаешь, как легко оправдать подобные поступки, — пробормотала она. — Если бы у Новой Волны не было репутации публично известного движения героев, я бы убила его прямо там или вовсе отправилась бы в Птичью Клетку на долгое, долгое время.
Я сжала её руку достаточно сильно, чтобы заставить посмотреть на меня.
— У меня есть одна идея, — сказала я и облизнула пересохшие губы.
И может быть поэтому я могу нормально относиться к людям, совершающим героические и ужасные поступки одновременно.
— Я хочу рассказать тебе о Призрачном Сталкере.