EN
sallyPoetry
sallyPoetry
188 subscribers
goals
70 of 100 paid subscribers
С чего-то надо начинать. Это будет моей маленькой ступенькой на пути к просветлению на тему "чёрт, на переводах действительно можно заработать!"
228.64 of $ 1 040 money raised
Копилка благодарностей! Сюда вы можете задонатить любую сумму, если возникнет желание)

Снарки. Глава 75.

Снарки 095. Глава 75..fb261.41 KbDownload
Снарки. Общий файл..fb24.69 MbDownload
***
Тейлор: Так значит, она там не для того, чтобы устроить на меня засаду или что-то в этом роде?
Эми: О чём ты говоришь?
[Отрицание. Волнение]
Тейлор моргнула, рассеянно заметив, что Эми повторила за ней.
Эми: На этой штуке написано имя Скрип?
Тейлор: Ага.
Эми: И она хотела посмотреть твой мопед, но в итоге занялась его переделкой?
Тейлор: Похоже на то.
Эми: Что. За. НАХРЕН?
Тейлор осторожно направилась к дому, когда заметила на подъездной дорожке грузовик Скрип. Машины её отца нигде не было видно, но она этого и ожидала. И Скрип, похоже, действительно находилась в гараже. Тем не менее, Тейлор на всякий случай достала электрошокер и открыла дверь гаража с расстояния. Однако в осторожности не было необходимости. Скрип, очевидно, была полностью поглощена сборкой мопеда.
Тейлор: Хах. Она собирает мопед обратно. И даже не заметила моего появления. И вау, она выглядит действительно ужасно.
Эми: Что ты имеешь в виду?
Тейлор: Я имею в виду, что она выглядит болезненно. Её трясёт, и она бледная. А ещё она немного опухшая?
Эми: Тебе надо прикоснуться к ней, чтобы проверить, насколько она плоха.
Тейлор подождала, пока Скрип не закончит со сборкой мопеда, хотя женщина даже не стала проверять, как он после этого будет работать. Однако её технарский снарк был впечатлён. Все прежние средства безопасности и тому подобные вещи были на месте, даже ограничение скорости в 30 миль в час(48,28 км) всё ещё работало. Если только не повернуть рожок, которым можно было издавать предупреждающие гудки, на 90 градусов влево, и тогда ограничитель скорости отключится. И теперь колёса нужны были только для того, чтобы парковаться, а в остальное время они убирались, чтобы мопед мог зависнуть в воздухе? И кроме того, теперь всё работало на 30% эффективнее, чем раньше?
Видимо, Тейлор потребуется проверить, можно ли это по-прежнему называть мопедом.
Повернув голову, чтобы проверить, как там была Скрип, Тейлор увидела, что женщина падает в обморок. Чёрт.
[Тревога]
Тейлор подошла ближе, включила Скульптора, ткнула пальцем в Скрип и побледнела.
Эми: А я ещё думала, что у парня с полонием всё плохо. Вау. У неё есть максимум десять минут, прежде чем она умрёт, учитывая стресс, которому организм подвергся из-за фуги.
Тейлор: Итак, у тебя будут рекомендации к действиям? Она вроде как без сознания и не может дать разрешения на лечение.
Эми: В этом случае ты можешь предположить, что она решила обратиться к тебе за помощью, так что можешь её вылечить. В конце концов, ещё никто не выигрывал судебный процесс против того, кто спас тебя от смерти.
Тейлор: Верно. Хотя та воскресшая женщина, подавшая в суд на своего парня в прошлом году за то, что он даже не пытался предотвратить её смерть, изрядно подпортила статистику.
Разобравшись в этом вопросе, Тейлор приступила к работе. Она вылечила почки женщины и начала выводить из её организма токсины, устраняя некоторые наиболее серьёзные повреждения, вызванные употреблением наркотиков. Её лёгкие нуждались в небольшой починке, а также Тейлор восстановила ткани сердца и всевозможные проблемы с артериями. Она не смогла вылечить Скрип полностью, потому что для этого не хватало биомассы, поэтому Тейлор сосредоточилась на том, чтобы устранить наиболее опасные для здоровья проблемы. Скрип нужно будет отъесться, прежде чем Тейлор или Эми снова её осмотрят, чтобы полностью завершить лечение.
Эми: Есть какие-нибудь замечания?
Эми: Неа, думаю, ты сделала всё, что могла. У неё действительно больше нет доступной биомассы для работы.
Тейлор вздохнула и внесла в организм женщины последнее изменение, которое должно было её разбудить, а затем отступила и направила в её сторону электрошокер. В конце концов, лучше не рисковать, а то кто знает, в каком состоянии она будет, когда проснётся.
— Гррх, — фыркнула Скрип, мотая головой. Затем она замерла. — Хах, чувствую себя отлично. Думаю, мне действительно нужно было потехнарить.
— Полагаю, вы сможете объяснить мне, почему оказались в моём гараже, — сказала Тейлор, привлекая внимание женщины.
— Ох, привет! Я Шеррел, хотя ты, наверное, знаешь меня как Скрип? Вообще-то я надеялась, что у тебя есть связи в СКП, поскольку боялась, что они пристрелят меня как только увидят или что-то в этом роде. Но сегодня утром тебя не оказалось дома, и спустя несколько часов мне очень сильно захотелось в туалет, а замок на двери гаража оказалось достаточно легко вскрыть. Потом я увидела твой великолепный мопед и решила немного с ним поработать и, кажется, впала в фугу? Прости за это. Вау, я чувствую себя реально хорошо.
Тейлор сделала несколько глубоких вдохов и убрала электрошокер.
— Окей, привет, Шеррел. Я Тейлор. Во-первых, ты воняешь. Сильно. И я подозреваю, что тебе сейчас очень сильно захочется есть. Так что я покажу тебе, где у нас здесь ванная, и ты примешь душ, а потом мы поговорим за едой. Хорошо?
Шеррел на мгновение задержалась с ответом, чтобы поднести руку к лицу и принюхаться, а затем побледнела.
— Да, согласна, звучит как отличный план.
***
Тейлор показала Шеррел ванную комнату, принесла ей запасное полотенце и кое-что из своей старой одежды, которая, по её мнению, могла подойти этой женщине, а затем спустилась вниз, чтобы разогреть замороженную пиццу, и смыть грязь с пола гаража шлангом. В это же время она позвонила Мисс Ополчение.
— Мисс Ополчение на связи, — раздался голос кейпа Протектората. — Чем я могу вам помочь, мисс Эберт?
— Здравствуйте, Мисс Ополчение, — сказала Тейлор. — Когда я вернулась домой из школы, то обнаружила, что в мой гараж кто-то вломился, а потом оказалось, что это Скрип, и она как раз выходила из фуги, собирая мой мопед обратно.
На мгновение между ними повисла тишина.
— Вы только что сказали, что Скрип вломилась в ваш гараж и впала в фугу, что-то делая с вашим мопедом?
— Ага. Она, по всей видимости, дезертировала. И если бы я не вылечила её, она скорее всего умерла бы примерно через 15 минут после окончания технарской фуги, так что если бы я приехала домой более поздним автобусом, то, вероятно, нашла бы труп вместо технаря.
— Где она сейчас?
— Принимает душ. От неё воняло, и это было связано не только с тем, что её почки чистили организм от токсинов, которые выводились через потовые железы. Я планирую накормить её, так как после лечения она должна быть очень голодной, и разузнать побольше о том, что вообще происходит.
— Я распоряжусь о мобилизации отряда СКП. На всякий случай они остановятся поблизости, но пока не будут приближаться к вашему дому. Что-нибудь ещё?
— Может быть, вы сможете порекомендовать мне систему безопасности для дома?
— Я могу порекомендовать несколько вариантов. Есть ли какие-то конкретные проблемы, которые вы хотели бы решить в первую очередь?
— Одни злодеи пристали ко мне на улице, другие — в школе, третий вломился в мой гараж. Боюсь, что в следующий раз они ворвутся ко мне в спальню или что-то в этом роде.
Тейлор пришлось ждать ответа от Мисс Ополчение почти две минуты.
— Да, понимаю, к чему вы клоните, — наконец, сказала героиня. — Я посоветуюсь с некоторыми людьми о возможных вариантах.
— Спасибо.
***
Закончив разговаривать с Мисс Ополчение, Тейлор отправила сообщение отцу, где рассказала обо всём, что произошло. Он ответил, что просто не может в это поверить, но дал понять, что согласен держаться от дома подальше на случай, если в дело придётся вмешаться отряду СКП. Хотя у него ещё даже не закончился рабочий день.
— Это что, пицца? — спросила Шеррел, спускаясь по лестнице. Одежда, которую дала ей Тейлор, едва ли ей подходила, но она всё ещё была лучше, чем те вещи, которые она носила до этого.
— Да, — ответила Тейлор. — Замороженная, конечно же. Зато только что из духовки, — на столе появилась тарелка с пиццей и большой стакан воды. — Подойдёт?
— Конечно.
— Может, ты расскажешь мне, как ты тут оказалась?
Шеррел пару раз укусила кусочек пиццы, прежде чем начала говорить.
— Я думаю, что-то пошло не так, когда я приняла какие-то дурацкие наркотики в марте? В итоге я погналась за тем, кто, как я почти уверена, был Стражем, но что самое важное, я просто не смогла работать, когда этот грёбаный приход закончился.
Тейлор: Ты не давал ей работать?
[Отрицание. Уточнение]
Эми: Подожди, ты не хотел работать с мусором, и из-за этого она не могла технарить? Больше месяца?
[Согласие]
Эми: Вау. Должно быть, она была в отчаянии.
Тейлор: Скорее всего, так оно и было.
Шерелл съела ещё немного пиццы и выпила половину стакана с водой, прежде чем продолжила.
— В общем да. Я немного плаваю в деталях, но в какой-то момент Ад… ээ, Толкач выгнал меня. Я собрала все свои ценные вещи, которые у меня были, погрузила их в свой тягач и просто ездила по городу, пытаясь понять, что мне делать дальше. В конце концов моя наркота закончилась, а затем в какой-то момент лекарства тоже, и поскольку Барыги следили за больницей, я решила, что мне нужно альтернативное решение проблемы, поскольку я всё ещё не могла технарить. Но им всем было сказано избегать этого района, поэтому я подумала, что ты могла бы помочь.
— Они следят за больницей? Откуда ты это знаешь? И почему они избегают моего района?
— Толкач, похоже, считает, что злить твоего дядю — плохая идея, поэтому важно не навредить тебе даже случайно? И у меня в грузовике есть трекер, который показывает мне, где находятся все машины Барыг. Или по крайней мере все, над которыми я работала с тех пор, как Слава ударила тебя. Так было проще найти, где эти грёбанные дебилы оставляли свои тачки, чтобы я могла отбуксовать их обратно для ремонта, и это помогло мне избегать встреч с этими ублюдками. Но они постоянно окружают больницу плотным кольцом, вероятно потому, что Толкач знает, что рано или поздно мне понадобятся лекарства.
— Понятно. Хочешь, я позвоню в СКП и поговорю с ними насчёт тебя?
— Если тебя не затруднит? Пожалуйста?
Тейлор: Тебе следует перестать быть с ней настолько суровым.
[Вопрос]
Тейлор: Потому что существует большая вероятность, что время от времени её будут просить починить «мусор». Если она будет сходить с ума из-за твоего упрямства, это плохо обернётся для вас обоих.
[…Молчаливое согласие]
***
После того, как Шеррел съела всю пиццу, Тейлор вызвала отряд СКП, чтобы экскорт солдат сопроводил её до штаб-квартиры. Незадолго до возвращения её отца к ним домой приехала вторая группа солдат СКП, чтобы забрать мопед, в основном для того, чтобы проверить, безопасно ли им пользоваться в данный момент. Потому что даже если технарский снарк Тейлор говорил, что всё было в порядке, это не считалось аргументом в подобных ситуациях.
— Она действительно вломилась к нам в гараж? — спросил Денни, разбирая пакеты с едой, которую он купил по дороге домой.
— Ага, — согласилась Тейлор, доставая тарелки и другие столовые приборы. — Сказала, что изначально хотела сходить в туалет, но вместо этого впала в технарскую фугу, когда увидела мой мопед. Теперь, вероятно, пройдёт пара дней, прежде чем я получу его обратно.
— Думаешь, нам стоит сменить замки?
— Я спросила Мисс Ополчение про системы безопасности для дома. Я действительно не хочу, чтобы следующий злодей оказался в моей спальне или что-то в этом роде.
— Следующий кто?
— Злодеи приставали ко мне на улице, подходили ко мне в школе и взламывали мой гараж, чтобы «дезертировать». Эта тенденция к нарушению моих личных границ вызывает беспокойство.
— Что ж, когда ты говоришь об этом так…
***
После ужина и уборки Тейлор удалилась в свою комнату. Она зависла в интернете, избегая ПЛО, и болтала с Эми. Сначала они хотели пообщаться совместно с Райли, но та не ответила на их первые сообщения.
Эми: Пару минут назад сотрудники СКП попросили меня проконсультировать их по здоровью Шеррел. Я сказала им, чтобы они следили за тем, чтобы она побольше ела, чтобы у неё была биомасса для работы.
Тейлор: Это именно то, что им говорила я. Хотя, возможно про то, что у меня теперь есть твои способности, рядовым сотрудникам не известно. Я не проверяла, насколько эта информация распространена.
Эми: Ты действительно думаешь, что она всерьёз говорила о дезертирстве?
Тейлор: Она рассказала сотруднику СКП, как использовать обнаружение трекеров в её эвакуаторе, чтобы избегать Барыг, поскольку он должен был сесть за руль. А ещё её снарк объявил забастовку и отказывается работать с мусором?
Эми: Хорошее замечание. Это прозвучало ужасно. Как ей вообще удалось продержаться больше месяца?
Тейлор: Думаю, она просто упрямая. Хотя мне очень хотелось бы увидеть выражение лица Колина, когда он узнает о том, что она планирует присоединиться к Протекторату.
Эми: О боже, это наверное будет восхитительно. Чёрт возьми, я даже не знала, что хочу это увидеть, пока ты не сказала мне, что я не смогу этого увидеть!
Думая об этом, Тейлор в какой-то момент пришла в голову интересная мысль, и она отправила сообщение Мисс Ополчение с вопросом, можно ли будет записать реакцию Оружейника на эти новости. С профессиональной точки зрения, конечно же, просто на случай, если это окажет влияние на его психическое здоровье и всё такое.
***
Утром четверга по пробуждении Тейлор уже ждала куча сообщений. Первым она проверила личный телефон, получив извинения от Райли за то, что та была недоступна прошлой ночью. Как оказалось, её телефон был вне зоны досягаемости её блютуза, пока она работала над своим новым проектом. ПЛО, судя по всему, был в восторге от того, что Тейлор нашла Элли, и ей пришло много оповещений на эту тему. Лейси хотела знать, почему она узнала о том, что Тейлор познакомилась с тремя новыми кейпами, из постов ПЛО, а не от неё лично. О, и ей пришёл ещё один запрос на интервью. К счастью, теперь у неё был официальный бланк отказа.
Что касается рабочего телефона, то директор Пиггот хотела поговорить с ней и Лизой сегодня днём. Трещина, похоже, связалась с СКП по поводу отключения силы Элли, и они также хотели поговорить об этом с Тейлор. Шеррел прошла первый этап собеседования, и центр умников подтвердил, что она искренне хотела присоединиться к Протекторату. Директор Пиггот хотела, чтобы Тейлор пришла в СКП и рассказала об этом, в дополнение к двум другим поводам для встречи. И Мисс Ополчение сообщила ей, что Колин был занят установкой оборудования, которое должно было засекать радиоактивное излучение, и был не в курсе ситуации с Шеррел, поэтому она сделает всё возможное, чтобы записать его реакцию на заявление Шеррел о своём дезертирстве.
***
Очевидно, что информация о радиации попала в утренние новости, которые Тейлор не смотрела. Был опубликован список симптомов радиоактивного отравления, и на всякий случай в здании СКП и больнице предлагалось пройти бесплатное сканирование. Были вызваны специалисты даже из-за пределов города, чтобы помочь найти источник заражения. Усилия по пресечению присутствия банд вокруг больницы были расценены обществом как ответ на угрозу радиационного заражения, а не как тот факт, что СКП внезапно научилась выслеживать Барыг.
К тому времени, как Тейлор добралась до школы, она уже была в курсе всей ситуации из-за сплетен, которые услышала в автобусе. К ней даже не приставали с вопросами, хотя, наверное, это было больше связано с тем, что все хотели поговорить с Эми.
Тейлор: Предупреждаю, тебе может понадобиться телохранитель, когда ты придёшь в школу.
Эми: Отлично, чёрт побери. Почему?
Тейлор: Из-за радиоактивной опасности, и о тебе упомянули в новостях.
Эми: Если бы я уже не была в дороге, я бы подумала пропустить занятия. Чёрт. Можем ли мы сообщить людям, что ты тоже можешь проверять состояние их здоровья?
Тейлор: Нет, и я не думаю, что это будет хорошим решением, учитывая нашу ситуацию.
Эми: Чёрт возьми. Нам нужно было попросить Элита сделать тебе какое-нибудь технарское устройство, чтобы мы могли притвориться, что я могу одалживать тебе свою силу.
Тейлор: Уверена, мы сможем придумать что-нибудь, что будет выглядеть хорошо, и без его помощи, хотя, вероятно, это принесёт столько же проблем, сколько и правда о том, что произошло на самом деле.
Эми: Иногда я ненавижу идиотов, которые могут натворить дел.
К тому времени, как Эми добралась до школы, Вики, казалось, решила взять на себя роль её телохранителя. В конце концов, в последнее время она обычно не летала в школе, так что тот факт, что она была в воздухе, был довольно явным намёком.
***
— Ты отстой, — сказала Эми, плюхаясь рядом с Тейлор за стол. — Почему они игнорируют тебя, а не меня?
— Я бы не сказала, что меня так уж и игнорируют, — парировала Тейлор. — Надеюсь, ты сможешь после школы пойти домой и спрятаться от любопытствующих?
— Если только мы не найдём ещё кого-нибудь с отравлением. Все случаи радиоактивного отравления считаются чрезвычайными ситуациями, с учётом того, что существует очень мало способов с ним справиться. По крайней мере, без применения лечащих кейпов или чего-то в этом роде.
— Как думаешь, паника уляжется к выходным?
— Лучше бы так оно и было.
— Согласна… — согласилась Тейлор и решила, что пора сменить тему.
***
Пока Тейлор ехала на автобусе к зданию СКП, она просматривала новости. По-видимому, Брайан был в больнице, «помогая» при сканировании, создавая своей тьмой «зону, свободную от радиации». Люди были настолько напуганы, что были согласны сидеть в его темноте. Вау. Очень жаль, что его тьма не могла поглотить излучение внутри тел возможных пострадавших, что вызывало беспокойство.
Быстрая проверка рабочего расписания показала, что обычный патруль Стражей на сегодня отменялся, и вместо этого их должны были направить в больницу, чтобы справиться с толпой. Это звучало чертовски скучным дежурством, и она была рада, что ей не разрешалось «носить костюм» прямо сейчас. Может быть, вместо этого она навестит Эми, чтобы они могли вместе зависнуть в её оранжерее и всё такое.
Вернувшись к просмотру новостей, она нашла статью, в которой рассказывалось о реакции лидеров различных банд на новость про радиоактивное отравление. Как скажите ей на милость, им удалось так быстро получить официальные заявления от лидеров самых разных группировок? Просмотрев статью, она обнаружила, что выборка была разбита по региональному признаку, причём некоторые позиции им сообщали добровольно, а некоторые — по запросу.
В Броктоне на эту тему высказались все три банды. Кайзер обратился к прессе, назвав это подлым и глупым поступком, в первую очередь потому, что в Броктон-Бей жила Эми. Очевидно, что не следовало пытаться убить кого-то столь странными способами, когда в городе у вас в городе жил и работал самый лучший в мире целитель. Лунг утверждал, что если ты намереваешься кого-то убить, то бесчестно намеренно заставлять его страдать. Толкач пожаловался, что не подумал об этом раньше, и спросил у репортёра, где он может достать что-нибудь из этого радиоактивного дерьма. Вау.
Аккорд из Бостона назвал это неэффективным и грязным способом казни, к тому же ещё и не гарантировавшим успех. Бласто признался, что даже не знал, что это за ядовитое вещество и почему оно так опасно, а когда ему объяснили, пришёл в ужас от того, что кто-то мог так поступить. И да. «Храбрый репортёр», которая решила взять интервью по этому вопросу у Мясника, лидера Зубов, пропала без вести. В этом конкретном случае, это скорее был не «храбрый репортёр», а «суицидальный идиот». На самом деле, на ПЛО отслеживали женский цикл Мясника, так что эти дни были не самыми подходящими для того, чтобы беспокоить лидера Зубов.
Решив, что ей не хочется читать мнение других злодеев о ситуации в Броктоне, она продолжила листать новости. Ниже нашлась небольшая статья о возможных «сбоях в работе» городских служб в заливе в эти выходные. В статье не стали вдаваться в подробности, поскольку все были больше сосредоточены на проблемах с радиоактивным отравлением. Может быть, они сообщат больше подробностей завтра, перед выходными?
К тому времени, как Тейлор добралась до здания СКП, она прочитала всё самое интересное. У её в гражданской личности была назначена встреча с директором Пиггот, поэтому она собиралась пройти внутрь через главный вход. Хотя она, наверное, могла бы заглянуть в почтовое отделение, чтобы проверить, не пришло ли ей несколько заказов. Она отметила отсутствие столпотворения внутри, подспудно ожидая, что холл будет забит паникующими людьми, желающими обследоваться на наличие радиоактивного заражения. Скорее всего, это объяснялось объявлением, что диагностирование было бесплатным для любого, кто купит в магазине сувенирную продукцию, или же они могут обратиться в больницу, где проверка на сто процентов будет бесплатной.
Когда её провели внутрь, она проверила свой пропуск. Как ни странно, он был простым и скучным. На её пропуске в этот раз утверждалось, что ей назначена встреча с директором Пиггот и Мисс Ополчение, и не было никаких дополнительных комментариев на обороте или чего-то в этом роде. С другой стороны, сотрудник за стойкой регистрации был ей незнаком, возможно, он был новеньким?
— Добрый день, мисс Эберт, — поздоровалась секретарша. — Вы можете присесть, нам нужно дождаться прихода Майкрофт.
Тейлор присела и заметила, что Лиза, судя по всему, была в одном из кафетериев, в то время как Мисс Ополчение была уже внутри кабинета директора.
Тейлор: Попроси Лизу поторопиться, хорошо?
[Согласие]
Тейлор: Спасибо.
Лизе не потребовалось много времени, чтобы зашевелиться, и через несколько минут она уже выходила из лифта. Секретарша сообщила, что оба приглашённых гостя прибыли, и пригласила их войти.
— Добрый день, — поприветствовала их директор Пиггот, когда они оказались внутри. — Пожалуйста, закройте за собой дверь, и кто-нибудь из вас, будьте любезны, нажмите на тот переключатель, чтобы включить поле конфиденциальности.
Лиза обернулась и нажала на чётко подписанный переключатель, как раз в тот момент, кога Тейлор нашла его взглядом.
— Почему он расположен у двери, а не на вашем столе? Мне кажется, что невозможность включить его самостоятельно, не вставая с места, может быть довольно раздражающей.
— В основном его расположили там для того, чтобы посетители этого кабинета чувствовали себя спокойнее, включая его самостоятельно. Кроме того, я бы не хотела, чтобы к моему столу протянули высоковольтный провод, подключение к которому требуется, чтобы переключатель сработал, так что стена оказалась лучшим вариантом для его размещения.
— Ээ, а они сказали вам, что у переключателя есть электромагнитный клапан, способный принимать сигналы на переключение с дистанции, используя провод низкого напряжения, потому что эта возможность предусмотрена в релейной схеме?
В этот момент все присутствующие уставились на Тейлор, прежде чем директор Пигот взяла ручку и сделала пометку.
— Большое вам спасибо, мисс Эберт. На самом деле, мне никто не говорил о такой возможности.
— Всегда пожалуйста.
Когда Тейлор и Лиза сели и все присутствующие обменялись приличествующими случаю любезностями, директор вздохнула.
— Эта встреча будет короткой, если только не возникнет каких-либо странных вопросов. Если кратко, в прошлые выходные мы с Мисс Ополчение узнали правду о Девятке, отчасти из-за того, что в Броктон-Бей уже живёт много людей, которые в курсе ситуации. Мы решили, что будет лучше сообщить вам, что теперь мы тоже об этом в курсе, чтобы в случае необходимости вы могли напрямую обратиться к нам.
— Если у вас есть какие-либо вопросы, самое время их задать, — добавила Мисс Ополчение.
— Мне любопытно, каковы остальные причины, по которым вам решили нам об этом сообщить, — сказала Тейлор. — Конечно, если про это вообще можно рассказывать.
— Хороший вопрос, — признала директор Пиггот. — Другая важная причина заключалась в том, что Ампутация, по всей видимости, является единственным экспертом области связи парасил с мозгом, так что в случае, если вас с Панацеей снова выведут из строя, нам будет легче привлечь её к работе, зная о её личности.
— Эти откровения как-то связаны с разрушением полигона в воскресенье из-за избыточного использования парасил? — спросила Лиза, но только для того, чтобы ответить самой, когда она увидела виноватый вид Мисс Ополчение. — Да, так я и подумала.
— Ещё вопросы? — посмотрела на них директор, но они обе только помотали головами. — Хорошо. Майкрофт, спасибо, что уделила нам время. Пожалуйста, спустись вниз, чтобы помочь координировать работу других Стражей, когда они прибудут помогать больнице. А нам с мисс Эберт нужно ещё кое-что обсудить.
Лиза бросила на Тейлор странный взгляд на прощание, но не стала ничего спрашивать. Или, насколько могла судить Тейлор, заставлять Механизм Логического Вывода искать для неё ответ. Как только Лиза ушла, директор Пиггот вздохнула и открыла какой-то файл на своём компьютере.
— А теперь, — сказала директор Пиггот. — Я бы хотела поговорить о запросе, который мы получили от Трещины после твоей встречи с Лабиринт. Чтобы внести ясность, мы не считаем, что ты сделала что-то плохое, и поэтому никаких наказаний за это не будет. Но проблема в том, что у нас спрашивают о тинкертехе, которого не существует.
— А вы сообщили им, что это был именно тинкертех? — спросила Тейлор, но в ответ получила вопросительные взгляды. — Ну, просто если вы этого не сделали, вы могли бы сказать, что Мол была поблизости, но её образ довольно пугающий, поэтому она не решилась подойти к испуганному ребёнку.
— В отключении способностей Лабиринт виновато воздействие парасилы, — сказала Мисс Ополчение вслух, явно обдумывая этот вариант. — Мы могли бы даже заявить, что Мол знала, что ты находишься рядом, и попросила тебя подойти к девочке, чтобы она не испугалась больше, чем необходимо.
— Можно ещё добавить, что Мол участвовала в драке и она не успела привести себя в порядок, что объяснило бы, почему она предпочла остаться вне поля зрения? Это также могло бы объяснить, почему я не захотела брать деньги у Грэгора, поскольку большую часть работы по отключению силы Лабиринт выполнила Мол.
— Нам нужно проконсультироваться с некоторыми умниками по этому поводу, прежде чем мы сможем использовать эту версию, — сказала директор Пиггот. — Идея хороша, но она раскрывает часть твоих способностей, про которую никому не рассказывалось. Или, если быть точнее, не рассказывалось никому вне пределов СКП, хотя мы не смогли остановить слухи, которые начали гулять по ПЛО после некоторых инцидентов со Славой.
— Вообще-то, — сказала Мисс Ополчение. — Возможно, мы сможем уменьшить потенциальную головную боль от наличия в команде «нейтрализатора способностей», если сообщим, что Мол может влиять только на силы Эпицентров? Я полагаю, что с учётом Оружейника, который в конце концов создаст что-нибудь для нейтрализации полей Толкача, единственное, что оставило бы публику волноваться — это эпицентры.
— Это вполне рабочий план, и с разрешения мисс Эберт, я позабочусь о его реализации, при условии, что наши умники согласятся с его реализацией.
— Я согласна, — сказала Тейлор, пожав плечами. — Это лучше, чем притворяться, что у нас есть тинкертех, который чисто случайно оказался поблизости в нужное время и всё такое. Ну, если не считать того, что мы во всеуслышанье заявим, что теперь у нас есть кто-то, кто может отключить силы всех эпицентров в городе, и Трещина может воспринять это как угрозу.
— Плюс, если нам потребуется отключить силы другого шейкера, а устройство, которое, как мы заявляли, не сработает, уловка будет раскрыта. Очень хорошо. Мисс Ополчение, свяжитесь с Оружейником, а я отправлю все эти намётки на рассмотрение в аналитический отдел. Если повезёт, я смогу ответить Трещине до конца дня и забыть об этой проблеме.
В течение следующих нескольких минут директор Пиггот составила и отправила запрос в аналитический центр, а затем достала камеру и поставила её на полку углового шкафа. Тейлор и Мисс Ополчение ухмыльнулись, увидев это. Прошло совсем немного времени, прежде чем Тейлор заметила, что снарк Колина попал в радиус действия её сил. Вероятно, он въехал на парковку на своём мотоцикле, судя по месту, где ощущалось его присутствие. Он быстро и эффективно добрался до их этажа на лифте, и секретарша заранее открыла перед ним двери, так что ему даже не пришлось замедлять шаг.
— Добрый день, директор, — поздоровался Колин. — Мисс Ополчение, мисс Эберт.
— Доброго дня, Оружейник, — сказала директор Пиггот, когда дверь за ним закрылась. — Я пригласила вас, чтобы рассказать о последнем рекрутинге мисс Эберт.
— К нам решили перейти ещё кейпы из Империи?
— Нет, прошлым вечером она завербовала Скрип.
Колин замер, шокированный услышанным, прежде чем повернуться к Тейлор.
— Она взломала мой гараж, а потом впала в фугу, разобрав мой мопед, — объяснила Тейлор. — У неё возникли проблемы с технарством с нашей последней встречи, и она не могла добраться до больницы из-за активности Барыг. Так что я верю её объяснению, что она решила найти меня, потому что не была уверена, что сможет безопасно для себя пообщаться с СКП?
— Ты хочешь сказать, что Скрип вломилась к тебе в дом, в твой гараж? — спросил Колин, и Тейлор кивнула. — И она сделала это потому, что боялась подойти к кому-нибудь из СКП? — Тейлор снова кивнула, и выражение лица Колина помрачнело. — Это НЕПРИЕМЛЕМО! Злодей она или нет, но за исключением приказа на убийство, ни один парачеловек не должен бояться обратиться за помощью в СКП, особенно если у него проблемы с использованием своих способностей!
Тейлор посмотрела на Мисс Ополчение, которая, в свою очередь, смотрела прямо на Колина, но единственной её реакцией было в замешательстве заморгать. Повернув голову, Тейлор убедилась, что Пиггот отреагировала точно так же. Повернувшись обратно в сторону Колина, Тейлор увидела, как он расхаживает по комнате, бормоча себе под нос что-то, чего она не могла разобрать.
Наконец, он повернулся к директору Пиггот.
— Директор, правильно ли я понимаю, что об этом происшествии был составлен отчёт?
— Ээ, да, — ответила директор Пиггот. — И я уверена, что вы бы уже смогли его прочитать, если бы не были так сосредоточены на радиационной угрозе.
— Да, это довольно отвлекающий фактор. Если не возражаете, я ознакомлюсь с отчётом, чтобы узнать подробности о дезертирстве Скрип. На данный момент, я думаю, нам следует предпринять несколько важных шагов. Только если у вас нет других вопросов, которые вы хотели со мной обсудить?
— Нет, я только хочу сообщить о том, что она присоединится к силовому тестированию в субботу. Полагаю, на этом всё.
— Спасибо, — все трое проводили его взглядом, и Тейлор услышала, как он сказал «Добрый день, мистер Чемберс», прежде чем двери за ним закрылись.
— Признаться, я думала, что он будет больше раздражён тем, что Скрип хочет присоединиться к Протекторату, а не тем, как именно она решила это сделать, — заметила Мисс Ополчение, покачав головой.
— Я тоже не ожидала такой реакции, — сказала директор Пиггот. — Ну что ж. Хорошо. Теперь о следующем. Мисс Эберт, вы получаете свой второй бонус за рекрутинг. Примите мои поздравления, с учётом того, насколько редко в наши дни кто-то получает хотя бы первый бонус.
— Я буду счастлива и без этого бонуса, если это будет гарантировать, что однажды я не проснусь в своей комнате от того, что на меня пялится какой-то злодей, — ответила Тейлор, заставив директора Пиггот удивлённо приподнять бровь.
— За исключением инцидента в Корнуелле, злодеи всё настойчивее пытаются связаться с мисс Эберт для получения помощи, — пояснила Мисс Ополчение. — Кейпы приставали к ней на улице, в школе, теперь один из них вломился к ней в дом, пускай даже это был просто гараж. Если смотреть на ситуацию с этой стороны, они становятся всё более настойчивыми. Я уже начала собирать для мисс Эберт информацию о подходящих системах безопасности. Системы безопасности комнатного типа, которые должны будут следить за безопасностью человека, который спит внутри, немного менее распространены, чем другие.
— Понимаю, — сказала директор Пиггот. — Я сама немного поспрашиваю, может быть, у кого-то из моих знакомых будут идеи на этот счёт.
***
В конце концов Тейлор спустилась в комнаты Стражей, чтобы проверить свой почтовый ящик. Ей пришли прозрачный и чёрный визоры, и чёрный она планировала использовать с костюмом в те дни, когда шёл дождь. Ещё ей пришли ножны размером под нож, которые она хотела использовать для хранения меча, но Висты не было на работе, так что с этим ей придётся подождать. Прозрачный визор «как у Мол» она планировала забрать домой. Хотя, если так подумать, может, ей стоит узнать, не хочет ли Эми получить что-то подобное?
Тейлор: Эй, Эми.
Эми: Да?
Тейлор: В общем, у меня есть прозрачный визор для дома, чтобы я могла пользоваться телефонами также, как и в костюме. Если хочешь, я могла бы и тебе заказать такой?
Эми: Теперь это звучит намного полезнее, чем раньше. Может, стоит спросить ещё и у Райли?
Тейлор: Мы могли бы сбить её столку, просто отправив один такой в подарок без каких-либо объяснений?
Эми: Ха! Тогда это сделаю я, ты уже дарила ей медальон.
Тейлор: Окей. Не возражаешь, если я сегодня к тебе зайду?
Эми: Чувствуй себя как дома.
Тейлор: Спасибо.
Последнее, что ей нужно было сделать, это оформить лот на следующий благотворительный аукцион, выставив плакат с автографами Триумвирата. Заполнить анкету, приклеить её к тубусу с плакатом и отнести в почтовое отделение было проще простого.
avatar
Спасибо! 
Однако репортёры в этой Вормверсии... м-да... слабоумие и отвага. Или это злодеи здесь по большей части такие, что пофиг?... даже не знаю, смеяться или фейспалмировать.

Subscription levels

базовая подписка

$ 1,56 per month
В основном способ поддержать и поблагодарить переводчика за его труды) + вам будут доступны новые главы Алхимика (Тейлор с силами Алхимика из FMA, новые главы по субботам), Снарков, второй части Изгнанника и маленьким сниппетам от Рюка, которые пока что не выкладывались на фикбуке.

базовая подписка+

$ 2,08 per month
в основном то же самое, что и на базовой подписке, плюс полтинник сверху для продуктивности)

для богатых уточек

$ 15,6 per month
подписка для богатых уточек! богатые уточки могут запросить и получить перевод конкретного фанфика!
Go up