EN
sallyPoetry
sallyPoetry
188 subscribers
goals
70 of 100 paid subscribers
С чего-то надо начинать. Это будет моей маленькой ступенькой на пути к просветлению на тему "чёрт, на переводах действительно можно заработать!"
223.17 of $ 1 015 money raised
Копилка благодарностей! Сюда вы можете задонатить любую сумму, если возникнет желание)

Незваные гости. Вызов 5.1

Незваные гости 102. Вызов 5.1..fb298.98 KbDownload
Незваные гости. Общий файл..fb21.79 MbDownload
***
Запустив руку в миску, я схватила один из маленьких овалов. Я с опаской посмотрела на, казалось бы, невинный предмет, который держала в своих металлических пальцах.
— Фиолетовая в белую крапинку, похожую на маленькие треугольнички.
Грег кивнул, продолжая печатать на своём планшете. Решив себя не накручивать или, в данном случае, съесть сладость, я подбросила мармеладку в виде фасолинки в воздух, ловя её ртом.
— Ну как? — спросил Стив с понимающей ухмылкой. — Какой у неё вкус?
— Как у потерянной молодости, — пробормотала я.
— Серьёзно? — спросил Грэг.
— Нет, тупица, — ответила я, закатывая глаза на смех Стива. — На вкус как пицца, которую продавали в столовой Уинслоу.
Кивнув, Грэг добавил описание в свой планшет.
— Плохая пицца из общественного кафетерия, понятно. Твоя очередь, Стив.
— Желтоватые, с маленькими зелёными пятнышками, которые выглядят, как брызги краски, — Стив подбросил свою мармеладку почти к потолку, прежде чем поймал её. — О боже, мамин персиковый пирог.
— Персиковый пирог, понял.
— Чувак, ты не понял, мамин персиковый пирог. Я имею в виду, конкретно его вкус. Чёрт, прошло так много лет с тех пор, как я его ел.
— Без шуток?
— Без шуток, братан.
— Чёрт, жаль, что мне не попалось что-то такое. Миссис Бейкер готовила потрясающие пироги, — пробормотал Грэг. — Когда-то они были изюминкой воскресных обедов в вашем доме.
Стив, казалось, пытался насладиться мармеладом, полузакрыв глаза и кивая в ответ на слова Грэга. Я так и не познакомилась с мамой Стива, поскольку она умерла до того, как мы стали одной командой. Парни обычно не говорили о ней, но когда они это делали, то это было что-то вроде того, что было сейчас — короткое и счастливое воспоминание. Я могла это уважать, в конце концов, я тоже не говорила про отца, но когда это делала, это всегда было какое-то приятное воспоминание.
— Это довольно специфическое описание, — заметила я, повернувшись к Грэгу. — Разве у нас не было чего-то похожего совсем недавно?
— Ох, точно. Я пробовал что-то похожее. Морская водоросль, образец №45. Я узнал бы этот вкус где угодно после того, как культиватор взорвался мне прямо в лицо. Следующие несколько недель еда была на вкус как эта водоросль, — подтвердил Грэг, просматривая список. — Хотя это наш первый персиковый пирог в принципе.
— Хах. Что ж, Грэг, теперь твоя очередь, — сказала я.
Передав планшет Стиву, Грэг взял мармеладку.
— Розовая без отметин. Хмм, круто. Пончик с глазурью.
Мы втроём уселись за кухонный остров, к большому неудовольствию Сарджента Гарднера. Гарднер не был военным, но как и один из них, любил, чтобы в столовой все вели себя по правилам. Предполагалось, что люди приходили в столовую, им выдавали еду, а затем они ели за одним из столиков столовой. Когда они заканчивали, он мыл за ними посуду. Он считал, что единственный, кто должен был стоять по ту сторону кухонного островка — это он сам.
Такое поведение было совсем не в нашем стиле. Не говоря уже о том, что Шери тоже любила готовить, из-за чего у умника с Гарднером случалось несколько стычек, которые чуть было не вылились в драку за право приготовления еды. Было забавно наблюдать за этими спорами, пока в дело не шли сковородки. К счастью, в столовой было достаточно укрытий и целых три пути отхода.
Как бы то ни было, я сидела в запретной зоне, по ту сторону кухонного острова, Грэг разместился напротив меня, а Стив расположился на другом конце стойки. Когда мы узурпировали остров, Гарднер решил заняться обслуживанием посетителей столовой вместо того, чтобы настаивать на том, чтобы мы переместились за один из столиков в столовой зоне.
Я всё ещё не была уверена, как относиться к тому факту, что парень, который готовил большую часть нашей еды, ещё и драил туалеты, но кроме Шери он был единственным членом команды, который мог приготовить что-то большее, чем бутерброды или еда на заказ.
Примерно через час после того, как мы принялись за каталогизацию мармеладных бобов, парочка техников заняла один из пустующих столиков. Не уверена, что напугало их больше — наши шуточки или то, что я подала им немного тушёного мяса, которое Гарднер отложил для пересменки. С другой стороны, эти взгляды могли быть вызваны тем, насколько потрёпанными мы со Стивом всё ещё выглядели. На коже Стива всё ещё были видны швы, а нога была в бандаже. Мой протез был старой скелетообразной металлической конструкцией, а мои глаза всё ещё были странно-широко распахнуты и налиты кровью.
Хотя я почти уверена, что всё дело было в моём протезе. У него отсутствовал безымянный палец — я даже не помню, когда он отломался — а ещё он был сплошным металлическим скелетом, обмотанным проводами и гидравлическими приводами. Внешний вид протеза не беспокоил ни меня, ни парней, плюс, это был единственный протез в наличии, пока не будут изготовлены запасные части для починки моего старого.
Взяв по ещё одной мармеладинке, мы продолжили описывать вкусы технарских конфет, которые Стив случайно приготовил на прошлой неделе. В основном мы занимались этим, чтобы убить время, но я также должна была признать — про себя, конечно — что это было довольно забавным времяпрепровождением. Обычно я не делала глупостей, и это было приятной сменой темпа по сравнению с тем, чем я обычно занималась во время простоев. А у меня была куча свободного времени, так как Чаквас действительно не обрадовалась, когда узнала, что я покинула корабль, не говоря уже о её медицинском отсеке, без её разрешения.
И кстати говоря о Чаквас.
Она стояла в медицинском отсеке с датападом в руке, и не скрываясь сверлила нас взглядами через плексигласовое смотровое окно. Я широко улыбнулась и помахала ей рукой. Обернувшись, парни последовали моему примеру, и Чаквас только закатила глаза на наше ребячество.
Добавляя в список впечатления Грэга, Стив спросил:
— Думаешь, это просто дизайнерская прихоть, то, что мед.отсек находится прямо напротив кухни? Или Цербер решил, что это может зачем-то им понадобиться? Потому что последнее кое-что говорит о поварах Цербера.
— Дизайн корабля был таким же и в SR-1. Хотя не могу сказать, было ли это влиянием людей или турианцев, — ответила я, пожав плечами. — Гарднер не так уж и плох, но я примерно представляю себе, что случится, если он когда-нибудь забудет помыть руки перед готовкой, и люди об этом узнают.
— Боже, я рад, что Шейри вот-вот вернётся, — пробормотал Грэг, забирая планшет у Стива.
— Голубая с розовыми полосками, — я нахмурилась, когда бросила мармеладку в рот. — Окей, это странно.
— Как оно? — спросил Стив.
— Тёмная энергия.
— Чё, сёрьёзно? — отреагировал Грэг.
— Без шуток, — я покачала головой. — На вкус это как когда на моих насекомых воздействует тёмная энергия. Я никогда не перепутаю этот вкус с чем-то другим.
— Чёрт, знаете что? Мне и так уже понятно всё на счёт этого дерьма, — сказал Стив, отбрасывая в сторону мармеладку, которую уже успел взять. — Сколько мы успели их съесть? Пару сотен? И ни одна из них не была на вкус такой же, как другая?
Грэг пролистал данные на своём датападе, прежде чем ответить.
— Да, и в последние разы нам попадались совсем уникальные вкусы, с которыми знаком только дегустатор.
Я согласно кивнула.
— Это значит, что у каждого дегустатора на вкус они будут ощущаться по-разному. Мы можем остановиться на этом и решить уже, что делать с этой дрянью, которой, благодаря Стиву, у нас целых шесть бочек.
— Эй, они просто продолжали сыпаться из Спаунера, и не то чтобы выключить эту штуку было так просто!
— Как скажешь, любитель Горячих Рулетов, — поддразнила я умника. — Но нам действительно нужно от них избавляться, мы ни за что не сможем съесть их все сами. Не говоря уже о том, что неизвестно, что произойдёт с ними, если мы просто так оставим их в покое. Может быть, в следующий раз, когда мы вернёмся к ним, они уже создадут собственную цивилизацию, научатся добывать огонь и делать примитивные инструменты, или что-то в этом роде.
— Если их будут покупать, я всегда могу сделать больше, — предложил Элит, проигнорировав мои слова. — Ну, до тех пор, пока ХП Спаунера не упадут до нуля. Мы можем продавать их на ИО (Изгнанники Онлайн) как сладости ограниченной серии или что-то в этом роде. Назовём их Бобы Убера На Любой Вкус. Думаешь, десять кредитов за пакетик — многовато?
— А сколько там будет бобов, сто?
— Что-то в этом роде. Знаешь, просто небольшой пакетик.
— Думаю, это сработает, — сказала я. — Но давай пока не будем делать больше, пока не избавимся от того, что у нас уже есть, ладно? Серьёзно, нам нужно больше место для планового ремонта, и бог знает, сколько их «выпадет» в следующий раз.
— Убер и Элит, — поправил Стив. — Чувак, это всегда Убер и Элит.
Грэг фыркнул, покачав головой.
— Чёрт возьми, нет, в этот раз это полностью твоих рук дело, бро. Я на это дерьмо не подписывался.
— Ты создал Спаунер, чувак.
— А ты его сломал так, что он теперь выдаёт только мармеладные бобы, — заявил Грэг. — Я же просил тебя не трогать его, это деликатная технология!
— Ты не можешь свалить всю вину на меня, — возразил Стив. — Я просто пытался сделать так, чтобы Горячие Рулеты были на вкус какими угодно, только не вкуса варёного дерьма!
— Я просто хочу отметить, что Горячие Рулеты сами по себе отвратительная еда, и я вообще не понимаю, как они прошли в своё время санитарный надзор, — не могла не вставить я свои пять центов. — Хотя тот факт, Стив, что ты в принципе знаешь, каково на вкус варёное дерьмо, беспокоит меня куда больше.
Не обращая внимания на возмущение Стива, Грэг сказал:
— Я же просил тебя его не трогать, чувак. Можно подумать, что поле того, как мой конвертер материи взорвался мне в лицо, ты должен был это знать. Спаунер основан на той же технологии, и ты сам прекрасно знаешь, что модели второго поколения работают неправильно.
Покачав головой на переругивание друзей, я отвернулась, заметив, как Хэдли входит в столовую. Я помахала ему рукой.
Хэдли бросил лишь косой взгляд на спорящих Стива и Грэга. Видеть, как эти двое о чём-то спорят, было обычным делом.
— Да, мэм?
— Уже есть новости о твоём брате?
— Нет, мэм, но я и не ожидал, что это произойдёт так быстро, — ответил Хэдли. — Капитан Уокер сказал, что Эндрю был в очень плохом состоянии, так что я рад уже тому, что он просто выжил. А почему вы спрашиваете? Вы слышали о нём что-нибудь?
— Да, — ответила я. — Но без подробностей. Пейдж сказала, что ей удалось с ним поговорить, когда он приходил в сознание на станции Арктур. Она не была уверена, когда ты сможешь получить сообщение, поэтому решила передать его сама. Её шаттл должен прибыть примерно через двадцать минут, так что ты мог бы пройти на пятую палубу. Мигелю как раз была нужна помощь с арсеналом.
— У меня начинается смена в тактическом…
— Не беспокойся об этом, — успокоила я его. — Я отправлю сообщение Бойду и попрошу его подменить тебя примерно на час.
— Вы уверены? — спросил Хэдли вполголоса. Он улыбнулся, когда я кивнула. — Спасибо, мэм, будет здорово, если моё отсутствие не создаст проблем.
— Не стоит так волноваться, ты будешь отсутствовать максимум час, — я протянула ему технарские конфетки. — Мармеладку?
— О, нет, спасибо. У нас маленький корабль, так что о них уже ходят слухи.
Мой смех заставил Стива и Грэга повернуться в мою сторону, прежде чем они вернулись к переругиваниям. Я бросила мармеладку обратно в миску.
— Они не такие уж и плохие, просто вкус всегда разный.
— Если вы так говорите, — ответил Хэдли, по-видимому, смущённый моим ответом. — Как вы, мэм? Говорят, вам довольно сильно досталось.
— Я в порядке, — пожала я плечами. — Мне приходилось переживать и худшее, и моё пребывание в мед.отсеке было не таким долгим, каким могло бы быть. Просто выбыла из строя на несколько дней. Или пока мои глаза не придут в норму.
— Что ж, я уверен, что пройдёт совсем немного времени, прежде чем вы вернётесь в строй, мэм.
— Вероятно, но простой меня не смущает. Я уже давно участвую то в одном, то в другом бою, так что небольшая передышка — это своего рода приятное изменение темпа.
Стив и Грэг немедленно прекратили спорить — оба кейпа мгновенно повернулись в мою сторону, стоило им услышать мои слова. Это не ускользнуло от внимания Хэдли, чей растерянный взгляд метнулся в сторону притихшей парочки, прежде чем вернуться ко мне.
Я недоумённо моргнула.
— Почему бы тебе не спуститься в грузовой отсек, Хэдли, — сразу предложила я, не теряя ни секунды. Выражение моего лица не дрогнуло, когда меня начали сверлить взглядами. — Я уверена, Мигель будет признателен тебе за помощь.
— Да, мэм, — на автомате ответил Хэдли. В его взгляде всё ещё читалась неуверенность, когда он развернулся и пошёл прочь.
Я стремительно прокручивала в голове всё, что происходило после Нью-Кантона. Каждую мысль, каждое действие, каждую мелочь, которые приходили мне в голову, пока я провожала взглядом Хэдли, шедшего в сторону лифта за углом. В столовой теперь было тихо. К частью, техники тоже ушли, но Стив и Грэг продолжали пялиться на меня, пока я, нахмурившись, не пришла к одному интересному выводу.
Мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что парни всё ещё пристально смотрят на меня.
— Ты в порядке, Тейлор?
— В порядке, — отвлечённо ответила я. — Думаю, мне пора идти готовиться. Девочки скоро будут здесь.
Я чувствовала спиной их сверлящий взгляд всю дорогу до собственной каюты.
ХхХGatecrashХхХ
Как и всегда, в грузовом отсеке царила бурная деятельность. Куча персонала скользила туда-сюда в поисках того, что было им нужно, или просто передвигали ящики в рандомном порядке, чтобы получить доступ к чему-то нужному. Пробираясь через снующих людей, я покачала головой. Разгребать этот бардак было чертовски сложной задачей.
Но этому проблему можно было отложить на потом.
— Прежде, чем я забыла, Жостлин прилетает с минуты на минуту. Шепард с Лиарой обсуждают будущий состав второй палубы, так что тебе нужно будет встретить корабль, как он придёт.
— Конечно, — мирно кивнул Стив. — Но ты так и не сказала, почему мы вообще так их ждём. В чём дело? Я думал, мы летим на Омегу за тем доктором, который нам нужен, чтобы разобраться в технологиях Коллекционеров?
Я пожала голыми плечами, рассеянно разглаживая складки на платье. Чтобы отвлечься от незнакомого, греховно приятного на ощупь материала, я взяла с ящика, стоявшего рядом, лежавший на нём датапад.
— Я расскажу, но позже. На Жостлине как раз есть парочка человек, которые кое-о чём хотят поговорить с Шепардом. Когда мы сможем безопасно связаться с Цербером по квантовым передатчикам?
Стив покачал головой.
— Надеюсь, закончим всё настраивать к тому времени, как ты вернёшься. Правда, я определённо не фанат Переры, которого ты назначила на эту работу. Парень та ещё ленивая задница.
— Мы наняли их, потому что нам нужны были люди, и они были единственными, кто согласился, — сказала я. — Если Перера не справляется, выкинь его на Омеге и наймём вместо него кого-нибудь другого. В последнем сообщении от Гарруса говорилось, что большинство его людей не собираются присоединяться к нам, но некоторых мы всё же заинтересовали, так что варианты у нас есть.
— Почему они отказались?
— Половина из них хочет продолжать заниматься тем, чем они занимаются сейчас. Омега — их дом, — сказала я, заслужив понимающий кивок. — Некоторые из них занимались этим только ради денег, и теперь, когда деньги у них есть, они с этим завязали. Только парочка из них захотела присоединиться к нашей миссии.
— Круто, думаю, я так и сделаю. Это парень выводит меня из себя своим дерьмом и откладывает другие проекты, которые мы запланировали для второй палубы. Я имею в виду, серьёзно, кто, чёрт возьми, строит огромный грёбаный командный центр в середине корабля для ведения всех операций, а потом идёт и работает в маленькой кабинке? Это серьёзная трата отличного командного центра.
— Очевидно, Цербер, — ответила я с усмешкой. — Но чего ты ожидал от Призрака? Практически все его операции строятся на структуре ячеек, и только ответственный за ячейку человек видит картину целиком, и то, только в отношении своей ячейки. Кстати говоря о делах, у тебя есть список, который я составила по нашим будущим делам, верно?
Стив показушно закатил глаза.
— Тебя не будет всего пару дней, Тейлор. Я знаю, что нужно делать, и сообщу тебе все последние новости, как ты вернёшься.
— Передай Шепарду, что он остаётся за главного, — приказала я, рассеянно беря с ящика ещё один брошенный планшет. Серьёзно, людям нужно прекратить ими разбрасываться.
— Знаешь, для человека, который отказался от командования, ты отдаёшь слишком много приказов, — заметил Стив.
Не обращая внимания на его замечание, я положила датапад обратно. Это была простая инвентаризация, что объясняло, почему его здесь оставили.
Вместо того, чтобы зацикливаться на этом, я кивнула Мигелю, когда он присоединился к нам, таща за собой мой багаж на летающей платформе.
Двери шаттла выехали вперёд, и потом раздвинулись в стороны, показывая внутренности корабля и пассажиров, выстроившихся в очередь на выход. Путь сюда от Иллиума был долгим, так что я не могла винить пассажиров в желании выбраться с корабля как можно скорее.
Шери шла первой, с Алексом, спящим у неё на руках. Улыбка на её лице быстро сменилась шоком, когда её взгляд упал на меня.
— Святое дерьмо…
— Эй, что… вот дерьмо! — выругалась Пейдж, обходя Шери. Давка у дверей продолжалась, когда к ним присоединилась Дина. Самый младший член нашей группы одарила меня понимающим взглядом, когда наши взгляды пересеклись.
— Привет, народ, — смущённо поприветствовала я их. — Как прошла поездка?
— Обратный путь был долгим и тесным, — с широкой улыбкой заявила Пейдж. — Нам нужен трансфер получше, если мы часто собираемся заниматься подобными делами.
Я кивнула.
— Хорошо. Не уверена, что у нас есть что-то подходящее, но Лиара может знать, где это достать. По крайней мере, она могла бы направить нас к нужным людям, которые могли бы продать нам безопасный и роскошный шаттл. Возможно, к тому времени, как вернусь я, у меня появятся собственные идеи.
Мигель перекинул управление моим летающим грузом на мой омни-тул, прежде чем подойти к Шери и протянуть руки к Алексу.
— Я уложу его спать.
— Ты уверен? — спросила Шери, переводя взгляд со своего сына на меня.
— Да, я справлюсь.
Алекс проснулся от движения, когда его передавали из рук в руки.
— Мигель?
— Расслабься, я держу тебя, приятель, — прошептал Мигель, уходя прочь. Алекс улыбнулся, положив голову на широкое плечо мужчины, и снова заснул, пока тот нёс его прочь.
Перестановка в группе наконец-то позволила Пейдж и Дине выйти. Внутри шаттла виднелись ещё несколько ящиков с вещами, которые девушки привезли с Иллиума, а также внутри находился ещё один человек. Темнокожий мужчина немного ниже меня ростом имел печальный и измождённый вид. Несмотря на это, его взгляд стал острым, когда он заметил нашу компанию.
Посмотрев в его голубые глаза, я заметила, что момент нерешительности ушёл, когда он шагнул в нашу сторону. Он отдал честь и чётко произнёс:
— Лейтенант Стив Кортез просит разрешения подняться борт, сэр!
Стив посмотрел на меня, но я отрицательно помотала головой. Поняв намёк, он повернулся к Кортезу.
— Чувак, ты как бы уже на корабле. Если бы у тебя не было разрешения здесь находиться, девочки надрали бы тебе задницу, — сказал Стив, шутя лишь наполовину. — Но да, конечно, добро пожаловать на борт, чувак. Сейчас мы все немного заняты, так что перейду сразу к делу. Каюты экипажа находятся на третьей палубе, там осталось несколько свободных кают, так что выбирай, что приглянётся. Устраивайся на месте, а к работе приступим завтра утром.
— Если не возражаете, сэр, я бы хотел начать прямо сейчас, — сказал Кортез. — Яя бы предпочёл заняться делом.
— Как скажешь, чувак, — Стив медленно кивнул. Мы читали досье, которое Пейдж прислала нам заранее, и по выражению лица Кортеза поняли, что он не хочет говорить о том, что привело его в нашу коману. — Хей, Уэсли!
— Сэр? — ответила ему голова, наполовину скрытая за ящиками.
— Подойди сюда! Мне нужно, чтобы ты рассказал моему новому человеку о модификациях, которые мы наметили для Лекс-талиониса.
— Минутку, сэр. Я не совсем понимаю, как отсюда выбраться, — ответил Уэсли.
Небольшой крик Уэсли подсказал, что гора небольших коробок свалилась прямо на него. Несмотря на суровый внешний вид, Кортез не сдержал усмешки. Стив вздрогнул, когда услышал приглушённое «я в порядке!».
Снова покачав головой, Стив повернулся к Кортезу.
— Извини за это, парень чертовски неуклюжий, но он — всё, что у меня сейчас есть.
— Думаю, я смогу с этим работать, — тихо усмехнулся Кортез. — Лекс-талионис, сэр?
Не обращая внимания на приглушённые ругательства Уэсли, Стив небрежно ткнул большим пальцем себе за плечо.
— Вот тот шаттл и есть Лекс-талионис. Нам нужно сделать из этой красотки профессионального зверя, и для этого нам нужно раздеть её догола, чтобы освободить место для новых технологий. Скрыт, маскировка, оружие, улучшенная броня и тому подобное. У Уэсли есть датапад, куда мы записали все детали.
— Звучит как сложная задача, сэр.
— Мы здесь любим сложные задачи, — ухмыльнулся Стив. — Ты хочешь работать — у нас есть работа, и нам нужно, чтобы корабль был готов к запуску и бою в как можно более короткие сроки. Как только я найду ещё инженеров или время, я вам помогу. Просто помни, что мы будем летать на этом корабле в основном в зоне боевых действий, так что лучше подготовить его как следует.
— Почему бы тебе, Стив, не пойти помочь Уэсли и не показать всё Кортезу? — предложила я.
— Хорошо, но сделай мне одолжение? — попросил Стив.
— Если смогу.
— То, что ты делаешь, — сказал Стив, махнув рукой в сторону разгружаемого шаттла. — Мне не нравится, что ты делаешь это в одиночку. Так что будь осторожна, ладно?
— Со мной всё будет в порядке, Стив, — заверила я умника. — Там, куда я направляюсь, неприятности это последнее, что будет меня ждать. Кроме того, я никогда не бываю в полном одиночестве, ты же знаешь это?
— Да, но я просто хотел напомнить.
— Меня не будет всего несколько дней, не беспокойтесь обо мне. Это мне нужно волноваться о вас, народ. Омега — не такое дружелюбное место, как Тучанка.
— Ну, у нас есть Шепард, и дружелюбно там или нет, парень хорош в драках, так что у нас всё будет в порядке. Береги себя, и увидимся, как ты вернёшься, — сказал Стив, прежде чем увести смущённого и слегка шокированного Кортеза туда, где Уэсли всё ещё пытался выбраться из своего затруднительного положения.
Покачав головой, я повернулась к девушкам, заметив, как они на меня смотрят. Шери закусила губу, пристально меня оглядывая. Дина всё ещё улыбалась собственным мыслям. Пейдж выглядела почти что хищно.
Чувствуя себя более застенчиво, чем когда-либо, я оглядела себя, не понимая, что могло заставить их так на меня смотреть. Я не увидела ничего плохого в тёмно-изумрудном платье, которое было на мне надето. Это было платье без рукавов, оставлявшее полностью открытым правое плечо и частично ниспадавшее к ногам. Даже с отсутствующей рукой я считала, что оно смотрится на мне хорошо. Не нелепо или что-то в этом роде. Конечно, это была самая экстравагантная одежда, которая у меня когда-либо была, и я точно не носила такого раньше, но я всё равно не понимала, как это могло вызвать такую реакцию у моих друзей.
Теперь, когда я подумала об этом, даже Стив странно на меня посматривал, когда нагнал у лифтов.
— Что? — наконец спросила я.
— Ты накрашена, и никому из нас не пришлось заставлять тебя это делать, — заявила Пейдж.
— Да…
— И на тебе красивые украшения, не связанные с насекомыми.
— Я говорила, что у меня есть такие украшения.
— И на тебе платье!
— Ладно, Пейдж. Ты немного пугаешь.
— Я даже не знала, что у тебя есть платье! — продолжала Пейдж. — А я ведь рылась в твоих вещах, когда мы должны были прибыть в Цитадель! Где ты его прятала?
«В месте, где ты стала бы искать в последнюю очередь», — подумала я, прежде чем вздохнуть.
— Знаешь, твои слова отнюдь не повышают мою самооценку.
Дина фыркнула.
— Ты действительно хорошо выглядишь, Тейлор.
— Спасибо, Дина. Хотя бы одна из вас так думает.
— Ох, прошу тебя, — отмахнулась Пейдж. — Конечно, ты выглядишь потрясно в этом платье. Чёрт возьми, я завидую тому, как потрясно ты выглядишь. Но что я действительно хочу знать, так это почему ты вообще так вырядилась?
Шери по-прежнему ничего не говорила, но выглядела очень заинтересованной в ответе. Возможно, даже чуть более заинтересованно, чем Пейдж. Я снова пожала плечами, чувствуя себя немного неловко от такого внимания.
— Я же говорила вам, девочки, что мне нужно сделать кое-что, когда вы вернётесь.
— Да, но…
Пейдж замолчала, когда Дина сократила расстояние между нами и крепко меня обняла. Я неловко обняла её в ответ, прежде чем посмотреть в её понимающие глаза, когда она отстранилась.
Она знала.
— Ты уверена?
— Время пришло.
Дина медленно кивнула.
— Тебе не обязательно делать это в одиночку. Я могла бы пойти с тобой.
— Спасибо, Дина, но я думаю, что мне нужно сделать это самой, — ответила я. — И я не останусь совсем одна.
— Ладно.
Увидев, что шаттл был разгружен, я взмахнула своим омни-тулом, направляя багаж внутрь. Загрузившись, я развернулась в сторону палубы, положила пальцы в рот и пронзительно свиснула.
Все в грузовом отсеке замерли, так что скоро все услышали звук скрежета металла. Несколько штабелей коробок зашатались, прежде чем Урз перепрыгнул через одно такое нагромождение, двигаясь прямо в мою сторону. Один из техников буквально завизжал, рывком уходя с пути варрена.
Урз продолжал бежать изо всех сил до последнего момента, начав тормозить только передо мной. Шери и Пейдж отскочили в стороны, но я осталась на месте, когда Урз остановился передо мной — его большие глаза блестели, когда он смотрел на меня с явным волнением.
Я кивнула в сторону шаттла, и это было всё, что было нужно Урзу, прежде чем он помчался внутрь, едва не задев ящик, который я загрузила на шаттл.
— Будьте осторожны на Омеге, и увидимся через пару дней, народ, — сказала я, заходя внутрь корабля.
ХхХGatecrashХхХ
— Стив, — прошипела Шери, как только Кортез ушёл, оставив их одних. — Что случилось с Тейлор?
Стив оторвал взгляд от датапада, который держал в руках.
— Ничего.
Пейдж усмехнулась.
— Стив, мы знаем, что что-то случилось. Тейлор ведёт себя не как обычно. Обычная Тейлор не делает девчачьи штучки, если её не заставлять. А теперь скажи, что произошло?
— Я серьёзно, ничего! — поймав на себе два недоверчивых взгляда, Стив отступил на шаг. — Окей, она вела себя немного странно, но Тейлор через многое прошла.
— Что значит странно? — спросила Шери.
— Ну, знаете, была более непринуждённой. Типа, расслабленной и всё такое. Мы даже немного поболтали, пока ждали вашего возвращения, девочки.
— Но это ведь не всё? — продолжала давить Пейдж.
— Слушай, — вздохнул Стив. — Ладно, но это дерьмо нужно держать в секрете, хорошо?
Пейдж и Шери кивнули.
— Тейлор возможно, подчёркиваю, возможно скомпрометирована. Может быть.
Пейдж нахмурилась.
— Тогда почему ты позволил ей покинуть корабль? Если она попала под влияние властелина, её следовало поместить в карантин.
— Потому что она прошла контрольные тесты, — ответил Стив. — Тейлор заметила это первой и рассказала мне. Мы провели её через полный протокол, и она прошла все тесты. Тейлор даже настояла на сканировании мозга. Чаквас провела своё, а Грэг — своё. И результаты были нормальными.
Совсем не выглядя уверенно, Шери обратилась к самому младшему из них.
— Дина, а ты что об этом думаешь?
Дина не вмешивалась в их разговор, наблюдая за тем, как шаттл медленно летит к открывшимся дверям дока в сторону открытого космоса, поэтому вопрос Шери привёл её в лёгкое замешательство.
— Что?
— Тейлор, что с ней не так?
Дина заморгала от цифр, промелькнувших в её голове.
— 87, 5601 процента на то, что это как-то связано с её столкновением с Предвестником. Я не знаю как именно, но на то, что Тейлор каким-то образом подчинили себе или что-то внушили, даётся только 19,7258 процента.
— Это всё равно мало что объясняет, — Шери почти рычала от разочарования. — Странное поведение Тейлор никогда не предвещало ничего хорошего. Я действительно беспокоюсь за неё. Не думаю, что она сможет пережить ещё один инцидент, как в прошлый раз.
— Я не думаю, что всё настолько плохо, — сказал Стив. — Серьёзно, девочки, вы не общались с не последние несколько дней. Она сосредоточенна на миссии, как и всегда, но стала относиться к этому гораздо спокойнее. Как я уже говорил, более расслабленно.
Всё ещё сверля Дину взглядом, Пейдж заметила.
— Ты ведь знаешь, что она хочет сделать.
Дина молча кивнула.
— И ты не собираешься нам об этом рассказывать, не так ли?
— Нет… — медленно ответила Дина.
— Даже если ты не уверена, что оставлять её в одиночестве в таком состоянии — хорошая идея, — продолжила Пейдж.
Дина поморщилась.
— Я не знаю. Цифры слишком сильно меняются, чтобы я могла сказать что-то точно. Ситуация хуже, чем обычно, но 73,6081 процента на то, что Грэг знает, что с ней происходит.
Шери немедленно повернулась к Стиву.
— Где он?
Стив огляделся, как будто только что заметил отсутствие технаря, о котором шла речь.
— Чёрт, теперь, когда ты упомянула про него, я не знаю. Какое-то время назад мы с ним тусовались в столовой, но с тех пор я его не видел. Возможно, он в той мастерской, которую оборудовал себе на четвёртой палубе.
ХхХGatecrashХхХ
Яркий солнечный свет сменился знакомым полумраком, который, казалось, был стандартным для всех заведений подобного рода. Я мягко улыбнулась, когда мои глаза привыкли к интерьеру. Это был долгий день, и много всего случилось, прежде чем я добралась досюда, но теперь, когда я наконец-то оказалась здесь, дурные предчувствия сменились чем-то гораздо лучшим. Ностальгией.
Бар Сломанная Спица оставался именно таким, каким запомнился Себастьяну, что было удивительным, поскольку в последний раз он был здесь перед тем, как отправиться на обучение в Альянс. Я медленно подошла к стене славы местных гонщиков, мгновенно заметив мелкие изменения, но общее ощущение того, что за все эти годы место не изменилось, всё ещё оставалось при мне.
В отличие от баров Цитадели или Иллиума, этот выглядел более олдскульным. Помимо очевидных технических улучшений, которые больше походили на то, что можно было увидеть на Земле Бет, здесь стояли карточные столы, пара бильярдов, и, конечно же, тут был танцпол. Множество пустых столиков, за которыми люди могли собраться после тяжёлого дня и выплеснуть переживания или похвастаться чем угодно. Сейчас заведение было полупустым, но это было понятным, поскольку сейчас было слишком рано. Я в принципе была удивлена тем, что бар был открыт, но определённо была за это благодарна.
— Добро пожаловать в «Круши И Гори», — вежливо поздоровался бармен. — Что будете заказывать?
Я повернулась к мужчине за стойкой бара, заметив, что он смотрит на меня пристальным взглядом. В частности, его взгляд, казалось, был прикован к моей отсутствующей руке и тем шрамам, которые не были скрыты под одеждой. Я сразу заметила, каким понимающим выглядел его взгляд, когда я подошла ближе.
Было очевидно, что я не местная, и я была готова поспорить, что он нечасто видел таких людей, как я, у себя дома, но я была уверена, что знала причину, по которой он смотрел на меня с таким выражением лица.
— Я думала, это место называется Сломанная Спица?
— Давненько я не слышал этого названия, — пробормотал бармен. — Это место никто так не называл с тех пор, как Гарри умер, а Ник получил бар и переименовал его.
— Старик Гарри умер? — переспросила я. — Я надеялась поговорить с ним.
— Значит, вас тут не было какое-то время. Прошло уже около десяти лет с тех пор, как он скончался.
— Вообще-то, я в первый раз на Мендуаре, — поправила я его, направляясь к барной стойке и садясь за неё. — Просто здесь вырос мой близкий друг. Мы много говорили о его юности. Я была в этом районе и решила заглянуть. Он рассказывал много хорошего о Гарри.
— Хах, — хмыкнул бармен. Несмотря на то, что я разглядывала ассортимент, я прекрасно представляла, о чём он думает. Никто просто так не «заглядывал» на Мендуар. Вместо того, чтобы прокомментировать мои слова, он сказал: — Да, Гарри был интересным парнем, это точно. Что ж, меня зовут Роберт. Уже знаете, что хотите заказать?
Я нахмурилась, не найдя того, что искала, но с другой стороны, думаю, в этом не было ничего удивительного.
— Вы делаете напитки на заказ? Я не вижу того, что хотела бы заказать.
— Зависит об обстоятельств, — ответил Роберт. — Особое событие?
— Годовщина, — вежливо ответила я, наконец-то переведя взгляд с ассортимента на него.
— Что ж, звучит действительно как повод, — тепло улыбнулся Роберт. — Ник припас кое-что для особых случаев. Немного земного шампанского, и я уверен, что у нас ещё осталась бутылка тессианского красного 2058 года. У нас есть ещё и другие вина, хотя и не такие хорошие. Может, даже немного земного. Что бы вы хотели попробовать?
— Чёрную Смерть.
Роберт удивлённо заморгал, услышав мой совершенно безэмоциональный ответ. Было нетрудно догадаться, о чём он подумал. Никто не заказывал подобный напиток просто так. Ну, полагаю, кроганы могли бы, но они были чертовски редкими посетителями в этой глуши. Сомневаюсь, что этот парень вообще когда-нибудь видел крогана, не говоря уже о том, чтобы принимать от него заказ. Здесь происходило слишком мало событий, которые могли привлечь внимание наёмников.
— О, — только и сказал он. — Одна из этих годовщин.
Я ничего не ответила, лишь слабо улыбнулась. Роберт некоторое время смотрел на меня пристальным взглядом, после чего приступил к работе.
Поставив бутылку Дакунна Браун на стойку, он начал вытаскивать ещё четыре, которые должны были использоваться для того, чтобы смешать заказанный напиток.
— Знаете, обычно каждый третий после употребления этого напитка попадает в больницу. Если это не убивает его на месте. Просто чтобы вы знали, мы не несём ответственности за то, что вы можете стать одной из тех, кому не повезёт.
— Всё в порядке.
Снова хмыкнув, он поставил Ирунского Привратника на маленький огонь, чтобы подогреть напиток. Я видела, что любопытство в нём пересиливает приличия, поэтому не удивилась, когда он спросил:
— Конечно, это не моё дело, но похоже, за этим кроется какая-то история.
Я пожала плечами.
— Не такая уж и интересная история, как вы думаете.
— Простите, наверное, это слишком личное. Не хотел совать нос не в своё дело.
— Всё в порядке. Кажется, это было целую жизнь назад, — пробормотала я себе под нос, думая на тем, стоит ли отвечать. В конце концов, я решила ответить. Я ведь прибыла сюда для того, чтобы оставить произошедшее позади.
— Вы первый человек, не считая очень немногих избранных, который узнает об этом. И то, мои друзья знают об этом только потому, что эта история разворачивалась прямо у них на глазах. Правда, не думаю, что это такая уж большая история. Я знаю, что с другими тоже случалось нечто подобное. Я… можно сказать, попала в плен к работорговцам. В некотором роде. Пару лет назад.
— Я так и думал, что это будет примерно такая история, — сочувственно сказал Роберт. — Время от времени я видел, как такие, как вы, проходят через это. Особенно после того, как Шепард отомстил тем ублюдкам на Торфане.
Слова Роберта вызвали у меня едкий смешок.
— Да, мой друг упоминал про это. У Никоса был особый фетиш и… необычные технологии. Так что это запомнилось мне надолго.
Смешивая два тёмных ликёра, Роберт не сводил с меня взгляда.
— Звучит как настоящий подонок, но большинство из тех, кто занимается подобными вещами, обычно ими и являются.
— Да, Никос действительно был извращенцем. Ему недостаточно было иметь рабов, которые были связаны им по рукам и ногам. Он хотел, чтобы они при этом обожали его. Его технологии в значительной степени гарантировали, что рано или поздно это произойдёт, кем бы ты ни был. Но на самом деле у него был любимый типаж. Он был немного шовинистом и особенно сильно ненавидел женщин, которые добились в чём-то известности. Для них у него были припасены особые меры.
— Не уверен, что понимаю.
Я остановилась на мгновение и заколебалась.
— Я… на самом деле, не люблю говорить об этом. Вообще-то, я не говорила о этом ни с кем, кроме как со своими друзьями, которые нашли меня после этого. Но… может, вы выслушаете меня? Это может показаться вам достаточно неприятной историей.
Роберт ободряюще улыбнулся.
— Я никуда не уйду. Иногда людям просто нужно облегчить душу. Отпустите себя. Если я смогу помочь, я буду рад. Даже если это означает просто выслушать вас.
Я кивнула, чувствуя, как меня охватывают привычные гнев, страх и отвращение к себе, которые, казалось, всегда накатывали на меня, когда я вспоминала о тех днях. Я облизнула пересохшие губы, заставляя себя рассказать историю, которую нужно было рассказать, если я хотела когда-нибудь отпустить это.
— Никос считал, что он лучше большинства остальных, и был искренне уверен в том, что мир ему должен. А женщины — тем более. В его глазах они существовали только для того, чтобы приносить ему удовольствие. Было время, когда я… можно сказать, была довольно известным профессионалом. Я была не первой, кого он решил перевоспитать.
— Ох. Мне жаль, что вам пришлось пережить нечто такое, — вздохнул Роберт. — Это всегда неприятно слышать, но когда это непосредственно происходит с тобой, и при этом из-за какого-то эгоистичного мудака, это только ухудшает ситуацию.
— Полагаю, что так.
— Вы так не считаете?
— Я не обязательно с этим не согласна. Просто в моём случае я уже была наполовину потеряна, когда он добрался до меня. Если бы до меня добрался не он, это сделал бы кто-нибудь другой. Он не был одним таким ублюдком в тех кругах, в которых я тогда вращалась. Просто он был одним из самых эффективных.
— Похоже, у вас было много врагов.
— Да, в то время я была довольно популярной персоной, — мрачно усмехнулась я, невидящим взглядом уставившись в стенку. — Как я уже говорила, ему было недостаточно использовать на мне свои технологии, чтобы я полюбила его. Он хотел, чтобы я сама выбрала эту участь, чтобы умоляла его использовать на себе эту технологию.
— Вот чёрт, — выругался Роберт, заканчивая смешать напиток. — Звучит гораздо более лично, чем просто оказаться в руках такого мерзавца. Что, чёрт возьми, ты сделала этому парню? Убила его брата? Его ребёнка?
— Нет, как раз наоборот. Тогда я этого не знала, и узнала только намного позже, но я на самом деле наняла одного из его детей поработать на меня в своём родном городе. Забавно, что он был всего на пару лет младше меня. Я думаю, что до этого я максимум пролетала рядом с домом Никоса. Нет, для него это не было таким личным, как вы подумали. Видите ли, ему просто не нравилось, что женщина посмела добиться таких успехов. Цена, которую мне пришлось заплатить за собственный успех, его не волновала. И я была единственной, кто мог дать ему то, что он действительно хотел получить. Никос думал, что подчинив меня, он сможет получить её, что виделось ему довольно… поэтичным. Ему нравились такие вещи.
Роберт покачал головой, когда я сделала небольшой глоток Черной Смерти. Этот вкус нельзя было описать даже словом «резкий», но он отлично помог заглушить боль в груди.
— Вот почему он это сделал. Я уже была в плохом состоянии, когда он поймал меня. Я долго сопротивлялась, больше недели, как потом мне говорили, но в конце концов Никос добился своего. Я сломалась.
Роберт наблюдал за тем, как я сделала ещё один глоток. Больший, чем в прошлый раз. Он молчал, позволяя мне говорить всё, что я могла или хотела рассказать.
Поставив стакан обратно, я начала сверлить взглядом барную стойку.
— Думаю, после этого мне потребовалось несколько дней для того, чтобы я могла прийти в себя. Я помню… боль, которая преследовала меня из-за того, что я не могла подчиниться его приказу. Я лежала там, в агонии, от которой меня не могли избавить сильнейшие обезболивающие, которые я принимала, потому что лечиться было слишком долго. Никос хотел, чтобы я сделала что-то, что сделало бы его счастливым, и это всё, что имело тогда для меня значение. Делать Никоса счастливым — это было единственное, что заставляло планету вращаться.
Сквозь туман воспоминаний я заметила, что Роберт медленно достал второй бокал. Я пододвинула к нему свой, уже пустой, наблюдая за тем, что он делает. К тому времени, как я снова заговорила, он наполнил мой бокал снова. А затем наполнил ещё один — для себя.
Я его в этом не винила.
— Никос хотел, чтобы я привела к нему Дину, — заметив его непонимающий взгляд, я пояснила: — Долгая история. Она мне как приёмная младшая сестра. Она одарённая, а Никос хотел, чтобы все одарённые принадлежали ему. Я была хорошо известна тем, что защищала её и не давала людям использовать её. На самом деле, я очень сильно заботилась о ней. Я уверена, что ирония не ускользнула ни от него, ни от кого-либо ещё, кто знал или выяснил, что тогда со мной произошло.
Роберт молча подлил алкоголя в мой стакан, и сам вылакал за раз половину отвратительной смеси из своего бокала. Его взгляд метнулся от моей отсутствующей руки к шраму на лице, когда он смаргивал слёзы, выступившие на лице от слишком большой порции алкоголя, выпитой за раз.
— Но вы освободились.
— В конце концов, да. В основном благодаря двум вещам, которые я тогда поняла.
— Как загадочно, — пробормотал бармен.
Рука Роберта крепко сжала бокал, когда я посмотрела ему в глаза.
— Называйте это прозрением, если хотите. В подобной ситуации человек может многое о себе узнать. Я тоже узнала. Во-первых, любого человека можно заставить сделать что угодно, если правильно его замотивировать. Даже меня.
— Я слышал подобные вещи от таких людей, как вы, — тихо сказал Роберт.
Стыдливо опустив взгляд, я пожала плечами.
— Пока его люди приводили меня в порядок, я подслушала несколько разговоров, которые они не должны были позволять мне подслушивать. Видишь ли, я не была во вкусе Никоса. Он спал только к настоящими красотками, а я не дотягивала до тех супермоделей, которые были у него в рабстве. Из-за того, что он уже применил на мне свои технологии, мне было очень больно от осознания, что ближе всего я смогу подобраться к нему только когда, когда ему захочется посмотреть на то, как его девушки спят друг с другом.
Сделав глоток тёмного напитка, я нахмурилась от навязанных чувств, которые даже сейчас преследовали меня.
— Его сила, технологии, не заставили меня разлюбить моих друзей, они просто сделали его центром моего мира. Это была… любопытная лазейка. Именно тогда я поняла, что как бы он ни был счастлив, приведи я к нему Дину, я всё равно потеряю всех, кого любила. Всех своих друзей, которых мне придётся предать, и Никоса, которого я потеряла ещё до того, как по-настоящему приобрела его.
— Но ты ведь убила его, верно?
— В конце концов, — пробормотала я в свой стакан. — Потребовалось несколько дней, чтобы смириться со второй вещью, которую я о себе поняла.
— Второй вещью?
— Да. Оказалось, я была очень ревнивой, — невозмутимо ответила я. — На самом деле, с какой стороны не посмотри, ситуация была безвыходной. Мои мыслительные процессы тогда были довольно запутанными, поскольку я, вероятно, была не в себе. Но я решила, что если я проиграю в любом случае, то лучше уж проигрывать по-крупному. Сначала я уничтожу то, что было для меня важнее всего, и буду двигаться дальше по списку, надеясь, что друзья остановят меня прежде, чем я зайду слишком далеко. К тому времени, как я поняла эти две вещи, я уже более или менее пришла в себя после пыток и уже планировала похищение Дины. Мне пришлось немного сдать назад. Я мало что помню из того, что я тогда устроила, но я до сих пор помню выражение лица Никоса, когда я появилась на его территории и начала убивать всех его рабов. В конце концов я добралась и до него, но это была долгая битва. Я была очень… непреклонна в желании сжечь свой мир дотла.
— И правильно сделали, — проворчал Роберт, подливая густую порцию подогретого ликёра в мой бокал.
Сделав ещё один глоток, на этот раз больший, чем предыдущие, я погрузилась в свои тёмные воспоминания, рассматривая стакан с напитком. Было удивительно легко рассказывать о вещах, которые преследовали меня все эти годы. Я знала себя достаточно хорошо, чтобы понимать, что я ходила по лезвию бритвы. Несмотря на всё, что делали ребята, чтобы помочь мне, мне так и не удалось по-настоящему забыть о произошедшем.
Может быть, я всегда буду немного сломанной, но ощущение, будто я наконец-то сняла с плеч тяжёлый груз, заставило меня задуматься, что возможно когда-нибудь настанет время, когда я смогу залечить раны. Даже сейчас я не совсем понимала, что я делаю, но впервые за, как мне казалось, свою жизнь, полную страданий, я почувствовала, что наконец-то добиваюсь прогресса.
— Вы всё ещё любите его.
Я встретилась взглядом с Робертом, не отрицая его слов, и садистки ухмыльнулась. По его спине явно пробежали мурашки, заставив невольно вздрогнуть под моим взглядом.
— Ты когда-нибудь задумывался, сколько времени потребуется ста пятидесяти шести тысячам и 418 различным земным насекомым, чтобы полностью обглодать взрослого мужчину весом в 230 фунтов (104,33 кг) до костей?
— Ээ, нет, — пробормотал Роберт, выглядя сбитым с толку от моего вопроса. — Честно говоря, никогда не задумывался о таком.
— А я могла бы ответить на этот вопрос, — уверенно сказала я, прежде чем сделать большой глоток, выпив половину содержимого стакана. Свои следующие слова я произнесла после того, как закончила разжёвывать попавший в рот кусок льда. — Хотя, думаю, если бы он так не извивался, я могла бы сократить это время до пятнадцати минут.
— Сурово, — слабо усмехнулся Роберт, выглядя немного больным. — Думаю, не стоит вдаваться в подробности, но похоже, он получил именно то, что заслужил.
Мой ответный шёпот был таким тихим, что я не знала, услышал ли меня Роберт.
— Пока смерть не разлучит нас.
Между нами повисла тяжёлая тишина. Я едва заметила это, поскольку была погружена в собственные мысли. Должно быть, бармен почувствовал себя не в своей тарелке, потому что нарушил молчание.
— Так это единственная причина, которая привела вас на Мендуар? Походить по знакомым местам и всё в этом роде?
— Не совсем. Отчасти, — я поставила пустой стакан на стол. — В основном выполняю обещание, которое дала давным давно.
— Ох, — выдохнул Роберт, выглядя смущённо. — Хорошо, когда обещания выполняются.
— Да, я готовилась к этому несколько лет, но теперь я наконец-то здесь.
— Что ж, я надеюсь, у вас всё получится. Только не могли бы вы меня успокоить — вы ведь здесь не для того, чтобы причинить кому-нибудь вред, верно?
— Не сегодня, — заверила я его, расплачиваясь за выпитое кредиткой. Мне было пора. Я поднялась со стула и развернулась, чтобы уйти. — Просто помогаю другу вернуться домой. Спасибо за выпивку, Роберт.
ХхХGatecrashХхХ
Шаттл накренился, когда я немного резко посадила его. Скорее всего, из-за того, что приходилось управлять им одной рукой, а не из-за того, что я выпивала в баре. Урз, сидевший рядом со мной, проворчал, прежде чем посмотреть на меня обвиняющим взглядом.
— Что? Ты жив.
Урз фыркнул, опустив свою массивную голову на пол, издавая слабое поскуливание.
Я закатила глаза на выходки варрена.
— Ты прямо как остальные ребята. Мои навыки вождения не настолько плохие.
Урз фыркнул, не оставляя у меня сомнений о том, что он думал по этому поводу.
— Все вы любите критиковать, — проворчала я себе под нос, вылезая из кресла пилота и направляясь в заднюю часть шаттла. Урз остался лежать, пока я не открыла двери.
От открывшейся взгляду панорамы захватывало дух. Передо мной расстелились каньоны Роклауза во всей их красе, словно врезанные к ландшафт, простираясь до самого горизонта. Мой шаттл приземлился на небольшом плато, которое пользовалось дурной славой среди местных гонщиков как самая сложная часть их неофициальной трассы. Я воспользовалась моментом, чтобы вдохнуть сладковатый аромат диких цветков, мирий, которые цвели поверх голубоватой травы, покрывавшей это место.
В Мендуаре стояла поздняя весна, поэтому было не настолько жарко, чтобы это доставляло беспокойство, особенно с прохладным ветерком, который дул в этом месте. Над сине-фиолетовой линией горизонта виднелись слабые очертания одной из полных лун.
Это был великолепный вид. Даже лучше, чем в воспоминаниях Себастьяна.
Почувствовав, как Урз толкнулся мне головой в ногу, я улыбнулась варрену.
— Можешь погулять.
С радостным лаем Урз побежал исследовать новое место. Я только шире улыбнулась, наблюдая за его весельем. Ещё немного насладившись видами, я активировала омни-тул для подключения к летающей багажной платформе и босиком направилась к небольшому участку плато, которое было знакомо мне по воспоминаниям Себастьяна.
Как только я оказалась на нужном месте, я запустила строительный дрон для раскопки. Пока он выполнял заложенную в него программу, я открыла ящик, который упаковала несколько дней назад, когда решила прилететь сюда. Внутри лежало всё, что принадлежало Себастьяну с Земли Бет. Броня, оружие, омни-тулы и тому подобные штучки, но были там и более личные вещи. Несколько фотографий, зажигалка-зиппо и даже пачка сигарет, которые он любил курить. Его термос и любимая чашка для кофе, которыми он пользовался постоянно, тоже находились внутри.
Вещей было немного, но Себастьян был не из сентиментальных людей и не из тех, кто обрастает ненужным хламом. Это было всеми его личными вещами, которые я спрятала много лет назад, потому что не могла смотреть на них после того, что произошло со мной в Монреале.
После моего предательства.
Дрон подал звуковой сигнал, давая понять, что выполнил свою работу, прежде чем отключиться. Взглянув на яму, я поняла, что она идеально подходит для того, что я задумала. Сделав глубокий вдох, я опустилась коленями на мягкую землю, не заботясь о платье. Я принялась опускать туда вещи, по одной. Уделяя каждой немного времени, чтобы в голове успели всплыть связанные с ними воспоминания.
Чтобы я могла наконец-то по-настоящему с ним попрощаться.
Я дала волю слезам. Время от времени я посмеивалась, когда вспоминала один из прошедших дней, но в основном я просто отпустила себя. Постепенно могила заполнялась, а ящик — опустошался, пока внутри не осталось только два предмета.
Долгое время я молча на них смотрела. Я не отворачивалась, пока не почувствовала, как Урз снова толкнул меня головой. Он лежал рядом со мной, держа в руках мой старый протез, не сводя с меня глаз.
— Спасибо, Урз, — прошептала я.
Урз отпустил протез, но остался лежать рядом со мной, наблюдая за тем, как я прикрепляла руку к плечу. Через мгновение, когда я убедилась в том, что старая технология работает правильно, я полезла в ящик за урной Себастьяна и осторожно опустила её среди других памятных вещей.
Я медленно перебросила волосы через плечо.
— Ты был прав, Себастьян. В конце концов я действительно стала ненавидеть тебя за то, что ты умер у меня на руках. Я ненавидела тебя за то, что ты передал мне свои навыки и воспоминания так же сильно, как дорожила каждым из них.
Я горько рассмеялась себе под нос.
— Они не раз спасали мою жизнь, и за это я тоже ненавидела тебя. Если бы не ребята, я бы нашла способ закончить то, что начала, напав на Лунга. Тогда я была в таком смятении, а потом стало ещё хуже, потому что меня нашёл Никос. Я ненавидела тебя за то, что тебя не было рядом, чтобы защитить меня. За то, что ты не спас меня от него. Было легче обвинять тебя и ненавидеть, чем смотреть правде в глаза.
Я сделала глубокий вдох.
— Ты сказал мне, что хотел бы стать тем мужчиной, которого я бы заслуживала, но правда заключалась в том, что это я не была той женщиной, которая была тебе нужна или которую ты заслуживал. Мне потребовалось получить твои воспоминания, чтобы понять, насколько ты был сломлен. Ты пережил столько боли и страданий, что всё, через что мне приходилось проходить, бледнеет в сравнении с этим. Ну. Теперь, наверное, уже нет. Но по крайней мере тогда — да. Я не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь понять, насколько опустошённо я чувствовала себя после того, как убила Никоса. Не из-за того, что он сделал со мной, и даже не из-за того, что мне пришлось сделать, чтобы добраться до него, а из-за того, что я буквально била сама себя по лицу всем этим дерьмом. Ты не заслуживал того, чтобы попасть в мой мир, — прошептала я, и слёзы снова полились из моих глаз. — Ты не должен был там оказаться. Я была такой эгоисткой, когда хотела, чтобы ты был со мной там. Так погружена в собственную боль, что никогда не задумывалась о том, насколько сильно на тебя повлияло появление в моём мире. Я не заслужила тебя. Я не заслужила твоей жертвы. Лучшим вариантом для тебя было умереть, а не оставаться живым со мной. Где-то в глубине сознания я всегда знала это, а потом я столкнулась с Предвестником. Но теперь я вижу это, теперь я понимаю, и я собираюсь убедиться, что ты никогда не окажешься на Земле Бет. Я бы предпочла, чтобы эта временная шкала никогда не существовала, только бы ты не проходил через всё это снова. Даже если это будет означать, что ты никогда не войдёшь в мою жизнь. Ты заслуживаешь самого лучшего, и я собираюсь убедиться, что ты это получишь.
Недрогнувшей рукой я схватила волосы и срезала их ножом. Лёгкий ветерок, гулявший по окрестностям, подхватил мои короткие волосы, теперь длиной до плеч, и бросил мне прядки в лицо, когда я опускала отрезанный хвост в могилу.
Моё обещание. Моя жертва.
Поднявшись на ноги, я снова активировала омни-дрон и настроила его на закапывание ямы, пока доставала из почти пустой коробки последний предмет.
Это был простой на вид лист металла, который я прихватила с собой с места крушения Нормандии. В ожидании возвращения девочек, я обрабатывала его до тех пор, пока он не стал похож на надгробный камень, чистый и отполированный. Мне потребовалось какое-то время, чтобы установить его как следует, но когда я закончила, он был надёжно закреплён и не падал, как бы сильно ни дул местный ветер.
Я отправила пустой багаж обратно в шаттл, а сама молча стояла, пока дрон выполнял свою работу. Когда он мигнул, сообщив о завершении задачи, я в последний раз пробежалась по словам, выгравированным на надгробии.
«Злодей для некоторых, герой для многих
Мужчина, которого я не заслуживала, но любила всем сердцем
Себастьян»
— Прощай, Себастьян, — прошептала я. — Я обещаю, я всё исправлю. Я защищу наших друзей, всех их. Мы остановим Жнецов и построим лучшую жизнь для тех, о ком когда-то говорили. И в первую очередь клянусь тебе, что остановлю то, что переместило тебя на Землю Бет. Я не позволю тебе пройти через это, только не снова. Не важно, чем это обернётся для всех нас.
😭
avatar
Огонь глава. Раскрывает такой эпизод и с очень нестандартного ракурса, в некотором роде.
Хотя минутка душноты: сила Дины работает вот вообще не так. Каким боком она показывает числа вероятностей на события, которые уже случились?
avatar
Роман "Отшельник", ну не скажите, это же всё равно результативная вероятность. типа, ехал мальчик на велосипеде и упал. и дина такая "87 процентов, что он растянул лодыжку, 11 процентов, что он сломал ногу". он уже упал? упал. но результаты падения ещё неизвестны, так что она может их предсказывать. Тут видимо такая же логика
avatar
sallyPoetry, с читерными силами, которые не знают софистики? Не думаю что это возможно. Силы решили, что эта сила смотрит в будущее, и настоящее/случившееся она фиг покажет. Хотя да, технически это фанфик и можно пропустить такой косяк. И тут даже другое есть, как силы работают за пол галактики от Земли, учитывая их имточник? Но это необходимое попустительство без которого этот фик не фик.

Subscription levels

базовая подписка

$ 1,53 per month
В основном способ поддержать и поблагодарить переводчика за его труды) + вам будут доступны новые главы Алхимика (Тейлор с силами Алхимика из FMA, новые главы по субботам), Снарков, второй части Изгнанника и маленьким сниппетам от Рюка, которые пока что не выкладывались на фикбуке.

базовая подписка+

$ 2,03 per month
в основном то же самое, что и на базовой подписке, плюс полтинник сверху для продуктивности)

для богатых уточек

$ 15,3 per month
подписка для богатых уточек! богатые уточки могут запросить и получить перевод конкретного фанфика!
Go up