Снарки. Глава 32.
Снарки 036. Глава 32..fb258.93 KbDownload
Снарки. Общий файл..fb21.86 MbDownload
Утром четверга Тейлор и Деннис встретились у здания школы под взглядами толпы. Это было ими спланировано, но всё равно оставалось забавным. Ну, технически они встретились ещё в автобусе, но поскольку весь смысл заключался во взаимодействии на глазах публики, они воздержались от общения до тех пор, пока не оказались в школе.
— Так что, ты собираешься мне заплатить? — спросил Деннис у Тейлор. — В конце концов, на пресс-конференции всё-таки представили нового Стража.
— Неа, — с ухмылкой ответила Тейлор. — Потому что ты ставил на то, что они представят Стража, в единственном числе. А они представили двоих. Это не новый Страж, это два новых Стража.
Деннис постарался одарить Тейлор шокированным взглядом, хотя Тейлор подозревала, что он изо всех сил старался не расхохотаться во весь голос. Наконец он заметно сник и, вытащив из кармана десятку, протянул её Тейлор. Никто, казалось, не заметил, что деньги были приготовлены заранее, и ему не пришлось доставать свой бумажник. Или, может быть, они чувствовали, что он сам понимал, что проиграл, и просто притворялся, что не понял этого, поэтому пришёл подготовленным?
— Большое тебе спасибо, — сказала Тейлор, — забирая десятку и пряча её в карман. Позже Деннис отказался принять деньги обратно, сказав, что это того стоило, и что он сам затеял этот спор. Тейлор подозревала, что таким хитрым способом он также пытался отплатить ей, пусть этого было мало, за то, что она помогла ему с его силой и сказала Эми о его отце.
После разрешения спора они оба направились внутрь школы, забавляясь спорами учеников. Люди, казалось, не могли решить, было ли это доказательством того, что Тейлор понятия не имела о новых Стражах и ей просто повезло, или же она просто подшутила над Деннисом, потому что знала, что там будет двое новых Стражей.
***
К обеду все единогласно пришли к выводу, что никто не может точно утверждать, повезло ли Тейлор, или она просто всё знала. Что, по-видимому, очень всех раздражало. Но также все знали, что расспросы Тейлор ни к чему не приведут, поэтому даже не стали ими себя утруждать. Вместо этого Тейлор просто засыпали вопросами о новых Стражах. Люди предположили, что ей было известно больше, чем было рассказано на пресс-конференции.
Что было правдой, само собой разумеется. Но она не собиралась рассказывать об этом никому, кто уже не был бы в курсе. Тем не менее, она смогла ещё немного попрактиковаться лгать людям с помощью правды.
— Ты уже познакомилась с новыми Стражами?
— Я не встречала ни одного из новеньких Стражей с тех пор, как в последний раз посещала СКП, — она просто не стала упоминать, что в последний раз посещала СКП вчера, так что её последний визит был не тем, про который знали окружающие. Однако этого ответа было недостаточно для того, чтобы убедить учеников в том, что ей нечего сказать о новеньких.
— Ты знаешь, как выглядит Мрак без своего костюма?
— Нет, и вряд ли узнаю об этом в ближайшее время, потому что я не извращенка, которая подглядывает за людьми в раздевалках, — хотя Механизм Логического Вывода возможно когда-нибудь сам расскажет ей об этом. Тейлор не собиралась спрашивать первой. Тот факт, что её ответ успешно отвлёк людей от уточнений по этому вопросу, был приятным бонусом.
— Ты знаешь, как Майкрофт выглядит без костюма? Потому что это не было бы подглядыванием, если бы ты случайно оказалась с ней в раздевалке в одно и то же время? — этот вопрос был адресован уже Вики, с предсказуемым ответом. Ни Тейлор, ни Вики не беспокоились из-за того, что ученик, который задал вопрос, был девушкой.
— Ты можешь рассказать нам что-нибудь о силах Мрака?
В ответ на это Тейлор процитировала пресс-конференцию:
— Он создаёт облака тьмы и прекрасно сквозь них видит.
— Можешь рассказать что-нибудь о способностях Майкрофт?
— Полагаю, я бы могла, но что вы сами думаете о том, почему она взяла себе имя Майкрофт? — этот ответ породил бурную дискуссию за соседним столом. До сих пор никто не выдвинул верного предположения, и вопрос был опубликован на ПЛО на обозрение обширной публики. Мать Тейлор посетовала бы на упадок знаний о классической литературе. Лейси, вероятно, тоже, поскольку она сразу поняла отсылку.
— А что на счёт… — следующий вопрос был прерван учителем, который решил, что задавать вопросы Тейлор в течение всего обеденного перерыва, мешая тем самым ей есть, они смогут в другую смену, не в его.
***
После школы Тейлор и Эми доехали до набережной на автобусе и заняли место в кафе, в котором должны были встретиться с семьёй Дины, даже если только Тейлор знала о том, для чего они сюда пришли. Они пришли немного раньше, но Эми воспользовалась возможностью и передала Тейлор двадцать предварительно запакованных наборов брошюр. Тейлор убрала их в свой рюкзак и, вероятно, в какой-то момент переложит половину в свой костюм. Она считала, что никто бы не удивился наличию у неё брошюр, ни в одном из её обличий.
Через несколько минут объявилась Лиза и рухнула на стул рядом с Тейлор.
— Привет, Тейлор.
— Привет, Лиза, — поздоровалась Тейлор в ответ. — Это Эми, Эми, это Лиза.
— Привет, Лиза, — ответила Эми, приподняв бровь. — Кажется, мы раньше не встречались?
Эми разрешено знать о Майкрофте, если Лиза захочет ей об этом рассказать. Плюс, вероятно, Эми будет достаточно прикоснуться к ней, чтобы узнать, что она является парачеловеком, и сама соберёт воедино все факты.
— А тебя не нужно представлять, — в ответ сказала Лиза, протягивая Эми руку. Эми приподняла бровь, но руку пожала. — Недавно Тейлор помогла мне и моим друзьям выбраться из одной передряги.
[Благодарность]
— Понятно, — с ухмылкой сказала Эми. — Полагаю, она парочку раз сбила вас с толку в процессе?
— О боже, она меня так сильно запутала, — простонала Лиза. — Хотя я не уверена, что хочу рассказывать, как она это сделала, — Механизм Логического Вывода сообщил Тейлор, что после этих слов Эми решила, что это означало парачеловеческие дела, о которых нельзя говорить на публике, но в какой-то момент ей захочется узнать больше подробностей. — Итак, Тейлор рассказала тебе, зачем мы здесь?
— Не совсем, — призналась Эми, тыча Тейлор пальцем в бок. — Только то, что мы должны с кем-то встретиться.
— Они сейчас придут, — сказала Тейлор, вставая из-за своего места. Две других девушки тоже поднялись и последовали за Тейлор, которая шла прямиком в сторону семейной пары с ребёнком. — Добрый день, мистер Олкотт, миссис Олкот, мисс Олкот. Меня зовут Тейлор Эберт. Возможно, вы узнали Эми Даллон, а это моя подруга Лиза Уилборн.
Механизм Логического Вывода использовал снарковский эквивалент фейспалма, когда Лиза и Эми поняли, что, скорее всего, тут происходило. Тейлор с трудом удержалась от хихиканья. Зато Лиза слегка нахмурилась из-за того, что всё стало очевидным для неё только сейчас.
— Честно говоря, — сказал мистер Олкотт. — Вас также легко узнать, как и мисс Даллон. Вы действительно были той, кто прислал нам сообщение прошлым вечером?
— Да, это я. Может, найдём более укромное местечко для разговора?
— Рой договорился о брони на комнату совещаний в паре кварталов отсюда, — сказала миссис Олкотт, махнув рукой куда-то дальше в сторону набережной. — Я предлагаю направиться прямо туда.
Вся их компания из шестерых человек направилась к указанному месту, которое располагалось над одним из магазинов набережной. Там также присутствовала полиция, следя за порядком, и даже присутствовала парочка офицеров в штатском, о которых Механизм Логического Вывода сообщил Тейлор и Лизе, хотя они обе это проигнорировали. Оказавшись в нужной комнате и закрыв за собой двери, все шестеро разделились на две группы, каждая из которых сидела по свою сторону стола. Эми, однако, специально села напротив Дины.
— Я собираюсь предположить, что поскольку вы привели с собой на встречу Панацею, вы думаете, что источником головных болей Дины могут быть парасилы? — спросил мистер Олкотт.
— Так и есть, — подтвердила Тейлор, полагась на информацию от снарка Дины и Механизма Логического Вывода, чтобы убедиться в том, что она не скажет ничего такого, что могло бы вывести из себя Олкоттов. Снарк Дины даже рекомендовал ей ранее взять с собой Лизу и «надёжного друга», под которым, как подозревала Тейлор, подразумевалась Эми. Репутация последней сама по себе облегчала задачу, а первая, эмм, честно говоря, Тейлор сама не знала, почему здесь потребовалось присутствие Лизы. — Хотя мне об этом сообщил мой источник. Грубо говоря, сэр, ваша дочь в какой-то момент стриггерила. Вероятно, примерно в тот же день, когда у неё начались мигрени, если не за несколько минут до их начала.
— Как вы можете быть в этом уверены? — спросила миссис Олкотт.
— Эми может подтвердить это, просто коснувшись к руке Дины, — сказала Тейлор, кивая в сторону подруги. — А если я ошиблась, то она сможет рассказать вам об источнике мигреней, даже если не сможет их вылечить.
Эми кивнула и протянула руку через стол. Дина посмотрела на родителей, и оба взрослых согласно кивнули, после чего она потянула руку в ответ. И снарк Дины, и Механизм Выводов согласились с тем, что Тейлор больше не могла сказать ничего, что могло привести к плохим последствиям, так что она могла перестать полагаться на них в выборе подходящих слов. Хотя высказываться настолько прямо казалось Тейлор неправильным способом успокоить обеспокоенных родителей, но она не была хреновым мыслительным снарком или хреновым предсказательным снарком, так что что она могла знать?
— Она действительно парачеловек, — подтвердила Эми, поморщившись и отпустив руку Дины. — С обычными признаками сильной головной боли умника. Боюсь, никакие лекарства по-настоящему не помогут против этих болей.
<Запрос>
А я продолжаю говорить тебе, что ты можешь сам решать, с кем делиться этими данными.
— Так что нам теперь делать? — спросил мистер Олкотт, растекаясь по своему стулу. — Из-за всего этого у неё были проблемы в школе.
<Данные>
[Интрига. Удивление]
— Для начала, я бы рекомендовала ознакомиться с этими брошюрами, — сказала Эми, доставая из сумки ещё один набор брошюр. Механизм Логического Вывода любезно сообщил Тейлор, что те, которые были даны Тейлор, были дополнительными наборами, которые она обычно хранила дома. — В них подробно описываются ваши варианты, правила, которым следует большинство паралюдей, и несколько других вещей.
[Благодарность. Запрос]
Я определённо не буду возражать против того, что время от времени ты будешь отвечать на мои вопросы, но думаю, я бы предпочла, чтобы ты не заставлял Дину отвечать на все вопросы, которые она слышит. Таким образом она всё ещё сможет жить своей жизнью, в основном быть нормальной и иметь возможность придумывать для тебя вопросы получше.
[Созерцание]
Взрослые Олкотты просмотрели брошюры, после чего передали парочку из них Дине. Наконец, мистер Олкотт отложил брошюры и посмотрел на Тейлор.
— Нам, скорее всего, потребуется время, чтобы обдумать это, прежде чем мы примем какое-либо решение, но мне любопытно, зачем ты привела сюда Лизу?
— Я не знаю, в чём конкретно заключалась идея Тейлор, — призналась Лиза. Тейлор тоже не была до конца уверена, почему снарк Дины хотел, чтобы Лиза присутствовала на встрече. — Но я могла бы рассказать о своих личных методах борьбы с головными болями умников, — хах, Тейлор определённо не ожидала, что Лиза вот так открыто расскажет о том, что она была умником.
[Согласие. Пояснение]
— Конечно, они могут и не потребоваться, — с ухмылкой сказала Тейлор. — При условии, что Дина будет использовать свою силу хотя бы раз в два дня для получения ответов на интересные вопросы, ей будет намного легче справляться со способностями.
— Что вы хотите этим сказать? — удивилась миссис Олкотт.
— Каковы шансы Ред Сокс выиграть свою следующую игру? — спросила Тейлор.
Дина инстинктивно вздрогнула, а затем на её лице появилось странное выражение.
— Почему у меня такое чувство, будто у меня в голове появилась кнопка, на которую нужно нажать, чтобы получить ответ на вопрос?
— При условии, что ты достаточно использовала свою силу, у тебя будет возможность выбрать, использовать способности для ответов на вопросы или нет, — пояснила Тейлор. — То, что, как я думаю, ты называешь мозаикой, которую тебе показывает твоя сила, вероятно, всегда будет вызывать хотя бы слабые головные боли. Человеческий мозг не создан для того, чтобы справляться с информационной перегрузкой, которую тебе дарят твои способности.
— У вашего дяди, должно быть, очень интересные связи, — сказал мистер Олкотт, качая головой. — Поскольку у вас, видимо, полно полезной информации о силах.
— Да, благодаря его связям у меня действительно есть доступ к альтернативным источникам информации, — согласилась Тейлор. — Хотя не следует сообщать направо и налево, что он может знать такие вещи.
Их группа ещё немного поговорила. Лиза рассказала про некоторые технарские средства от головной боли, а Тейлор поделилась некоторыми идеями о том, как Дина могла бы использовать свою силу. Очевидно, по какой-то причине её снарк очень любил отвечать на вопросы о погоде, это было как-то связано с нестабильными и хаотичными природными системами, что привлекало его внимание. Незадолго до того, как они разошлись, Тейлор дала Олкоттам номер своего личного телефона на случай, если у них возникнут ещё какие-либо вопросы.
***
— Так вот в чём было дело, — сказала Лиза, когда они вышли в переулок, куда вела дверь из заведения с индивидуальными комнатами. — Почему ты нам не сказала?
— Всё, что вам требовалось, это спросить, — отбила Тейлор. Лиза и Эми одновременно моргнули и достали свои телефоны. Эми застонала первой, вскоре за ней последовала и Лиза.
— Никто из нас даже не попытался, — прокомментировала Лиза, убирая телефон. — Ты пытаешься приучить нас задавать актуальные вопросы, намеренно опуская некоторые важные детали в своих объяснениях.
— И я считаю, что это лучший способ обучать людей, — с ухмылкой ответила Тейлор. — Итак, предполагается, что я ещё какое-то время буду гулять. Кто-нибудь из вас хочет сходить в кино?
Две другие девушки пожали плечами, и поскольку ни у кого не было планов получше, они отправились в кинотеатр. Бросая вызов стереотипам, они выбрали боевик и позаботились о том, чтобы им хватило попкорна. Вдобавок им повезло, потому что на кино, которое они выбрали, пришло мало зрителей. После фильма они отправились за покупками. Лиза и Эми поладили лучше, чем ожидала Тейлор. По какой-то причине Тейлор думала, что эти двое при знакомстве в конечном итоге вцепятся друг другу в глотки.
С другой стороны, они обе решили, что Тейлор новая одежда была нужнее, чем им, что означало, что в итоге у Тейлор появилось больше новых вещей, чем у двух её подруг. Почему у неё было такое ощущение, что все окружающие хотели научить её правильно одеваться? Они даже заставили её самой заплатить за собственные покупки!
В конце концов им пришлось разойтись — Тейлор и Эми пошли домой, а Лиза отправилась в многоквартирный дом-общежитие для сотрудников СКП, в котором она временно обитала.
***
Проснувшись в пятницу утром, Тейлор обнаружила, что ей прислали кучу формуляров и дополнительной информации. Это была, по всей видимости, следующая партия документов, присланная вместо тех, с которыми она поработала в среду. В какой-то момент ей придётся просмотреть эти новые формуляры. Она вспомнила, что её временное отстранение от патрулей, предписанное СКП, заканчивалось как раз сегодня, поэтому она открыла свой рабочий календарь, чтобы проверить, был ли у неё запланирован патруль сегодня днём или нет.
Несколько минут спустя Тейлор уже ворчала на Молодёжную Гвардию. Очевидно, что они наложили более длительное вето на патрулирование Тейлор, потребовав, чтобы она отдыхала до понедельника. Кроме того, чтобы предотвратить возможные «проблемы» с Молодёжной Гвардией, которые наверняка могли бы возникнуть, её уроки по стрельбе из огнестрела и работы с ножами, на которые она должна была пойти с Мисси в эти выходные, были отодвинуты на другие дни. Ей даже прислали стандартный документ, в котором пояснялось, что хотя Молодёжная Гвардия ничего не могла сделать с занятиями, которые официально считались уроками по самообороне и личной безопасности, они могли поднять из этого много шума. Таким образом, когда Молодёжная Гвардия лично следила за расписанием Стражей на предмет «нарушений» запретов патрулирования или несения действительной службы, такие занятия переносились на более отдалённые дни.
Сегодня у Тейлор должен был быть короткий день в школе, чтобы она могла заниматься работой Стража, хотя Молодёжная Гвардия практически запретила Тейлор ей заниматься. Потому что она получила травму, которая уже зажила и, вероятно, к настоящему времени всё равно бы зажила даже без помощи Эми. Да, технически ей было запрещено только патрулирование. Но это был один из немногих «активных» видов деятельности, которые были ей доступны. Ей действительно было нечем заняться из-за того, что она переделала слишком много домашней работы, так что различие между «не патрулировать» и «не заниматься служебными обязанностями» для неё звучало почти как одно и то же.
Раздражённая, но знающая, что ничего не может с этим поделать, она собрала рюкзак, позавтракала и отправилась в школу. Оказавшись там, она обнаружила, что теперь тема вопросов, которыми её заваливали, касалась Лизы, которую видели гуляющей с Эми и Тейлор. Ни Тейлор, ни Эми, которым задавали похожие вопросы, не ответили ничего, кроме того, что это был их общий «друг».
К тому времени, как наступило время обеда, она так и не решила, чем на самом деле хочет заняться сегодня днём, да и вообще на выходных. Она решила поесть в столовой, прежде чем покинуть в школу, так что спустилась в кафетерий, поскольку ей всё равно нечем было заняться, а так она могла хотя бы пообщаться со своими друзьями.
Тейлор столкнулась с Эми в дверях кафетерия. Они вдвоём купили себе обед и сели за один столик, и к ним часто подходили люди, желающие спросить о Лизе.
— Быть наказанной — отстойно, — проныла Вики, садясь за их столик, когда парочка назойливых студентов убралась с её дороги. — Я не могу делать ничего интересного, например сходить на какое-нибудь новое кино.
— Хах, — усмехнулась Тейлор, постукивая себя пальцем по подбородку. — С одной стороны я тебе сочувствую, мы вот вчера ходили в кино и всё такое, — плюс, она понимала, что чувствует Вики из-за всей этой истории с Молодёжной Гвардией. Не то чтобы она могла сказать это прямо здесь. — С другой стороны, ты была наказана за то, что ударила меня так сильно, что я до сих пор пытаюсь вспомнить, что я делала в тот день.
— Ладно, вы определённо не те люди, которым я имею право жаловаться на наказание, — проворчала Вики, сгорбившись на своём месте.
— Просто радуйся, что тебе не запретили летать? — предложила Тейлор. Выражение ужаса на лице Вики при мысли об этом на самом деле выглядело забавным. Для всех, кроме Вики.
Как только обеденный перерыв закончился, Тейлор направилась на парковку и поехала домой на мопеде, потому что ей нечем было заняться.
***
Тейлор плюхнулась на диван с миской попкорна в руках и нажала на кнопку воспроизведения на пульте, чтобы запустить аниме, импортированное с земли Алеф. В описании было указано, что аниме было на японском языке, но там имелись английские субтитры или что-то в этом роде. Хотя она не была полностью уверена в отсылках, она, честно говоря, не могла согласиться с тем, как эту аниме-картину описывали «комедийным жанром». В конце концов идея про то, как ты можешь превращаться в долбанную Годзиллу, уже не звучала так безумно, когда ты жил в одном городе с Лунгом.
К сожалению, как только закончился отыгрыш опенинга, зазвонил рабочий телефон Тейлор. Идентификатор вызывающего абонента указывал на то, что это был Оружейник. Вздохнув, Тейлор поставила видео на паузу и ответила на звонок.
— Мол у телефона, — схказала Тейлор. Она была уверена, что Оружейник оценил то, насколько быстро она ответила на звонок. Это не имело ничего общего с её раздражением из-за того, что её отдых прервали. Вообще ничего общего.
<Веселье>
НИЧЕГО ОБЩЕГО!
— Приношу извинения за то, что отвлекаю, — начал Оружейник. — Панацея попросила, чтобы ты сопровождала её вместо сестры на экстренную командировку. Как быстро ты сможешь собрать вещей на пару ночёвок?
Тейлор моргнула. Хах, это было совсем не то, чего она ожидала. Тем не менее, она могла легко собрать парочку вещей, которых хватит на выходные, примерно за 15 минут, если предположить, что днём она будет проводить время в костюме. Хотя ей было немного жаль попкорна.
— Я уже дома, так что пятнадцать минут, но я увеличу это время до получаса, чтобы закончить дела, которыми сейчас занимаюсь? — ответила Тейлор, выключая домашний кинотеатр. Её отец сам мог разобраться с тем, как переключить видео, если захочет посмотреть что-нибудь другое.
— Я отправлю за тобой фургон, он должен доехать до твоего дома минут за 20-40, в зависимости от ситуации на дорогах.
Тейлор направилась на кухню, схватив с собой миску попкорна. Вернее салатницу, которую они обычно использовали для попкорна. Она поставила миску на кухонный стол и взяла уже открытую банку газировки, когда направилась наверх, чтобы собрать вещи.
***
В здании СКП Тейлор встретила Батарея, которая передала Тейлор небольшой чемодан на колёсиках.
— Тебе пока не нужно переодеваться, но ты должна убрать сюда всё, что входит в твою обычную экипировку, а затем я буду ждать тебя на крыше у вертолётной площадки. И поторопись!
Тейлор схватила чемодан и бросилась обратно в гараж. Она услышала, как позади ей что-то кричала Батарея, по-видимому пребывавшая в замешательстве, но Тейлор знала, что самым быстрым способом добраться до общей гостиной был короткий путь через парковку Стражей. Даже если это значило, что ей придётся тащить чемодан на колёсиках по лестнице. Ей не потребовалось много времени, чтобы добраться до общей гостиной и попасть в свою комнату. Там она открыла чемодан и переложила в него свой костюм и оружие, и положила в отдельный запасной зарядный коврик себе в карман. Детали прыжкового ремня оказались ссыпаны с большой внешний кармашек на крышке чемодана, прежде чем она всё застегнула.
Быстро проверив, всё ли она взяла, включая молот, который как обычно спрятался в пространственном кармане куртки, поскольку иначе он бы не поместился в чемодан, она вышла к дверям лифта. Подойдя к лифту, она выбрала экспресс-поездку до крыши. Ей пришлось подождать, пока лифт спустится к ней, но как только это произошло, усовершенствованный технарский лифт быстро преодолел расстояние до крыши здания.
— Ты закончила быстрее, чем я ожидала, — призналась Батарея. — Учитывая, что сначала ты побежала не в ту сторону.
— Самый быстрый путь к комнатам Стражей проходил через парковку, — пояснила Тейлор. — Даже если это не очень традиционно — бежать туда, когда у тебя нет там транспорта.
— Звучит логично. Пойдём, Панацея уже на пути к Вышке.
Батарея велела Тейлор сесть в транспортник, предназначенный для коротких перелётов, который ждал их на вертолётной площадке. Тейлор загрузила внутрь свой чемодан и дорожную сумку, затем запрыгнула в транспорт сама. Батарея забралась следом и закрыла дверь, прежде чем транспортник взлетел.
— У нас есть несколько минут поговорить. Что ты уже знаешь? — спросила Батарея.
— Только то, что меня попросили отправиться в экстренную командировку вместо Вики, — призналась Тейлор. — Насколько я понимаю, Оружейник привык действовать быстро и говорить по существу.
— В этой поездке у нас будет три задачи. Первая заключается в том, чтобы Панацея вылечила группу студентов, которая пострадала, когда часть технарского оборудования активировалась от того, что мы считаем энергетическим сбоем. Выяснить, было ли это сделано преднамеренно или нет — задача Оружейника, которая включает в себя проверку того, сможет ли он найти технаря, ответственного за это происшествие. Последняя наша задача — это защита Панацеи и демонстрация того, что мы рядом, и она ложится на наши плечи. Вероятно, мы также получим поддержку от местных.
— Почему это звучит так, будто Стражи совсем не будут вовлечены в работу?
— Большая часть фактической работы будет выполняться членами Протектората, а ты будешь играть роль своеобразного почётного караула. Это не будет выглядеть неуместно, ни из-за разницы в возрасте с Панацеей, ни из-за проблем с совместным посещением туалета. Более важным является тот факт, что Панацея лично запросила твоё сопровождение. Конечно, Молодёжная Гвардия, вероятно, разозлится из-за этого, но опять же, это именно они продлили запрет на патрулирования, вместо того, чтобы настоять на «освобождении от служебных обязанностей». Ни одна из таких поездок не считается патрулированием, так что хотя они будут раздражены, они не смогут жаловаться на то, что мы нарушили их предписания.
Это заставило Тейлор злорадно захихикать, и через пару минут они уже приземлились на крыше Вышки. Тейлор и Батарея перенесли багаж в гораздо более вместительный транспорт, стоявший на другой вертолётной площадке, включая багаж Батареи, который она загрузила в транспорт до появления на крыше Тейлор. Тейлор показалось, будто она почувствовала, как Эми движется вверх к крыше в компании Оружейника. Возможно, они добрались до здания на пароме?
Минуту спустя Эми и Оружейник вышли на вертолётную площадку. Эми была в той же одежде, в которой ходила сегодня в школу, а Оружейник — в своей силовой броне. Эми тащила за собой маленький чемоданчик, в то время как Оружейник нёс с собой два больших контейнера. За ними следовали двое сотрудников СКП со своими чемоданами на буксире, похоже, это были мужчина и женщина.
Большие контейнеры Оружейника сами собой задвинулись в отсеки для хранения, которые, очевидно, были предназначены для того, чтобы в них можно было разместить багаж. Четырём паралюдям было приказано рассесться по местам и пристегнуться перед взлётом, а сотрудники СКП прочли всем краткую лекцию по технике безопасности. Эми закатила глаза, услышав всё это, хотя по крайней мере для Тейлор это всё была новая информация. На самом деле, наверное, впервые всё это слышала здесь только Тейлор.
Через пять минут транспорт начал взлёт, когда им разрешили двинуться по маршруту. Пассажирский салон, в котором они находились, оказался больше, чем ожидала Тейлор. Они сидели на главной его площадке. В задней части транспорта находилось нечто похожее на два туалета, по одному с каждой стороны от маленькой кухни, предположительно заполненной закусками и напитками в мини-холодильнике. В передней части транспорта находились ещё две комнаты, отмеченные традиционными изображениями мужского и женского пола. Учитывая скамейки, которые Тейлор видела сквозь приоткрытые двери, она предположила, что эти помещения выполняли роль раздевалок.
— Предполагаю, что тебе уже зачитали базовый инструктаж, — обратился Оружейник к Тейлор. Батарея кивнула, и Оружейник продолжил. — Мы прибудем на место через пару часов, и к этому моменту тебе стоит уже переодеться в костюм. Затем тебя и Панацею доставят туда, где находятся все пострадавшие, а меня на место, где произошёл сам инцидент. Если повезёт, то Панацея завершит работу в течение часа, после чего вы двое сможете свободно передвигаться по территории, хотя это может измениться в зависимости от результатов нашей работы.
Тейлор какое-то время обдумывала услышанное, после чего просто пожала плечами и перетащила свой чемодан в раздевалку. Эми слегка усмехнулась, но последовала за Тейлор, очевидно решив, что сразу переодеться в костюм было хорошей идеей.
— Полагаю, вы не из тех, кто стесняется своего тела? — спросила Батарея.
— Мы достаточно часто пересекались в раздевалке спортзала, — ответила Эми, прежде чем закрыть за собой дверь.
***
— Итак, Тейлор, — заговорил мужчина-офицер СКП, когда Тейлор и Эми вышли из раздевалки. — Моя сестр,а по всей видимости, была впечатлена твоей инициативностью.
— Ваша сестра? — переспросила Тейлор, сбитая столку.
— Фелисити, она давала тебе уроки по консоли и ключам доступа. Объяснение о том, как работают уровни безопасности, полагаю, тоже?
— О. А вы ей старший или младший брат?
— К сожалению, я самый младший из всей семьи.
— Разве Фелисити не говорила, что у неё шесть сестёр? — спросила Эми. — Это значит, что у тебя было как минимум семь старших сестёр?
— Папа погиб в автокатастрофе, когда посещал конвенцию. Мне тогда был один год, — ответил офицер. — Семь старших сестёр у меня стало, когда мама, по сути, начала встречаться с нашей тогдашней соседкой, которая потеряла мужа в той же самой автокатастрофе. Она и две её дочери переехали к нам, когда мне было пять лет, по-моему это произошло после того, когда в их доме обнаружились серьёзные проблемы с фундаментом. В итоге я был очень счастлив, что у меня была пусть и самая маленькая спальня и ванная комната, но зато мне не приходилось их ни с кем делить. Даже если мне приходилось самому убираться и соответствовать стандартам чистоты матери, начиная с десяти лет.
— Мне немного любопытно, — осторожно сказала Батарея. — Их циклы синхронизировались?
Офицер вздрогнул.
— Не совсем, но не то чтобы они не пытались их синхронизировать.
Тейлор задумалась над услышанным, когда Батарея сочувствующе похлопала офицера по плечу. Она пришла к довольно интересному выводу, и повернулась к Эми, чтобы его проверить.
— Итак, говоря о циклах, я не думаю, что у меня был хоть один за последние пару месяцев?
Эми удивлённо моргнула, прежде чем прикоснуться к коже Тейлор.
— Хах. Похоже, что твои месячные начались как раз сегодня утром. Но твоё тело поглощает биологические отходы до того, как они выводятся наружу. Думаю, что я официально завидую. Твой целебный фактор, похоже, даже поддерживает правильный гормональный баланс в твоём теле.
— Пожалуйста, скажи, что это можно воспроизвести? — спросила Батарея. Женщина-офицер СКП согласно закивала.
— Ээ, это одно из преимуществ пережитой технарской фуги? — сказала Тейлор. — Понятия не имею, как этого можно добиться специально.
— Чёрт, — расстроенно сказала женщина-офицер. — Впервые считаю, что хотела бы подвергнуться ужасам технасркой фуги, хотя бы ради того, чтобы иметь возможность с такой лёгкостью переносить месячные и даже не знать, что они у меня вообще начались, — Батарея и Эми, похоже, были полностью согласны с этим высказыванием.
***
Тейлор и Эми вместе устроились на одной скамейке в самом большом помещении транспорта. Эми просматривала информацию об устройстве блютуз, одновременно отслеживая активность блютуз-системы Тейлор. Тейлор просматривала форумы и информацию, которую получила сегодняшним утром, используя блютуз для управления и заполнения данных, чтобы Эми было что отслеживать в работе устройства. В присланном наборе формуляров было достаточно информации, чтобы занять её на пару дней.
— Я не понимаю, — наконец сказала Эми, примерно за полчаса до прибытия. — Кажется, ничего не работает так, как надо. Выглядит так, будто ты вообще не используешь блютуз. Либо это, либо я неправильно отслеживаю работу модуля.
— Учитывая её способность взаимодействовать с защищёнными устройствами, возможно, она подключается к другим устройствам с помощью защищённого соединения, — предположил Оружейник. — На самом деле это реализовано в некоторых блютуз-системах, хотя обычно эту функцию не вшивают в такой тип устройств.
Эм посмотрела на информацию о блютуз-устройстве, которую сейчас изучала, а затем снова коснулась Тейлор.
— Чёрь возьми, думаю, вы правы. И у меня нет допуска к информации по защищённым системам. Это объяснило бы, почему то, что я читаю и вижу не совпадает.
— Значит все устройства, с которыми я могу соединиться через блютуз, я должна заказывать через магазин СКП? — спросила Тейлор.
— По сути так и есть, — согласился Оружейник.
Когда они уже почти долетели до места назначения, Эми и Тейлор убрали свои планшеты обратно. Тейлор использовала чемодан на колёсиках, чтобы спрятать свои «гражданские» вещи подальше от посторонних глаз, в то время как Эми не требовалось об этом беспокоиться. Они приободрились перед финишным заходом на посадку и немного поболтали о всякой всячине. Казалось, это заняло целую вечность, но в конце концов они всё-таки приземлились. Тейлор отметила, что в этом районе чувствовалось присутствие парочки снарков, которых она раньше не встречала, очевидно, двигавшихся в сторону их транспорта.