Незваные гости. Злодей, который нам нужен 2.2.
Ну что ж, походу, на этой неделе будет только одна глава, потому что только сейчас я закончила с ней работать. Суббота на этой неделе у меня снова рабочая, по хотя бы одну главу снарков я точно планирую перевести, а если получится, то и все две.
А пока что - энджой!
***
Незваные гости 084. Злодей, который нам нужен 2.2..fb264.49 KbDownload
Незваные гости. Общий файл..fb2532.88 KbDownload
***
Стол, за которым работал Грэг, был специально спроектирован с использованием технарских технологий и технологий эффекта масс. Три четверти стола занимали роботизированные руки, держащие различные инструменты, а открытое место предназначалось для оператора стола, которым являлся Грэг. Дюжина рук двигалась одновременно, работая над общей задачей, о сути которой двое наблюдателей пока что могли только догадываться, пока Грэг сканировал, изменял или перенастраивал части доспехов, с которыми работал. Сесси и Лиа наблюдали за ним, не понимая, насколько случайным был порядок его действий. Они также не понимали его бормотания, поскольку он, по-видимому, задавал вопросы сам себе, а затем тут же на них и отвечал.
— Итак, — нарушила Лиа повисшее между ними молчание. — Они чокнутые.
Сесси медленно кивнула в знак согласия.
— Похоже на то.
— Хорошо. Просто хотела убедиться, что не я одна так думаю.
— Не ты одна. Ты будешь пытаться искать другой способ завершить своё паломничество? — спросила Сесси.
— Я никогда не говорила, что хочу уйти. Чокнутые или нет, но они отнеслись ко мне лучше, чем кто-либо другой с тех пор, как я отправилась в путь. А ты?
— Тоже самое. Я в неоплатном долгу перед ними, даже если капитан Тейлор сказала мне, что это не так. Я бы хотела отплатить им, прежде чем придёт пора расставаться, — Сесси наклонилась поближе к своей сестре по дому, понизив голос, хотя это и не скрыло волнения, которое в нём прозвучало. — Кроме того, знаешь, что мне это напоминает?
Лиа хихикнула и кивнула.
— Истории о Тали’Зора вас Ниима.
— Да! Ксаафис получила доступ к некоторым исследовательским данным, которые передала капитану Кар’Данна вас Нима, но больше историй рассказывается о том, как она их получила. Похоже, мы идём по её стопам! Были приняты в экипаж человеческого корабля, выполняем невыполнимые задания и ищем приключения. Ты слышала историю про то, как она штурмовала базу гетов в компании только одного своего капитана, и перебила целый взвод гетов, имея из оружия только дробовик?
Лиа с готовностью кивнула.
— Да, я слышала, она до сих пор пользуется тем дробовиком! Моя любимая история — это та, где Тали’Зора спасает колонию людей-биотиков, попавших под власть тирании. Я слышала, она взломала дверь, чтобы впустить команду, а потом прокралась внутрь сама и сражалась с тираном один на один, пока её команда помогала остальным сбежать.
— О, я тоже её люблю! Я слышала её как раз перед тем, как отправиться в своё паломничество, — согласилась Сесси, повернувшись к Грэгу, который всё ещё бормотал себе что-то под нос и возился с бронёй на столе. — Интересно, её команда была такой же чокнутой, как и наша? Может, это просто такая человеческая штука?
— Я не знаю. Мой инструктор давал мне не так уж и много информации о людях. Мне только сказали, что они разносчики многих инфекций, и если я когда-нибудь окажусь на одном из их кораблей, то должна всегда следить за тем, чтобы почаще менять воздушный фильтр. Когда я была на Цитадели, я жила в убежище, которым управляли турианцы. Там было не так уж много людей, и ещё меньше тех, кто хотел со мной разговаривать. Я слышала, что её капитан считался воином, которому не было равных, но при этом он был очень безумен и безжалостен к своим врагам.
— Так и есть.
Обе девушки подпрыгнули на месте, и обернувшись, увидели Стива, стоявшего у них за спинами. На его лице появилась позабавленная ухмылка при виде их реакции.
— Шепард. Он был безжалостным и сумасшедшим. А ещё он был одним из моих друзей.
— Ох! Эм, мы…
— …не хотели проявлять неуважение к капитану Шепарду, коммандер.
Стив закатил глаза.
— Боже, вы и ваши формальности. Я не военный, вы, девочки, знаете это, верно?
Обе кварианки молча уставились на его. Тишину нарушил Грэг, который выругался и потряс рукой, будто слегка её обжог. Не то чтобы это помешало ему продолжить работу.
Стив покачал головой, посмеиваясь над выходкой своего друга и переключая внимание на визор, который был на нём надет.
— Ты присматриваешь за ним, Атлас?
— Да, я наблюдаю за Элитом. Если он получит какие-либо серьёзные травмы, я оглушу его и немедленно сообщу о произошедшем.
— Потрясно, — отреагировал Стив, поворачиваясь к двум девушкам, стоящим рядом с ним. — Готов поспорить, у вас, девушки, есть вопросы.
— Много вопросов, — поправила его Сесси.
Лиа согласно кивнула.
— Мы не хотели прерывать речь капитана Тейлор, когда она проводила совещание ранее, но если это возможно, я бы хотела знать, что происходит.
— Конечно. Тейлор решила, что вы не станете спрашивать сами, поэтому послала меня ввести вас в курс дела. Верите вы нам или нет, девочки, но это правда. Тейлор хотела, чтобы вы знали — если вы поймёте, что наш уровень безумия вам не подходит, мы подбросим вас, куда вы захотите, и никаких обид. Если вы решите остаться, имейте в виду, что градус безумия будет только повышаться.
Кварианки переглянулись, а затем, повернувшись к Стиву, одновременно кивнули.
— Если мы останемся, будут ли от нас ждать участия в драках? Мы не очень хороши в этом.
— Это вам решать, — ответил Стив, зашагав в сторону общей гостиной. Девушки направились вслед за ним. — Мы не живём по правилам или каким-то таким вещам, но каждый вносит свою долю в общее дело, как может — только вы сами решаете, насколько вы хотите участвовать во всём этом. Шери и Пейдж не выходят на драки, но они занимаются другими вещами. Дина тоже не годится для работы на передовой, но Тейлор работает с ней, чтобы подтянуть её в этом вопросы. Сейчас будет достаточно, если вы будете помогать с инженерными проектами и чинить Изгнанника. Всё остальное будет зависеть от вашего желания.
— Я бы хотела немного потренироваться в обращении с оружием, я прошла только базовый курс по использованию пистолетов для самообороны, — сказала Лиа.
— Без проблем.
Не сдержав любопытства, Сесси всё же спросила:
— Вы действительно знали капитана паломницы Тали’Зора вас Нииима? Вы когда-нибудь встречались с Тали’Зорой?
Обернувшись, Стив увидел, что обе кварианки смотрят на него сияющими глазами, явно желая узнать подробности. Он огляделся, чтобы убедиться, что рядом нет Тейлор.
— Ээ, да, я знал Шепарда. Не уверен на счёт части про «вас Ниима», но он рассказывал нам кое-что про Тали. Но, наверное, стоит поговорить об этом позже, хорошо? Как насчёт того, чтобы сначала ответить на другие ваши вопросы?
ХхХGatecrashХхХ
Лиара откинулась назад. Её взгляд прикипел к изображению, застывшему на экране. На ящике сидел молодой парень, человек, которому, насколько она могла судить, на вид было около двадцати лет. Он был облачён в прототип бронежилета, который она узнала, поскольку годами следила за такими вещами. Разрешение на его производство было получено только сейчас, но на видео была полностью рабочая модель, и если судить по повреждениям на ней, она была более чем пригодна для использования её в полевых условиях. Шлем человека лежал рядом с ним. В его руках была ракетная установка, каких ранее она никогда не видела. На застывшем кадре он смеялся, а девушкой рядом с ним, по всей видимости, была Тейлор. Тейлор тоже была в броне и без шлема, но изображение, должно быть, было сделано несколько лет назад, судя по тому, насколько молодой она выглядела на этом кадре. Она тоже громко смеялась, и на её лице не было видно никаких признаков теперешней суровости.
Причиной их смеха оказался третий человек на застывшей картинке. Кажется, его звали Грэг. Он как раз пытался отпрыгнуть в сторону от чего-то, похожего на маленькое существо в панцире. Быстрый поиск в экстранете показал, что это было десятиногое ракообразное из отряда короткохвостых раков. Или по-другому «краб», моллюск, обычно встречающийся в океанах Земли. Лиара не знала, почему он так испугался этого маленького существа, но двоих на картинке это явно забавляло.
Она анализировала видеозаписи, кадр за кадром, в поисках изъянов, которые указывали бы на то, что это была искусная подделка, но так ничего и не нашла. Насколько она могла судить, а Лиара знала множество способов проверить информацию, эти видео были достоверными. Что вернуло её обратно к образу смеющегося человека.
У Лиары не было сомнений, что это был он. Шепард. На десять лет моложе, чем должен был быть, но определённо он. То, как он говорил, как двигался и держал винтовку, всё было вещами, которые нельзя было подделать. Она провела почти семь месяцев с коммандером, сражаясь бок о бок с ним, когда они вели войну против Сарена и его гетов. Она даже соединила свой разум с его разумом, чтобы понять протеанский шифр. Если кто-то и знал, как опознать Шепарда, независимо от того, сколько ему было лет, то это была она.
Но больше всего остального его выдавали глаза. Шепард умел так смотреть на собеседника, что это заставляло тебя чувствовать, что ты способна совершить невозможное. Никогда прежде она не сталкивалась с таким твёрдым взглядом, который заставлял её чувствовать, что она может всё, пока она не встретила этого человека. Даже матриархи, с которыми она общалась до того, как поссорилась со своим, не обладали силой такого вдохновляющего присутствия или умением ладить с другими разумными, как Шепард. Нет, у неё не было никаких сомнений в том, что этот молодой парень был Шепардом.
Как и не было сомнений в том, что эти кадры были взяты из какой-то альтернативной реальности. События, которые она видела, люди, проявляющие способности, граничащие с чудом, и местность, очевидно, была слишком чуждой, чтобы принадлежать этой вселенной. Конечно, это была Старая Земля, но изменившаяся из-за существования тех, кого Тейлор называла «паралюдьми».
— Богиня, — пробормотала себе под нос Лиара, полностью осознав значение того, что показывала ей Тейлор.
— Довольно странно это видеть, верно?
Лиара резко обернулась, увидев рядом с собой молодую девушку. Её длинные каштановые волосы были собраны в пучок и заколоты заколкой в виде стрекозы для того, чтобы они не падали ей на лицо.
— Прошу прощения?
— Я сказала, что довольно странно это видеть. Нас, я имею в виду, то, кто мы такие и откуда родом. Для тебя это наверняка выглядит довольно странно.
— Да, можно сказать, что это один из способов описать то, что я чувствую, — согласилась Лиара. — Извини, я не помню твоего имени. Ты та молодая девушка, которая сопровождала Тейлор в нашу первую встречу. Та, которая разоблачила Никсерис как предателя. Пифия, верно?
— Дина, — ответила молодая девушка. — Дина Олкотт, Пифия это мой кейп-имя, но да, это была я. Я тоже парачеловек. Мы все такие, за исключением Алекса и Мигеля. Ну и наверное Сесси и Лии, но их мы приняли в команду после того, как оказались здесь.
— И ты тоже контролируешь вещи? Как Тейлор?
— Нет, я не из властелинской категории кейпов. Я умник.
— Прости?
Дино смешливо улыбнулась.
— Кейпов можно разделить на категории, в зависимости от их типа способностей. Тейлор — кейп класса властелинов, это означает, что она может контролировать вещи. Как и Пейдж. Я — кейп класса умник, то есть моя сила основана на информации. В частности, я могу видеть вероятные исходы после принятия какого-то решения. Тёмная энергия мешает мне использовать способности, поэтому на самом деле я довольно ограничена в том, что могу делать со своей силой здесь, но я могу придумать обходные пути, так что я не сильно волнуюсь из-за этого.
— Ты можешь видеть будущее? — уточнила Лиара, явно скептически отнесясь к тому, что ей сказали.
— Иногда я могу видеть возможное будущее, но не часто и не без того, чтобы навредить себе. Иногда это случается, когда я сплю, но уже не так часто. Лучше всего получается, если я просто работаю с цифрами.
— Понятно. Не могла бы ты продемонстрировать это?
— Конечно.
Лиара повернула к ней терминал, открывая один из своих проектов.
— Мне предложили контракт, целью которого было выяснить, связан ли этот разумный с Затмением, бандой наёмников, которая активно действует в системах Терминуса. Разумный, предложивший мне работу, хотел знать, имеет ли он с ними какую-то связь или является их активным членом. Что ты можешь мне про него сказать?
Дина посмотрела на изображение фигуры, похожей на ящерицу. Большие, тёмные глаза, два маленьких рожка, торчащих из затылка и широкий рот, а кожа слегка отливала оранжевым.
— Я только начала изучать основные галактические расы. Он саларианец, верно?
— Да.
— Ладно. Тридцать шесть, точка, четыре-пять-три-девять процента на то, что он является членом Затмения. Восемьдесят восемь, точка, шесть-один-ноль-ноль процента на то, что он их поддерживает. Девяносто пять, точка, три-три-три-один процента на то, что он делает это, потому что его шантажируют, — ответила Дина.
— Невероятно. Его и правда шантажируют. Это была твоя сила? Она просто сказала тебе об этом?
Дина кивнула.
— Да, именно так это и работает. Я задаю вопрос, и моя сила подсказывает мне ответ в цифрах. Чем больше у меня информации, тем лучше это работает, но не всегда. Это также зависит от того, как я формулирую вопрос. Иногда я ошибаюсь, или люди просто слишком непредсказуемы, чтобы я могла оценить их в цифрах. Например Тейлор. Я знаю её очень хорошо, но даже это не помогает мне предсказывать, что она сделает в той или иной ситуации. Однажды я предположила, что она с вероятностью в 95% предпримет кое-что, а она поступила с точностью наоборот. Что касается этого парня, то мы часто шантажировали людей на Земле Бет, чтобы сохранить мир в Броктон-Бей. То, что процент его верности Затмению был таким низким, подсказало мне, что хоть он и поддерживает их, он, возможно, делает это не по собственному желанию. Моя сила подтвердила это предположение.
— Потрясающе. Я завидую тебе, у тебя есть такая полезная способность. Мне потребовался месяц, чтобы узнать, что Кирлиана шантажировали, а тебе потребовалось потратить на это всего несколько секунд.
— Да, но Тейлор не нравится, когда я использую свою силу.
— Почему? Даже несмотря на то, что по твоим словам у неё есть ограничения, преимущества обладания такой способностью просто поразительны.
Дина пожала плечами.
— Она говорит, что было бы слишком легко положиться на эту способность, но я думаю, это больше из-за нашей истории. Тейлор и Шепард спасли меня, когда я была на пару лет младше. Мне было всего одиннадцать, когда меня нашли, и если бы не они, я бы стала игрушкой одного из местных злодеев, который хотел получить меня в качестве домашнего питомца. Я думаю, отчасти она всё ещё видит во мне ту маленькую девочку, хотя сейчас мне столько же лет, сколько было ей, когда она возглавила Броктон-Бей.
— Прошу прощения? Кажется, я не совсем поняла этот момент. Разве Броктон-Бей это не город, в котором вы жили?
— Да. Тейлор возглавила местный преступный мир, чтобы защитить меня от людей, которые хотели меня использовать. Даже после того, как мы потеряли Шепарда, она всегда была рядом, когда я в ней нуждалась. Вот почему я здесь, понимаешь? Я обязана Тейлор и Шепарду всем. Кроме того, взять и упустить шанс увидеть будущее? Ни за что! — с ухмылкой закончила Дина.
Лиара улыбнулась её энтузиазму.
— Не могу сказать, что не поступила бы также, но ты, конечно, понимаешь, насколько опасно это дело? Я видела записи, к которым Тейлор предоставила мне доступ, и знаю, что многим из вас не впервой сражаться, но сейчас всё совершенно по-другому. Откровенно говоря, то, с чем вы сталкивались ранее, бледнеет по сравнению с тем, что ждёт нас на Траверсе. Не говоря уже о Терминусе.
Вместо того, чтобы выразить обеспокоенность, Дина рассмеялась.
— Ты ведь ещё не видела кое-что из нашего снаряжения, верно?
— Нет, но даже самое лучшее оружие и броня не являются гарантией успеха.
— Верно, но если мы сможем вернуть Шепарда, это будет здорово, — заметила Дина. — Тейлор ничуть не хуже Шепарда, но вместе? Я с таким нетерпением жду, когда они снова кого-нибудь раскатают, ты даже себе не представляешь.
Лиара улыбнулась, соглашаясь с частью про Шепарда, хотя у неё и были сомнения насчёт того, что кто-то мог сравниться со Спектром.
— Я так понимаю, именно поэтому Тейлор передумала насчёт моей войны против Теневого Брокера? Она хочет использовать его сеть, чтобы найти его.
— Да. Тейлор говорит, что у тебя хорошо получается находить нужную информацию, но я подумала, что возможно могла бы помочь тебе сузить зону поисков.
— Буду благодарна, — сказала Лиара, открывая результаты своей работы. — Я сузила поиск до пяти систем, которые находятся в стороне от «проторенных путей», как, кажется, выражаются люди.
— Не могла бы ты показать мне, что уже известно о его корабле? Чем больше у меня информации, тем лучше работает моя сила.
Лиара открыла нужные файлы, позволяя Дине ознакомиться с их содержимым, пока она поясняла показанное.
— По словам Тейлор, он спроектировал свой корабль так, чтобы тот мог выдерживать невероятное давление, электрические разряды, сильные ветра и другие опасности, которые обычно встречаются на газовых гигантах. Применив правильную защитную технологию, он мог бы оставаться скрытым от пассивного или даже активного сканирующего оборудования неопределённо долго, используя окружающую среду в своих интересах.
— Тридцать восемь, точка, пять-два-шесть-девять процента на то, что это действительно газовый гигант, — сказала Дина.
— Правда? Тейлор казалось очень уверенной в этом.
Дина покачала головой.
— Моя сила не согласна с этим, так что, думаю, нам стоит поискать другие варианты. Если бы я попыталась скрыть своё логово, я бы слила информацию, которая заставила бы людей смотреть налево, в то время как я бы пряталась с правой стороны. Есть ли в этих системах другие планеты с аномальными погодными явлениями? Например, с постоянно бушующими на их поверхности штормами или что-то в этом роде?
Повернувшись к терминалу, Лиара кивнула, и ей пальцы запорхали по интерфейсу.
— Хорошая мысль. Давай посмотрим… есть две системы, которые отвечают этим требованиям.
Дина указала на левую.
— Семьдесят шесть, точка, три-два-один-восемь прцента, что это она.
Лиара повернулась, чтобы посмотреть на систему, на которую указывала Дина.
— Туманность песочных часов, система Совило. Конечно же та ещё глушь. Вдалеке от ретрансляционных путей. В этой системе есть одна планета, которая соответствует нужным требованиям.
Дина кивнула.
— Восемьдесят два, точка, три-пять-девять-девять процента на то, что это Хагалаз.
— Всё верно. Никакой активности в системе с середины двухтысячных, когда горнодобывающая промышленность переместилась на более дружелюбные планеты для добычи полезных ископаемых. При периоде вращения в 98 часов на планете были исключительно длинные дневные и ночные циклы. Невыносимая дневная жара в сочетании с долгими, морозными ночами, создаёт планетарный грозовой фронт, который никогда не сходит на убыль из-за постоянных перепадов температур. Интересно, как это место вообще могли назвать «миром-садом»?
— Согласна. Это место действительно дерьмовый выбор для жизни, но отличный выбор для того, чтобы спрятать своё логово, если ты не хочешь, чтобы тебя нашли.
Лиара улыбнулась, удивлённая проницательностью девушки, сидевшей рядом с ней.
— Действительно. Ты когда-нибудь думала о том, чтобы заняться информационным брокерским бизнесом?
— Когда-то я занималась таким, ещё на Земле Бет, — улыбнулась в ответ Дина. — Но просто для справки, мои услуги тебе не по карману.
— Я думаю, ты недооцениваешь количество кредитов, которые я могу выложить за нужную мне информацию.
Дина склонила голову набок.
— Дома я брала по сто тысяч.
— Правда? За каждого клиента? Впечатляет.
— Нет, за каждый вопрос, — поправила её Дина с широкой ухмылкой на лице. — Ты бы удивилась, узнав, сколько людей были готовы выложить так много денег за такую малость. Всего через пару лет работы я стала самым богатым подростком на планете, если говорить про деньги, заработанные законным способом, а не преступным. Но не стоит меня недооценивать, когда-то я довела одного злодея до смерти с помощью своей силы.
ХхХGatecrashХхХ
— Ох, что это? — Спросила Пейдж у Шери, подходя к плите.
Шери шлёпнула её по руке, когда она потянулась за одной из кастрюль, накрытых крышкой.
— Не трогай, это для Сесси и Лиа. По-моему, это что-то вроде тушёного мяса. Я подумала, что им не помешало бы съесть что-нибудь домашнее вместо той питательной пасты, на употреблении которой они настаивают.
— Это так мило с твоей стороны, — игриво заметила Пейдж, поглаживая место удара по руке и отходя от плиты. — Но у меня есть один вопрос. На самом деле, два. Во-первых, будет ли для них безопасно есть эту еду, раз уж она готовится вот так вот открыто? И если да, то как они должны будут её есть? Я думала, им нельзя снимать шлемы.
Вместо ответа Шери резко отвернулась от Пейдж и кинула взгляд на гостиную.
— Алекс!
Обернувшись, Пейдж увидела, что маленький негодник стоит рядом с Урзом, держась за торчащий из его нижней челюсти острый клык, и смотрит на свою паникующую мать. Шери покачала головой.
— Пожалуйста, не делай этого. Я не хочу, чтобы Урз съел тебя!
Пейдж фыркнула, когда Алекс улыбнулся и, навалившись на варрена обнял его за шею.
— Рыбопёсик!
Вопреки опасениям Шери, Урз просто потёрся носом об их четырёхлетнего члена команды, прежде чем снова улечься на бок, отчего улыбка Алекса стала ещё шире. Шери совсем не успокоил этот жест, учитывая размер двух клыков, торчавших изо рта животного, и то, как близко теперь они располагались к её сыну. Пейдж повернулась к Шери.
— Я действительно не думаю, что тебе стоит беспокоиться об Урзе. Кажется, он прекрасно ладит с Алексом. Лично я думаю, что он считает Алекса щеночком или кем-то вроде.
— Ты читала о варренах? — спросила Шери, всё ещё выглядя немного встревоженной, в вернулась к приготовлению пищи, не сводя глаз с сына. Именно тогда Пейдж заметила пистолет в кобуре у неё под мышкой. — Они едят всё подряд! Я бы очень хотела, чтобы Тейлор поговорила со всеми нами, прежде чем брать его на борт.
— Ой, да ладно тебе. Ты только взгляни на них! — возразила Пейдж, поворачиваясь в их сторону. Урз продолжал неподвижно лежать на полу, в то время как Алекс забрался на него и в конце концов уселся ему на бок, словно на стул. — Несмотря на то, что ты обо мне думаешь, я действительно о них читала. Они стайные животные. Варрены очень преданны и защищают членов своей стаи.
— Это единственная причина, по которой я позволяю Алексу находиться радом с ним. Тем не менее, я держу пистолет под рукой и не спускаю с него глаз.
Пейдж закатила глаза.
— Ладно, можешь продолжать строить из себя курицу-наседку, но говорю тебе, Урз и мухи не способен обидеть. Я думаю, именно поэтому кроганы не хотели забирать его себе. Потому что у него добрая душа.
Шери оторвала взгляд от кастрюли, в которой помешивала своё варево, и посмотрела на кейпа, стоявшего рядом с ней.
— Ты же помнишь, что по словам Грэга Рэтч говорил, что Урз был когда-то чемпионом арены, верно? Скажи мне, как у животного, обученного убивать других животных и кроганов, вдруг оказалась добрая душа?
— Я тебя прошу, — усмехнулась Пейдж. — Посмотри на него, он сейчас такой добродушный. С тех пор, как Тейлор взяла его на борт, он только и делает, что прогуливается и дремлет. Он никогда ни на кого не рычал, даже на Мигеля, когда тот обругал его и пригрозил пристрелить а то, что он «предположительно» сгрыз один из его ботинков.
— Урз действительно съел его ботинок, — возразила Шери. — Мигель обыскал весь корабль, и не похоже, что у нас тут много места, чтобы можно было что-то потерять с концами.
Пейдж с вызовом приподняла бровь.
— Это с его слов, но я всё равно думаю, что он просто рассердился и выместил злость на бедняжке Урзе. Больше ничего не пропадало.
Шери покачала головой, меняя тему и проверяя рецепт на маленьком видеоэкране рядом с собой, снова начиная помешивать содержимое кастрюли.
— Отвечая на твои предыдущие вопросы — да, для них это совершенно безопасно. Как только я закончу, я смогу разложить готовую еду по их контейнерам и обработать её дезинфицирующим средством, которое я купила в Цитадели и которое было разработано специально для кварианцев. Возможно, они не могут снимать шлемы, но у них есть специальный трубки для приёма пищи, чтобы они могли есть. У кварианцев действительно есть зубы, и согласно интернет-исследованиям, на Флотилии они сами готовят подобные блюда. Конечно, я не думаю, что они прямо такие же, но я нашла в сети рецепт, выложенный кварианцем, который какое-то время работал шеф-поваром на Эллизиуме.
— Звучит круто. У нас какой-то особый повод? У них что, какой-то праздник? День рождения? — улыбка Пейдж стала Шире. — А торт будет?
— Нет, торта для них не будет, но вы всё равно сможете съесть тот, который я для всех приготовила. Я просто думаю, что все заслуживают вкусной еды, а я готовлю лучше, чем кто-либо из вас, ребята. Вы все считаете, что приготовление пищи — это когда ты разогреваешь что-то в микроволновке.
— Ну, так и было, пока Стив не сломал микроволновку, — согласилась Пейдж. — Кстати говоря о блюдах, которые можно приготовить в микроволновке. Ты слышала о новом увлечении Стива кулинарией?
— Давай притворимся, что я ничего не слышала, — пробормотала Шери. — Один раз мне уже пришлось выгнать его с кухни, и я не собираюсь пробовать ничего из того, что он готовит. Я с трудом доверяю вещам, которые они с Грэгом делают на пару.
Пейдж широко улыбнулась.
— Он выглядит полным решимости воплотить свою идею в жизнь.
— Лично я думаю, что тот факт, что «Горячие Рулеты» не сохранились в будущем, кое что о них говорит. То, что именно это говорит, довольно очевидно, — Шери оглядела комнату. Убедившись, что поблизости нет никого, кто мог бы услышать её, она слегка наклонилась к Пейдж. — Как, по твоему, идут дела?
— Я уверена, что твоя сила знает о происходящем больше, чем я, — отметила Пейдж.
— Да, но я просила её не шпионить за моими друзьями. Ты не хочешь знать, какие вещи она обнаружила, когда мы были в Цитадели. Клянусь, я, наверное, единственный кейп, чья мыслительная сила действует самостоятельно и вдобавок имеет склонность к вуайеризму.
Глаза Пейдж расширились, когда она сложила кусочки паззла вместе.
— Ладно, теперь мне действительно любопытно, но отвечая на твой вопрос, думаю, дела идут настолько хорошо, насколько это вообще возможно. Лиара кажется милой, хотя и немного замкнутой на мой вкус, но милой. По крайней мере, теперь они ладят с Тейлор.
Шери кивнула с озабоченным видом и убивила огонь на плите.
— Значит, они собираются на какую-то большую драку.
— Если, конечно, мы не придумаем способ заставить Теневого Брокера сдать нам свою империю по-хорошему. Я случайно услышала, как Тейлор попросила Атласа проверить всё наше тяжёлое вооружение, так что можно даже не сомневаться, что она считает, что нас ждёт драка.
— Я люблю Тейлор, правда люблю, но она всегда считает, что нас ждёт драка, — пробормотала Шери, выглядя виноватой из-за собственного признания. Пейдж молча кивнула, соглашаясь со словами Шери. Они говорили об этом раньше. — Ты знаешь, кто пойдёт в этот раз?
— Тейлор, само собой, — ответила Пейдж. — Стив и Грэг пойдут точно. Может быть Мигель, если Грэг вовремя закончить работать с бронёй. Тейлор не хочет полагаться на старую броню, пока мы не проведём несколько тестов с местным современным оружием. Готова поспорить, что Лиара тоже пойдёт. Что-то в её отношении к этому вопросу заставляет меня думать, не может ли в её борьбе против этого парня быть замешано что-то личное.
— Оу.
Пейдж склонила голову на бок, пока кусочки головоломки, о существовании которой она даже не подозревала, начали складываться в целую картинку, что заставило её понимающе ухмыльнуться при виде слегка расстроенного выражения лица Шери.
Лёгкий румянец на лице Шери, когда она поняла, как на неё смотрит Пейдж, только подтвердил её подозрения.
— Почему ты так на меня смотришь?
— Может быть, я нахожу тебя привлекательной? — пошутила Пейдж.
— Нет значит нет, неисправимая ты извращенка, — шутливо парировала Шери.
Пейдж подмигнула, наслаждаясь произведённым эффектом на шутку.
— Извращение для одного человека — предпочтение для другого. Кроме того, любовь хороша, независимо от того, в чём ты её находишь, и я не вижу причин ограничивать её по половому признаку. Её также не следует отрицать. Давай посмотрим, Тейлор мы, очевидно, исключаем. Сомневаюсь, что ты была бы так же расстроена из-за Стива и Грэга, ни один из них на самом деле не в твоём вкусе. Так что остаётся…
— Тихо! — панически вскрикнула Шери. — Не надо.
Пейдж пожала плечами, лишь утвердившись в своей точке зрения. Всё ещё ухмыляясь румянцу, разлившемуся по лице подруги, она отвернулась. Шери сосредоточила внимание на кастрюлях, перемешивая их содержимое чуть энергичнее, чем это было необходимо.
Повернувшись, Пейдж заметила, что Алекса в комнате не было. Беглый осмотр гостиной показал, что его в ней не было, если только он снова не играл в прятки. Прежде, чем она успела решиться отправиться на поиски активного малыша, в комнату вернулся Урз, держа в зубах лямки комбинезона Алекса и возвращая бродившего где-то мальчика обратно. Подвешенный на лямках, Алекс радостно раскачивался, увлечённый новой игрой. Урз мягко опустил его туда, где они сидели до этого, и уселся рядом.
Решив предотвратить попытку пристрелить Урза, Пейдж повернулась к Шери, которая, к счастью, была слишком сосредоточена на кастрюлях, чтобы заметить это.
— Ты сказала ему?
— Ему это не интересно.
— Так ты всё-таки говорила с ним?
— Нет, но я знаю, что я бы его не заинтересовала.
Пейдж моргнула.
— Откуда ты это знаешь, если ты даже не говорила с ним об этом? Я знаю, что он не встречается с Тейлор, и могу тебя заверить, что он не встречается со мной. Я уверена, что запомнила бы отношения с парнем с такой фигурой, как у Мигеля. Выбор довольно ограничен, если только ты не считаешь, что он попробует приударить за кварианскими подружками Грэга. Что означает, что ты очень спокойно к этому относишься, — Пейдж показала на тщательно помешиваемые кастрюли, перед которыми стояла Шери, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.
— Просто прекрати это, Пейдж, — вздохнула Шери.
— Мигель! — завопил Алекс, привлекая их внимание к гостиной.
В дверях, как заметила Пейдж, стоял мужчина без рубашки, который, по всей видимости, только что закончил свою ежедневную тренировку, и которого они только что обсуждали. Он опустила на пол на колени, раскинул руки и прокричал в ответ наигранно глубоким голосом:
— Приятель!
Смеющийся Алекс побежал так быстро, как только мог, прыгнув в объятия мускулистого мужчины. Пейдж слегка повернулась, чтобы увидеть тёплую улыбку, обращённую к этой паре, и радость в глазах подруги. Пейдж повернулась обратно, услышав визг Алекса, когда Мигель подхватил его на руки, будто он ничего не весил.
— Значит, ты хорошо себя вёл и не расстраивал свою madre?
Алекс согласно закивал.
— Я играю в прятки с Урзом!
— Правда? — спросил Мигель со всей серьёзностью, на которую только был способен. — Готов поспорить, что он хорошо умеет искать.
Алекс серьёзно кивнул в ответ.
— Он всегда находит меня и возвращает обратно, чтобы мы могли поиграть снова.
Мигель тоже кивнул.
— Хорошая игра. Давай убедимся, что ты помнишь правила. Где тебе нельзя играть?
— В любой комнате, кроме этой. Я могу поиграть в грузовом отсеке, но только если мамочка разрешит.
Мигель защекотал живот Алекса, заставив его хихикать.
— Всё правильно, и в грузовой отсек сейчас ходить нельзя, потому что дядя Грэг работает. Тебе лучше остаться здесь. Хорошо, приятель?
— Ладно. А ты сыграешь со мной в одну из моих игр?
— Конечно! Давай поищем одну из них.
Пейдж отвернулась от разворачивавшейся сценки и посмотрела на Шери, которая продолжал с нежностью наблюдать за парой.
— Очевидно, ты ему совсем не нравишься, учитывая то, как он ведёт себя с Алексом.
Шери покраснела ещё сильнее, стараясь не пересекаться взглядом с Пейдж.
— Завались.
ХхХGatecrashХхХ
— Как долго? — спросила я.
Стив ответил, сидя в кресле пилота:
— Тринадцать часов, может быть пятнадцать.
— Хорошо. Как всё прошло с Сесси и Лиа?
— Если раньше они думали, что мы чокнутые, то теперь они это знают, — весело отозвался Стив. — Но они всё ещё в деле.
Я с улыбкой покачала головой.
— Я возьму то, что могу получить. Если какие-нибудь проблемы, о которых мне нужно знать?
— Неа, всё хорошо. После того, как мы убьём этого парня и всех его приятелей, думаю, нам стоит посмотреть, смогут ли девочки что-нибудь придумать или рассказать о наших технологиях, которые им «ещё предстоит изучить». Привнесут свежий взгляд и всё такое. Клянусь, Сесси разбирается в программировании лучше меня, а я в этом чертовски хорош. Лиа тоже ужасно скромничает, но у неё есть свой взгляд на вещи, которые, как мне кажется, может нам помочь. Возможно, нам удастся доказать им, что с кораблём всё в порядке и он не нуждается в срочном ремонте.
— Звучит хорошо, если только нам не нужно будет срочно доделать что-нибудь ещё. Если с этим вопросом всё в порядке, приступим к выполнению следующих задач так быстро, как только сможем. Такого рода работы могут и подождать до тех пор, пока у нас не появятся Нормандия и Себастьян.
— Верно, верно. Итак, этот парень, Брокер, что мы о нём знаем?
Я вздохнула.
— Не так много, как хотелось бы. Практически ничего, если честно. Могу поспорить, что у его телохранителей будет лучшее оружие и броня в округе, вот почему я хотела, чтобы Грэг поработал над Т-5, это если предположить, что он действительно сможет заставить их работать.
Стив усмехнулся.
— О, броня отлично работает. Мою он уже сделал, и я не могу дождаться возможности протестировать её. Если этот придурок действительно обладает той огневой мощью, которую ты ему приписываешь, я думаю, мы заставим его ребят попотеть.
Я усмехнулась.
— Посмотрим. Я собираюсь убедиться, что всё готово, и помочь Лиаре выбрать кое-что из нашего инвентаря. Если у неё останутся какие-либо сомнения относительно нашего происхождения, я думаю, что наше вооружение тоже изменится. Тебе нужно проверить своё снаряжение?
— Неа, я проверю его несколько часов спустя, как только закончим наш забег. Ты собираешься показать ей эктоплазменное оружие? Пожалуйста, скажи мне, что ты собираешься показать ей эктоплазменное оружие, я умирал от желания воспользоваться им с тех пор, как мы его сделали.
Я закатила глаза.
— Да, я покажу ей его, хотя сомневаюсь, что она захочет использовать пушки, которые превращают разумных в комки светящейся зелёной слизи, каким бы «крутым» тебе это не казалось.
— Эй, не надо ненавидеть слизь, сестра. Эта технология потрясна! Кроме того, преврати парня в жижу, и его приятели всерьёз задумаются о том, чтобы сменить место работы.
— Возможно, — согласилась я, тут же возражая, больше для того, чтобы его позлить. — Или они будут гораздо старательнее пытаться убить нас за это.
— Пфф, пусть попробуют. Если грёбаная Земля Бет не смогла нас убить, то я не представляю, как эти придурки смогут такое сделать.
Я рассмеялась, наполовину согласная с ним.
— Хорошо, тогда я пойду проверю, готовы ли наши сувениры для вечеринки. Достаточно того, что мы собираемся выгнать парня с его собственной вечеринки, но я не вижу причин, по которым мы должны быть невнимательными гостями и отказываться хорошенько поприветствовать его.
— Ох, блин, ты даже не представляешь, как круто то, что ты согласилась, — с ухмылкой сказал Стив, повернувшись, чтобы посмотреть на меня. — Этот парень понятия не будет иметь, что за херня свалится ему на голову.