EN
sallyPoetry
sallyPoetry
188 subscribers
goals
70 of 100 paid subscribers
С чего-то надо начинать. Это будет моей маленькой ступенькой на пути к просветлению на тему "чёрт, на переводах действительно можно заработать!"
228.64 of $ 1 040 money raised
Копилка благодарностей! Сюда вы можете задонатить любую сумму, если возникнет желание)

Изгнанник. Ситуация Омега 5.12

Изгнанник 043. Ситуация Омега 5.12..fb257.68 KbDownload
Изгнанник. Общий файл..fb21.76 MbDownload
***
Грэг закрыл дверь в помещение, которое теперь было приспособлено под лазарет, но изначально было просто помещением для хранения кое-какой всё ещё работающей техники. Единственная пациентка лазарета крепко спала благодаря коктейлю лекарств, который Стив влил в неё некоторое время назад. Они быстро расхламили это помещение, не то чтобы оно было настолько забито с самого начала. Пропуская пальцы через свои тёмные волосы, он думал о том, как бы им раздобыть больше лекарств. На самом деле, это было не так уж и сложно сделать. Может быть, обнести аптеку в этот раз, или просто нагрянуть в кабинет врача? Они всегда могли пробраться в больницу, но это был слишком хреновый вариант. Даже если им были нужны расходники, где-то нужно было проводить черту. Он кивнул сам себе. Да, они могли бы ограбить аптеку. Так они получат все необходимые лекарства, кроме того, аптеки обычно были застрахованы. По крайней мере, он думал, что они были застрахованы. Возможно, Шепард знает про точки Барыг. Иногда у них могли найтись действительно хорошие вещи. Стоит спросить его об этом, когда он выйдет к ним в следующий раз.
Он оглядел комнату, заметив, что в ней было очень тихо. Вероятно, потому что больше в помещении не раздавалось тихих пищаний Мистера Доктора и прочих звуков. Плюс, Дина спала. Роррим, скорее всего, тоже. Системы Чатики тоже были в основном отключены, из уважения к человеческому режиму жизни. Это придавало комнате нереальны вид, но возможно, это были только его мысли. Стив ещё не вернулся после того, как вызвался отвезти Айшу на берег, а Шепард занимался своими делами. Этот парень, казалось, никогда не спал.
Технарь повернулся к люку, который вёл в мастерскую Шепарда. Он был закрыт. Мигающий красный индикатор говорил, что Шепард занят и запер помещение. Грэг покачал головой, не понимая, что с ним происходит. Он ожидал, что Шепард по крайней мере проверит, как там была Тейлор, прежде чем с головой погрузиться в другой проект. Если кто-то и знал о том, что значило потеряться в новом проекте из-за капризов своей силы, то это Грэг, но даже несмотря на это он всё равно не понимал. Он думал, что между этими двумя что-то было. Если бы у Грэга была девушка, он бы обязательно проверил, как там она. Чёртовы силы.
Тишина в помещении была нарушена, когда дверь в дальнем конце открылась и внутрь вошёл его лучший друг. Он выглядел измождённым, но это можно было понять, учитывая всё, что произошло сегодня. Даже не задумываясь, Грэг поднялся с места, взял из холодильника пива для них двоих и сел напротив Стива, плюхнувшегося на диван.
— Спасибо, братан, — устало сказал Стив.
— Не твоя любимая марка, но это всё, что есть у Шепарда, — ответил он, открывая свою собственную банку.
Стив не колеблясь открыл свою и стукнулся с ним.
— После всего того дерьма, что с нами приключилось, я возьму всё, что мне дадут.
Грэг подождал, пока его друг опустит наполовину пустую банку, прежде чем задать вопрос, который крутился у него в голове.
— Как думаешь, она вернётся?
— Сказала, что вернётся.
— Ладно. Тот же вопрос.
Блондин вздохнул.
— Чувак, я не знаю. Она сказала, что останется, но да. Без понятия. Она была не в настроении разговаривать. Вероятно, даже использовала бы силу, если бы не риск того, что я не пойму, что я забыл в море и не развернусь обратно, как только забуду, что она тоже была в лодке.
— Братан, мне вообще не нравится эта её связь с Неформалами.
Стив проворчал что-то в знак согласия, прежде чем снова отхлебнуть из банки.
— Мы мало что можем с этим поделать. Тейлор поверила ей настолько, что привела сюда. Всё, что мы можем сделать, это позволить ей быть частью нашей команды. Кроме того, сомневаюсь, что она попытается предпринять что-нибудь против нас после того дерьма, которое устроил Шепард сегодня ночью. Готов поспорить, что он смог бы отыскать даже её, если бы захотел.
Грэг кивнул этой суровой мудрости.
— Пожалуй, ты прав. Это я так, просто к слову. Она была довольно настойчива в своём желании вернуться в город, чтобы поговорить с Неформалами сегодня же. Она могла говорить только об этом после того, как ты отправился подбирать Шепарда.
— Я знаю, чувак, но я сомневаюсь, что нам стоит беспокоиться о том, что она решит нас кинуть, не тогда, когда Шепард в таком настроении. Как там Маленькая Денежка? — спросил Стив, отпив немного пива из банки.
— Дина наконец-то заснула. Роррим осталась с ней.
Стив опустил банку и кивнул.
— Думаешь, она останется? Ну, после всего, что произошло?
Грэг покачал головой.
— Понятия не имею. Она была очень напугана тем, что случилось с Тейлор. Я думаю, единственная причина, по которой она пока что остаётся здесь, это Дина. Не думаю, что она готова доверить нам заботу о ней.
— Ну, наши видео вряд ли прибавляют нам очков в её глазах, братан, — криво усмехнулся его друг.
Грэг усмехнулся, прекрасно понимая своего друга.
— Я и не спорю. Просто говорю, что не думаю, что она останется после того, как Тейлор встанет с постели. Всё это намного превышает то, на что она подписывалась.
Стив устало потёр лицо.
— Чувак, это всё такая херня. Дела ведь только начали налаживаться. Полагаю, просить его, чтобы он передумал, бесполезно?
Грэг ответил, без сомнения угадывая, о чём говорил его друг.
— Насколько я знаю, да. Он заперся в своей мастерской с тех пор, как ты провожал Айшу. Занят чем-то связанным с миссией или что-то в этом роде. Забрал те ящики с технарскими бомбами, которые вы привезли из логова Бакуды.
Грэг внимательно смотрел на его друга, когда тот согласно кивнул. Ни один из них по возвращении не сказал, что стало с Бакудой. Стив тоже не рассказывал, что там произошло, но один взгляд на его лицо, когда они вернулись, сказал Грэгу всё, что ему нужно было знать. Проведи в роли злодея достаточно времени на кейп-сцене, и ты многое начнёшь подмечать. Насмотревшись на подобные вещи, ты либо относишься ко всему в стиле «чёрт возьми, я рад, что на его месте не оказался я», либо сходишь с ума. Какой бы ни была реакция Шепарда на то, что Тейлор пострадала, это должно было выйти за грани жестокости, чтобы Стив выглядел вот так. Грэг отмахнулся от самокопания и пригляделся к своему другу повнимательнее. Что-то заставило Стива крепко над чем-то задуматься прямо сейчас, но он знал своего друга достаточно хорошо, чтобы иметь представление, о чём тот сейчас размышлял.
— А что насчёт нас, чувак? Мы остаёмся?
Стив даже отдалённо не выглядел удивлённым вопросом, который сказал Грэгу, что он был прав, даже если ответ удивил его самого.
— Я — да. Но я пойму, если ты не захочешь этого делать. Дерьмо становится всё глубже.
— Ни за что, я тебя не брошу. Убер и Элит, братан, мы команда. Были вместе с седьмого класса, и всегда будем. Хотя я был бы не прочь узнать, что вдруг заставило тебя так привязаться к команде. Я имею в виду, я знаю причину, по которой я хочу остаться, но тебе она не подойдёт.
Его ответ заставил блондина слегка улыбнуться.
— Ты же знаешь, что несмотря на то, как они нас завербовали, они бы отпустили нас, если бы мы попросили, да? - спросил Стив.
— Ага, до тех пор, пока мы не будем вмешиваться в их дерьмо. Не то чтобы нам нужно больше доказательств, чем весь сегодняшний день, чтобы понять, каково будет находиться по другую сторону баррикады. Но я хочу остаться не поэтому. Здесь у нас есть деньги, отличные инструменты и рабочее пространство. Не говоря уже обо всём том чертовски крутом дерьме, которое мы создаём. Я имею в виду, братан, мы почти достроили ангар! Не могу дождаться, когда мы приступим к созданию того проекта.
— Я тебя понял, чувак, — кивнул Стив в ответ на слова Грэга, прежде чем принять более серьёзный вид. — Я просто думал кое о чём, понимаешь?
— Окей, например, о чём?
— Например, о Тонике.
Грэг моргнул. Из всего, что мог сказать его друг, он сказал именно это.
— Чувак, мы договорились больше никогда не вспоминать об этом. Точнее, ты сам не хотел говорить об этом. Почему ты, чёрт возьми, захотел вспомнить про тот случай с Джессикой?
Стив вздохнул и отвёл взгляд. На мгновение он замолчал, выкручивая язычок открывашки, пока тот не оторвался.
— Просто когда я занялся лечением Тейлор, Чатика как бы сделала меня врачом команды. Имеет смысл в нашей ситуации и с особенностями моей силы, да? Я не понимал, что это может значить, пока моя сила не заставила меня спросить Чатику, знает ли она хоть что-нибудь про историю болезней Тейлор.
— Окей…
— Ну, дело в том, что мой новый статус как бы дал мне дополнительный доступ к некоторым вещам. Вещам, которые Шепард предпочёл спрятать. Вещам… связанным с Тейлор.
— Чувак, что с ней? У неё рак или что-то в этом роде?
Стив молчал достаточно долго, чтобы Грэг начал беспокоиться. Он не пытался заставить своего друга побыстрее рассказать, что он узнал. Вместо этого он просто ждал. Казалось, прошло очень много времени, прежде чем Стив отставил пустую банку из-под пива в сторону и открыл перед ними голографический экран.
Он наконец-то принялся объяснять, передвигая вещи на экране.
— Слушай, чувак, это только между нами. Я серьёзно. Я почти уверен, что она сделает мне больно, если узнает, что я в курсе всего этого дерьма.
— Без проблем, ты же меня знаешь. Я буду молчать. Так в чём дело? Ей осталось жить два месяца или что-то в этом роде? Она Случай-53? Типа, на самом деле она — это её насекомые, а образ Тейлор — это просто проекция?
— Тейлор была госпитализирована 3 января этого года, — сказал Стив, прерывая потом безумных теорий Грэга. — Она оказалась в психиатрической больнице из-за того, что врачи назвали психотическим срывом после того, как её заперли в школьном шкафчике на целый день и ночь.
Технарь моргнул.
— Окей, это пиздец, конечно, но я не понимаю, что тут такого страшного. У неё была клаустрофобия?
Его друг поморщился, когда, казалось, набирался сил, чтобы продолжить. Это, или он пытался найти способ, как рассказать то, что он хотел сказать дальше. Грэг не думал, что он хотел рассказать о чём-то хорошем. Когда Стив снова заговорил, всё оказалось даже хуже, чем он думал.
— Шкафчик был заполнен использованными средствами женской гигиены, которые хранились как минимум все рождественские каникулы. Когда Тейлор наконец-то нашли и выпустили, она была покрыта всем этим, а также своими собственными отходами, и по ней ползали практически все насекомые, которых ты только можешь себе представить. В отчётах говорилось, что когда её вытащили из шкафчика, она была в бреду, кричала и отбивалась так, будто Бойня №9 стояла у неё прямо за спиной.
Грэг побледнел.
Иисусе. Подожди, она там, блядь, стриггерила, да?
Сам выглядевший немного бледным, Стив кивнул.
— Я тоже так подумал, да. Новичок с её способностями, да ещё и в подобной ситуации? Чёрт возьми, братан, ты ведь помнишь, каково было нам с тобой, когда это случилось! Твои силы проявились довольно очевидным способом, но мои? Из того что мы знаем о ней и её силе, готов поспорить, что «в ужасе» даже близко не подходит к описанию того, что она там испытала. Мы знаем, что она может чувствовать через своих насекомых и знать то, что знают они. Но тогда? Когда её способности только проявились? Она наверное даже не понимала, что стриггерила. Я думаю, то, что с ней произошло, было немного похоже на то, как стригггерил я, когда я вдруг понял, что знаю пятьдесят шесть способов ударить парня отвёрткой так, чтобы не убить его в процессе. Я не знал, откуда эти мысли взялись у меня в голове, но когда тебе нужно кого-то ударить, это не имеет значения. Чувак, если бы не ты, я бы никогда не остановился… в любом случае, я не думаю, что Тейлор сразу поняла, что с ней случилось. Всё, что она знала, это то, что она заперта в металлическом гробу, пока насекомые пытались её сожрать.
— Блядь, что за хуйня, — прошептал Грэг, ужаснувшись нарисованному мысленному образу.
— Ага. Дальше становится ещё веселее. Я думаю, в какой-то момент Тейлор упомянула об этом Шепарду. Не буду вдаваться в подробности, потому что, очевидно, он сам начал копать в этом направлении. Первый файл, который я нашёл, стал отчётом от врачей из больницы. Позже Шепард добавил туда полицейские отчёты, материалы из школы, материалы расследования и свои собственные наблюдения, когда начал разбираться в том, что произошло, и расследовать информацию о том, кто виноват, поскольку хотя Тейлор и не видела, кто это сделал, она была довольно уверена в том, кто это мог быть. Поскольку Шепард завязал всю эту информацию на медицинский файл Тейлор, я смог всё это прочитать.
— И?
— И ничего.
— Что, блядь, значит «ничего»? Чувак, не может быть, чтобы после такого дерьма никого не посадили, — горячо воскликнул Грэг.
— Но именно это в итоге и случилось. У всех подозреваемых были первоклассные адвокаты. У одной из этих девушек, Эммы Барнс, отец — известный адвокат по бракоразводным процессам. Я имею в виду, у неё были связи. В ту секунду, когда к Эмме пришли, чтобы спросить, что случилось с Тейлор, её папа попросил одного из его друзей прийти в школу и взять всех трёх девочек под свою защиту. А дальше всё было разыграно словно по сценарию. Чего все избегали упоминать, так этого того, что это дерьмо не выскочило из ниоткуда. Тейлор подвергалась издевательствам в том или ином смысле более года до этого происшествия! Шепард достал несколько писем из электронного аккаунта Тейлор, и попытался отследить отправителей. В основном письма отправлялись с одноразовых аккаунтов, но в итоге он обнаружил, что все до единого отправлялись либо из старшей школы Уинслоу, либо из домов тех, кто там учился. Самое старое письмо пришло ей спустя месяц после первого года обучения в Уинслоу. Ему даже удалось получить копии файлов школьной медсестры о том, с чем приходилось иметь дело Тейлор до того, как всё дошло до инцидента со шкафчиком. У копов не было нихрена из того, на что можно было бы опереться в расследовании. Все эти улики были косвенными. В школе были камеры, но таинственным образом они, как оказалось, не работали в течение всего этого времени. У девочек был адвокат. Абсолютно никто не был готов выступить из толпы и сказать, что видел, как всё произошло. Ни. Один. Мать. Твою. Человек. Чувак, ты же понимаешь, что хоть кто-то должен был видеть, как это дерьмо происходило.
Грэг недоверчиво рассматривал отчёты, висящие на экране перед ним.
— Лейтенант Лайонел Браун. Хороший детектив. Тот ещё засранец, но человек он справедливый. У чувака есть свои недостатки, но такого рода вещи он бы просто так не оставил бы. Это не в его стиле, он бы довёл это дело до суда, если бы ему дали это сделать. Так или иначе.
— Ага, ты тоже об этом подумал, когда увидел это, верно? И он действительно пытался, но его уволили чуть больше чем через месяц после того, как он взялся за это дело.
— Чувак, серьёзно? — не говоря ни слова, Стив открыл файл, в котором говорилось о его увольнении. Грэг покачал головой, пытаясь осмыслить прочитанное. — Был пойман за просмотром порнухи во время дежурства и уволен за это? Да у евнухов сексуальное влечение выше, чем у этого парня. Я имею в виду, окей, да, он здоровый парень, так что я готов поверить, что он действительно мог смотреть порно, но он же жил и дышал работой. Кто, чёрт возьми, мог купиться на это дерьмо?
— Очевидно, его капитан.
Грэг покачал головой.
— Братан, я бы ещё мог понять, если бы кто-то приложил столько усилий, чтобы отравить жизнь Матриарх, но Тейлор? Я имею в виду, когда всё это происходило, она даже не была кейпом! Кого, чёрт возьми, она могла так разозлить, когда у неё даже не было сил?
Стив открыл другой файл, давая ему возможность самому всё увидеть. Прочитав его дважды, Грэг повернулся к другу.
— Блядь. Не удивительно, что ты подумал о Тонике.
Грэг вгляделся в лицо своего друга. Ненависть к себе, горечь, отвращение, всё смешалось воедино, приправленное гневом, который не переставал гореть в нём с тех событий трёхгодичной давности.
— После того, что случилось с моей сестрой, мы лучше, чем кто-либо другой знаем, на что готов пойти Протекторат, чтобы защитить свой «имидж». Если это означает сокрытие маленького грязного секрета о том, что пострадал невинный человек, лишь бы их репутация была всё также чиста и не запятнана, они так и сделают. И теперь то, что произошло с Джессикой, случилось и с Тейлор, только у неё, по-видимому, не было никого, кто мог бы за неё отомстить.
Грэг нахмурился, отводя взгляд от своего друга. Всю эту ситуацию они оба принимали слишком близко к сердцу. Стив был практически всем, что у него тогда осталось. Его мама сбежала из дома из-за наркотиков несколько лет назад, а отец так и не оправился от этого. Допился до невменяемости, бросив его на произвол судьбы. Семья Стива вскоре стала его семьёй, когда они подружились. На самом деле, не было ничего, чего он не сделал бы для них. И в этом и была проблема, когда дерьмо попало в вентилятор.
Грэг помнил, как разозлился Стив, когда напали на Джессику. Более отчётливо он помнил, как сам был зол из-за того, что кто-то посмел напасть на его почти что сестру. Его собственный триггер был вызван переживаниями о том, какой он был никчёмный, что ничего не мог сделать, чтобы помочь им обоим. Чёрт, он даже не понимал, что стриггерил, пока Стив не поймал его на том, что он разобрал игровую приставку на запчасти, чтобы сделал трекер для поиска ублюдка.
Грэг даже представить себе не мог, как те переживания повлияли на Стива. Его собственный триггер случился, когда они нашли того ублюдка и отомстили ему. Ничего из того, что они делали той ночью, не следовало вспоминать. Они похоронили воспоминания о том случае по уважительной причине.
— Что Шепард с ними сделал?
— Ничего. В конце его расследования было написано только то, что «Командование отказалось от любых действий по расследованию этого вопроса. Миссия отложена на неопределённый срок». Почти все расследования прекратились пару недель назад. За исключением файлов, которые он добавил на прошлой неделе, об этих девушках, Эмме, Мэдисон и блядской Софии. Я предполагаю, что Тейлор узнала, что он что-то замыслил, и сказала ему оставить их в покое.
— Окей. Так что мы собираемся с этим делать?
— Прямо сейчас? Будем брать пример с Шепарда. Мы ничего не будем предпринимать. Ничего не будем делать. Я нужен Тейлор здесь и сейчас, чтобы убедиться, что Мистер Доктор правильно выполняет свою работу. Если мы не сможем найти целителя, который вернёт её руку, она может решить, что хочет ту, которую мы можем ей дать, так что ты тоже нужен рядом. Учитывая, как обстоят дела, мы можем оказаться единственными членами команды, которые решат остаться после того, как пыль от произошедшего немного уляжется. Ты заметил, как выглядел Шепард после того, как вернулся от Бакуды?
Грэг вздохнул, соглашаясь с другом.
— Ага, у тебя было такое же выражение лица после того, как мы оставили Тоника в живых. Ты думаешь, он пойдёт на это?
Стив покачал головой.
— Я не знаю, чувак. Я, чёрт возьми, сам чуть не сделал это, если бы ты не остановил меня. Я думаю, дальнейшие действия Шепарда во многом будут зависеть от Тейлор. Она единственная, к кому он прислушивается по-настоящему.
Грэг решительно кивнул, прежде чем снова повернуться к блондину, сидевшему напротив него.
— Окей. Так что, мы в в итоге будем делать с этим что-то, верно? Ты знаешь, что мы не можем оставить это просто так. Не сейчас. Не после того, что успел расследовать Шепард.
— О, мы обязательно что-нибудь сделаем с этим, — мрачно пробормотал Стив. — Рано или поздно, чувак. Так или иначе, мы собираемся что-нибудь с этим сделать.
ХхХИзгнанникХхХ
Я застонала от боли. Где бы я сейчас не находилась, свет проникал сквозь мои веки так, будто я находилась в каком-то очень освещённом месте. Я смутно слышала разговоры людей вокруг себя, но ничего из этого бормотания не имело смысла. Услышанное просто искажалось в какую-то непонятную белиберду. Я едва ощутила, как кто-то воткнул мне иголку в руку из-за того, что каждый дюйм тела болел, сообщая о том, что я была чертовски избита. К счастью, чем бы меня не начали накачивать, эта штука сработала довольно быстро, поскольку боль начала проходить. Я снова застонала, но на этот раз от облегчения, прежде чем темнота, из которой я выбралась мгновение назад, снова приняла меня в свои объятия.
Когда я проснулась во второй раз, мне уже не было так больно. За что я была чертовски благодарна. Удивительно, но лёжа на мягкой постели и оценивая собственное состояние, я поняла, что у меня совсем ничего не болело. Я чувствовала себя очень дезориентировано, но в основном я была в порядке. Хотя я бы не сказала, что чувствовала себя бодрой и полной энергии, я чувствовала себя достаточно хорошо, чтобы попытаться открыть глаза впервые, как мне казалось, за очень долгое время. Я почти пожалела о том, что сделала это, когда перед глазами всё вокруг начало тошнотворно кружиться.
— Ты проснулась!
Я застонала от пронзительного, взволнованного восклицания рядом со мной. Кто бы это ни говорил, должно быть, именно он крепко сжимал мою левую руку. Я пыталась дотянуться до своих насекомых, чтобы понять, что вокруг происходит, но не смогла их найти. Зато я обнаружила под собой целую орду крабов и омаров. Одно это подсказало мне, где я находилась, поскольку я могла сказать, что все они плавали вокруг, пытаясь попасть на корабль. Некоторые на самом деле уже были на корабле и по какой-то причине пытались добраться до меня. Я крепко зажмурила глаза, неуверенно пытаясь выразить своё замешательство словами.
— Жуки…
Мой голос звучал хрипло, то ли из-за того, что я давно не говорила, то ли из-за моих травм. Я не могла сказать наверняка, но знала, что голос совсем не походил на мой привычный. Тем не менее, этого оказалось достаточно, чтобы получить объяснение от того, что сидел у меня в изножье.
— Да, извини за это. Пришлось поместить их в МРК (Мгновенная Роевая Коробка), когда мы привезли тебя сюда. Они сошли с ума ещё до того, как мы занесли тебя в комнату, и продолжали пытаться добраться до тебя, а те, что уже добрались, ползали по тебе настолько плотным роем, что мы не могли до тебя дотронуться. Один из твоих пауков чуть не укусил меня, когда я пытался проверить твой пульс. Грэгу потребовалось несколько часов, чтобы поймать их всех. Ты уже достаточно пришла в себя, чтобы прогнать крабов и прочую живность? Эти чёртовы штуки нашли такие способы проникнуть на корабль, о которых я бы никогда не подумал, и их слишком много, чтобы все они здесь поместились.
Я едва заметно кивнула, чтобы не усугублять своё головокружение. Теперь, когда он сказал, я вспомнила, как пыталась призвать к себе побольше жуков во время монолога Бакуды. Моя сила, должно быть, продолжала выполнять этот приказ даже после того, как меня вырубили.
— Вентиляция… старая вентиляция…
— Не может быть. Я думал, мы всё её запечатали!
Я покачала головой. Может быть, вентиляция и была запечатана, но они забрались внутрь через пробоину в корпусе. Как, чёрт возьми, они сообразили, как ориентироваться в лабиринте вентиляционных труб без моих указаний, я понятия не имела, да и была не в том состоянии, чтобы разбираться в этом вопросе. Какие бы обезболивающие мне не дали, они были чертовски хороши, хотя от них у меня кружилась голова. Сосредоточить мысли на чём-то одном требовало от меня больших усилий. К счастью, моя сила обычно не требовала большой концентрации.
Усилием воли я отогнала большинство моллюсков, которых случайно призвала к себе. Обычно я не пыталась контролировать их, так они были не очень полезными, но как и у моих жуков, у них был довольно примитивный мозг, поэтому я могла брать их под контроль, когда они оказывались в зоне моей досягаемости. Остальных я рассредоточила по нашему кораблю. В основном для того, чтобы проверить, как откликалась моя сила, но также и для того, чтобы отвлечь себя на определённые задачи. В основном переключение внимания сработало, и тошнота наконец-то начала уходить.
Голос, раздававшийся от изножья моей кровати, мог принадлежать только Уберу. Или, скорее, Стиву, поскольку вряд ли он сидел здесь в костюме. Это означало, что голос слева принадлежал Дине. Как только я почувствовала, что готова, я повернулась к ней, открыв глаза, но вместо того, чтобы улыбнуться, я нахмурилась. Я могла видеть только правым глазом. Я попыталась потрогать голову свободной рукой, чтобы выяснить причину, но по какой-то причине рука не слушалась. В замешательстве, я повернула голову направо, чтобы узнать почему, когда увидела это. Или, скорее когда я не увидела этого.
— Ох. Блядь.
Дина покрепче сжала мою руку, когда в моей голове промелькнули воспоминания о том, что со мной произошло.
— Я так рада, что ты очнулась, Тейлор. Все так волновались.
Всё ещё уставившись на то место, где должна была быть моя правая рука, я спросила у Стива, который просматривал что-то в своём планшете.
— С остальными всё в порядке?
— Да. У нас были так, мелочи. Мы уже обо всем позаботились, спасибо Мистеру Доктору.
— Неформалы? — спросила я, радуясь тому, что мой голос снова начал звучать нормально.
— Немного пострадали, но ничего такого, что не могло бы зажить со временем.
— Это хорошо… Они Ли? Бакуда?
Если бы я не сосредоточилась на его голосе, то, вероятно, пропустила бы лёгкую паузу перед тем, как он ответил.
— Шепард.
Я кивнула на всю ту гамму чувств, которую он умудрился заключить в одно слово. Я не спрашивала подробностей. Вывод напрашивался сам, и не стоило вдаваться в детали прямо сейчас.
Я медленно оторвала взгляд от забинтованной части того, что осталось от моей руки, чтобы посмотреть на потолок. У меня не было ничего с линии чуть выше бицепса и ниже. То, что оставалось, было обёрнуто толстым слоем марлевого бинта, как и моё плечо. Я судорожно сглотнула. Команда справилась. Вот что имело значение. Все справились. Это было самое важное. Я отогнала от себя мысли о том, как я планировала оставаться кейпом с этим, и перевела взгляд на Стива.
Я осмотрела его с головы до ног. Он был одет в один из самых совершенных прототипов брони из жёсткого света, который у нас только был. И который не был закончен и состоял только из наплечников. Остальная часть его костюма представляла собой обычные бронированные пластины, закрывавшие жизненно важные области на его теле. Я также заметила оружие, которое он держал в руках. Прежде, чем я успела спросить, почему он был так одет, он продолжил говорить.
— Позволь мне кое-что проверить, и мы посмотрим, можно ли уже снимать бинты.
Я промолчала, лишь слегка нахмурившись от того, насколько сюрреалистичным всё это мне казалось. Может, у меня были галлюцинации? Я предполагала, что да. Я чувствовала себя достаточно странно для человека, у которого они могли бы быть. Я снова посмотрела туда, где должна была быть моя рука. Я надеялась, что это тоже была галлюцинация, но даже чувствуя себя настолько оторванной от реальности, я помнила достаточно из произошедшего, чтобы понимать, что вряд ли представавшая перед глазами картинка мне привиделась.
— Я перегрузила систему, используя одновременно и броню, и щит, верно?
— Да. Это то, что, как мы думаем, с тобой произошло. Просто не хватило энергии на поддержание сразу двух систем. Грэг всё ещё изучает этот вопрос и думает, что мы сможем исправить это для наших финальных вариантов брони.
Я слабо кивнула, пока Стив занимался своими врачебными штуками. Он что-то бормотал и записывал, читая какие-то документы. Я терпеливо ждала, украдкой поглядывая вправо, прежде чем снова фокусировать внимание на нём. В конце концов, он поднял взгляд и улыбнулся мне.
— Выглядишь хорошо. Последние несколько дней Мистер Доктор работал на износ, но мы исправили всё, что могли.
— Я была без сознания несколько дней? — переспросила я, не особо удивлённая. Стив ответил, когда начал разматывать бинты вокруг моей головы.
— Да, два дня. Ты просыпалась пару раз, но нам приходилось снова тебя усыплять. Мистер Доктор хорошо выполняет свою работу, но когда Элит создавал его, он забыл о том, чтобы включить в него ещё и функцию анестезии. Он вылечит тебя, но ему будет всё равно, будешь ли ты находиться в сознании в это время или нет. Я держал тебя под наркозом большую часть времени проведения лечебных процедур. Не думал, что ты поблагодаришь меня за то, что я мучил тебя во время лечения. Кроме того, попытайся я это провернуть, и Маленькая Денежка надрала бы мне задницу или попросила бы Чертёнка сделать это. Лично мне не нравится ни первый, ни второй вариант.
Дина хихикнула и сжала мою руку. Я улыбнулась ей, но сосредоточила внимание на Стиве, пока тот продолжал.
— Твой глаз долен быть как новенький, но мы проверим его немного позже. Большинство твоих внутренних повреждений мы пролечили, но несколько дней тело всё равно будет чертовски болеть.
— Где сейчас Себастьян?
— В своей мастерской, — проворчал Стив, снимая повязку с моего лица. — Я хочу, чтобы ты на секунду закрыла глаза. А потом можешь их открывать, хорошо?
Я кивнула. Стив обрызгал мне глаза каким-то раствором. Наверное, чтобы увлажнить их. Дина вытерла лицо от излишка влаги. После нескольких морганий я рассеянно оглядела комнату, прежде чем почувствовала, как Дина надела на меня очки. Картинка перед глазами наконец-то прояснилась настолько, что я могла нормально всё рассмотреть.
Я была в одной из комнат, которую мы удосужились расчистить, но так и не придумали, что с ней делать. Большая часть вещей Элита в какой-то момент была отсюда вынесена. Я думаю, они решили превратить эту комнату в лазарет для меня. Стены всё ещё были голыми, и кроме моей кровати тут ничего не было, за исключением стульев, расставленных вокруг. Я не могла этого видеть, но, думаю, исцеляющая технарская машина Грэгори стояла позади меня, так как я слышала тихие попискивания и другие шумы, которые она издавала.
— Картинка двоится в глазах? Видишь пятна? — я помотала головой, и он кивнул. — Хорошо. Мне всё ещё нужно кое-что проверить, но если ты дашь мне знать, я воспользуюсь навыками окулиста, чтобы проверить твоё зрение перед уходом.
— Ты куда-то уходишь? — спросила я, зацепившись за его слова. Я могла сказать по тому, как Дина и Стив избегали смотреть на мой правый бок, что они оба пытались избежать слона в комнате. Меня это устраивало, я сама всё ещё пыталась переварить эту новость.
Стив колебался какие-то секунды, и в итоге отвёл взгляд, уставившись на открытую дверь. Я не сводила с него взгляда, пока он, наконец, не ответил мне.
— Это случится уже завтра.
— Уже? — обеспокоенно спросила я, прежде чем вспомнила, что была в отключке несколько дней.
Стив кивнул.
— Да. Это будет долгая поездка, и мы должны подготовиться так, чтобы нас никто не поймал. Учитывая нашу цель, нам потребуется время, чтобы добраться до места со всем оборудованием, которое мы планируем прихватить с собой. Но не волнуйся, я оставлю заметки о том, что мне сказала моя сила про твоё лечение, и я научил Роррим, как давать тебе обезболивающие, и какие нужно использовать дозировки. Сейчас тебе нужно соблюдать постельный режим, самое раннее до тех пор, пока я не вернусь.
Я покачала головой, думая о том, как странно было слушать приказы со стороны Убера.
— Как ты планируешь выполнять лечебные процедуры, пока тебя не будет?
Ухмыльнувшись, он кивнул в сторону Дины.
— Маленькая Денежка присмотрит за тобой. Как и остальные. Айша будет болтаться где-то здесь, а Роррим станет твоим посыльным, если тебе понадобится достать что-нибудь с берега. Чатика уже зарегистрировала меня как исполняющего обязанности корабельного врача, что даёт мне возможность управлять её системами, когда речь заходит о твоём здоровье. Я уже передал всем свои рекомендации о твоём лечении и всё такое, и Чатика заявила, что будет следить за их соблюдением и за тем, чтобы ты не пыталась сбежать из лазарета. Извините, босс, но ваша тощая задница не встанет с кровати, пока я вам этого не разрешу.

Subscription levels

базовая подписка

$ 1,56 per month
В основном способ поддержать и поблагодарить переводчика за его труды) + вам будут доступны новые главы Алхимика (Тейлор с силами Алхимика из FMA, новые главы по субботам), Снарков, второй части Изгнанника и маленьким сниппетам от Рюка, которые пока что не выкладывались на фикбуке.

базовая подписка+

$ 2,08 per month
в основном то же самое, что и на базовой подписке, плюс полтинник сверху для продуктивности)

для богатых уточек

$ 15,6 per month
подписка для богатых уточек! богатые уточки могут запросить и получить перевод конкретного фанфика!
Go up