RU
sallyPoetry
sallyPoetry
161 подписчик
цели
68 из 100 платных подписчиков
С чего-то надо начинать. Это будет моей маленькой ступенькой на пути к просветлению на тему "чёрт, на переводах действительно можно заработать!"
135.3 из $ 1 128 собрано
Копилка благодарностей! Сюда вы можете задонатить любую сумму, если возникнет желание)

Снарки. Глава 20.

Вторая глава на сегодня!
Это заняло больше времени, чем я изначально рассчитывала :[
Снарки 024. Глава 20..fb279.39 KbСкачать
Снарки. Общий файл..fb21.15 MbСкачать
Следующие пару дней Тейлор было очень скучно, несмотря на ежедневные визиты отца, Эми и Штурма. Таким образом, к утру субботы Тейлор было скучно настолько, что она стала читать фанфики про кейпов. Много времени на то, чтобы осознать, насколько это была плохая идея, ей не потребовалось, поскольку интернет был полон очень странными идеями о том, как работают силы кейпов и как вообще работает романтика среди кейпов.
Или, по крайней мере, она надеялась, что интернет-идеи о романтике кейпов были странными. Если это не так, то ей будет очень сложно найти кого-нибудь среди них, чтобы пригласить на свидание.
Тем не менее, она находила существование слэш-фанфиков по парочке Дина Стенфилда и Рыцаря в высшей степени уморительным. Это действительно вызывало вопросы о том, почему никто не видел связи между Дином и Рыцарем, при том что все отмечали, что Слава к обоим парням относилась одинаково. По этим же причинам было забавно читать фанфики про Дина, Славу и Рыцарю, состоящих в отношениях.
Менее забавным было открытие о том, что о Моле тоже писали фанфики. Она демонстративно не стала читать ни один из них.
Отчасти из-за этого, отчасти из надежды, что её могут выписать пораньше, Тейлор упаковала почти все свои вещи, кроме планшета, так что была готова к выписке. Одежда, которая была на ней, когда её привезли в больницу, выстирали и вернули, и сегодня утром она была в ней, за исключением обуви, которая стояла рядом с её кроватью. Она бы упаковала и планшет, но он просто не помещался в её поясную сумочку, так что ей всё равно придётся носить его в руках.
— Доброе утро, Тейлор, — поприветствовала её Эми, входя в палату. — Готова покинуть больницу?
— Я была готова сделать это ещё в среду, — призналась Тейлор. — Так что я готова давным-давно. Сколько времени потребуется, чтобы оформить документы?
— Всё было сделано ещё вчера. Твой отец ждёт тебя внизу на машине.
Тейлор посмотрела на Эми. Учитывая, что выписка была готова вчера, это означало, что ещё вчера вечером она могла быть дома.
— И почему я уезжаю сегодня утром, а не вчера вечером?
— Потому что врачи сказали, что выпишут тебя утром, а не на ночь глядя, — Эми старательно избегала упоминания о том, что она была с этим полностью согласна.
— Ба! — воскликнула Тейлор, обувшись и хватая планшет и поясную сумку. Эми хихикнула и повела Тейлор туда, где её ждал Денни. Когда они нашли его, он стоял, прислонившись к машине.
— Доброе утро, Тейлор, — сказал Денни, протягивая пакет из магазина пончиков. — Съешь свой завтрак на вынос.
— Утра, пап, — поздоровалась Тейлор в ответ, открывая пакет и доставая пончики. — Ооо, бостонский, с кремом.
— Именно. В общем, у нас нет никаких планов на этот день. Ты бы хотела чем-нибудь заняться?
Тейлор ненадолго задумалась над этим, доедая пончик. Покончив со сладким перекусом, она пришла к одной мысли.
— Понятия не имею. Я больше была сосредоточена на том, чтобы убраться из больницы. О, хотя я, наверное, должна снова включить свой блютуз.
Тейлор быстро включила блютуз на своих телефонах и планшете, и даже надела часы-ретрансляторы. В процессе всего этого она также быстро прикончила пончик с желейной начинкой.
— Итак, — сказала Эми, которую позабавило поведение Тейлор. — Если тебе нечем заняться, не хотела бы ты пойти со мной, посмотреть на мою новую теплицу? Вики как раз закончила собирать её вчера, после школы.
— Мне нравится этот вариант, — заметил Денни. — Вообще-то, я был бы не прочь взглянуть на неё сам.
— Эм, почему бы и нет? — отозвалась Тейлор. — У тебя уже есть какие-нибудь растения для теплицы?
— Да, Дин привёз несколько кустов роз, — краснея, сказала Эми. — Я вроде как однажды проболталась об идее выведения радужных роз.
— Ты уже создала такую? — спросила Тейлор.
— Эм, нет. На самом деле, у меня почти не было времени, чтобы заняться теплицей.
— Тогда почему бы нам не пойти и не помочь тебе начать? — спросил Денни, кивнув в стороны машины.
***
Тейлор и Денни провели несколько часов на заднем дворике дома Даллонов, помогая Эми обустроить теплицу так, как она этого хотела. В обустройство входило перемещение нескольких столов и припасов, стоявших снаружи, предназначенных для хранения на полках или под столами. Однако пока что Эми отказывалась начать играться с растениями.
— Итак, где все? — спросила Тейлор, когда они взяли перерыв после того, как закончили таскать мешки с землёй для горшков и ели маленькие сэндвичи. Она достала свой рабочий телефон, чтобы проверить, что происходит на работе, пока они сидят здесь.
— Сегодняшний день был объявлен днём улучшения психического здоровья семьи Даллон, — ответила Эми. — Также известный как «семейный патруль в поисках бандитской активности». Я исключена из патруля, поскольку не являюсь бойцом, но они позовут меня, если я вдруг понадоблюсь. Что, если они всё будут делать правильно, понадобится только в том случае, если они столкнутся с другими кейпами.
— Полагаю, что они вроде как серьёзно относятся ко всем этим штукам с психическим здоровьем, — подумал вслух Денни. — Во всяком случае теперь, когда они знают об их наличии.
— План состоял в том, что они будут патрулировать весь день, — продолжила говорить Эми. — А ещё у Вики было что-то запланировано на завтра, но я не знаю, что именно, только то, что это будет происходить в здании СКП, а не на Вышке, где сейчас находится большая часть её вещей.
— А меня, похоже, завтра хотят видеть в СКП большую часть дня, — надувшись, сказала Тейлор. — Надеюсь, что это будут не сплошь скучные встречи?
— Меня предупредили об этом несколько дней назад, — признался Денни. — Погода должна будет быть хорошей, так что ты сможешь добраться дотуда на мопеде. Поэтому я планирую отоспаться.
Тейлор только закатила на это глаза.
— Итак, теплица Эми почти готова к работе, но сегодня она не хочет играться с растениями.
— Технически я должна подождать, пока не вернутся взрослые, вроде Даллонов, на случай, если я впаду в фугу, — призналась Эми. — Не то чтобы это было вероятно или стало бы большой проблемой, пока вы двое здесь, но меры предосторожности есть меры предосторожности. Я и так поражаюсь тому, что Кэрол позволяет мне так много.
— Итак, как на счёт того, чтобы мы ещё немного прибрались тут и сходили в кино или ещё куда-нибудь? — спросила Тейлор.
— Кинотеатр закрыт из-за того, что кто-то выбросил внутри сигарету, устроив небольшой пожар, — сказал Денни. — Курить в здании нельзя, и по иронии судьбы, испугавшись срабатывания пожарной сигнализации из-за дыма, сигарету выбросили. Вероятно, пройдёт около недели, прежде чем кинотеатр исправит ущерб, полученный огнём и водой.
— Откуда вы это знаете? — спросила Эми. — Я не видела, чтобы об этом писали в утренней газете.
— Про это рассказывали по радио, когда я ехал в больницу, — ответил Денни. — Ведущим показался забавным тот факт, что пожар косвенным образом возник из-за пожарной сигнализации. К тому времени, как я припарковался, они пытались придумать ещё несколько похожих ироничных ситуаций. Не особо успешно.
— Итак, с фильмом нас пронесло, — надулась Тейлор. — У меня закончились не-парачеловеческие идеи.
— А у тебя есть парачеловеческие идеи? — спросила Эми. — Что за парачеловеческие идеи?
— Ну, я могла бы зарезервировать для нас сверхсекретную тестовую площадку, чтобы мы могли там поиграться, — начала перечислять Тейлор, загибая пальцы. — Или мы могли бы сходить позаниматься в суперсекретный тренажёрный зал с бассейном с подогревом. Потом, конечно, есть вариант попугать людей, отправившись на патруль самим. Не уверена, будет ли тебе разрешено посетить боулинг-клуб или зал аркадных автоматов в СКП, мне придётся это проверить заранее, и даже если тебе разрешено посещение свалки СКП, не думаю, что ты относишься к тому типу людей, которым нравится ломать вещи.
— Как так получилось, что ты, являясь парачеловеком не большое двух месяцев, уже знаешь больше таких вещей, чем я? — спросила Эми с выражением шока и замешательства на лице. — Особенно с учётом того, что по твоим словам зона тестирования и тренажёрный зал — это те вещи, к которым у меня есть доступ.
— Ты же являешься союзником СКП, верно? — спросила Тейлор.
— Да.
— Тогда у тебя есть ко всему этому доступ. Похоже, ты просто не знаешь, как туда попасть.
— Сначала вроде как нужно узнать, что эти места вообще существуют.
— Итак, девочки, — вмешался в их разговор Денни. — Поскольку я подозреваю, что Эми сейчас слишком любопытно, чтобы проигнорировать возможность пойти и посмотреть одно из суперсекретных мест, что на счёт того, чтобы мы заскочили к нам домой, чтобы Тейлор могла прихватить свой купальник и всё остальное, что может ей понадобиться? А затем она может доехать на мопеде до места, где вы решите встретиться?
— А что будешь делать ты, пока мы будем посещать суперсекретные места? — спросила Тейлор, выглядя несколько неуверенно.
— Думаю, повидаюсь с Куртом и Лейси и помогу им с подготовкой вечера покера.
На этом они закончили намечать планы на день, и Эми осталась в теплице, вносить последние штрихи, пока Денни отвозил Тейлор домой.
***
Эми ждала на скамейке у входа в спортзал рядом со зданием СКП, когда приехала Тейлор.
— Итак, Тейлор, куда мы направляемся дальше?
— Скажу внутри, — сказала Тейлор. — Только дай мне минутку припарковаться.
Тейлор показала дежурному на стоянке свой абонемент в тренажёрный зал, затем припарковалась на одном из нескольких мест, выделенных под мотоциклы, поскольку на парковке не было предусмотрено мест для велосипедов. Затем она встретила Эми у дверей спортзала, держа свой телефон так, чтобы Эми могла видеть, что на нём открыта членская карточка.
— Итак, ты, вероятно, захочешь открыть свой абонемент в спортзал.
Эми моргнула, услышав это, а затем вытащила свой телефон, пролистав список приложений.
— Хах, у меня тоже есть абонемент в спортзал. Почему в моём телефоне, предоставленном СКП, есть абонемент в тренажёрный зал?
— Пойдём, покажу, — сказала Тейлор, ведя Эми внутрь. Обе девушки показали свои телефоны, и им махнули, что они могут пройти вниз, после чего Тейлор направилась в сторону туалета.
— Тебе обязательно нужно посещать дамскую комнату? — спросила Эми, заметив, куда они направляются.
— Не совсем, — Тейлор остановилась рядом с дверью, предназначенной для сотрудников, и огляделась. Затем она поднесла свой телефон к электронному кодовому замку, который издал звуковой сигнал. К удивлению Эми, дверь после этого открылась. — Если не доверяешь мне, попробуй сама, — затем Тейлор вошла внутрь и позволила двери закрыться за собой, пока ошеломлённая Эми оставалась стоять снаружи.
Через секунду Эми тряхнула головой и, убедившись, что коридор был по-прежнему пуст, поднесла свой телефон к тому же замку. Снова раздался звуковой сигнал и дверь открылась. Всё ещё немного ошарашенная, Эми вошла внутрь и увидела Тейлор, ожидающую её на верхней площадке лестницы.
— Как?
— Тебе следует проверить, можешь ли ты посетить занятие по ключам доступа СКП. Очень поучительный курс. А теперь пойдём, бассейн внизу.
Тейлор повела Эми вниз по лестнице в боковой коридор. Эми заметила и туннель с дверью СКП дальше, которая, по её мнению, частично объясняла, что здесь происходит. Вскоре после этого они вдвоём поплавали в бассейне с подогревом.
Они обе думали, что отсутствие людей в секретном тренажёрном зале было немного странным, и ни одна из них не была уверена в том, что им вообще пользовался кто-то другой. Возможно, его должны были использовать кейпы, но насколько Тейлор знала, другие Стражи были не в курсе существования бассейна.
***
— Тренажёрный зал снова используют, — сказал один сотрудник СКП другому, просматривая уведомления службы безопасности. — Видимо, того, что его использовали два разных Стража недостаточно, теперь, похоже, его использует Мол в компании с Панацеей.
— Почему мы никогда не используем его сами? — спросил другой сотрудник СКП. — Я имею в виду, у нас же есть разрешение на это, и это место отлично оборудовано. Есть какая-то веская причина, почему там никто не тренируется?
— Благодаря туннелю он расположен достаточно близко, чтобы считалось, что ты сейчас находишься на базе, если поступит экстренный вызов для всего доступного персонала.
— Ох, точно. Это всё портит. Быть вызванным для погони за Лунгом, когда у тебя предполагаемый выходной день — это приличным минус. Если хочешь потренироваться, лучше делать это на другом конце города.
***
К тому времени, как Тейлор и Эми обе были готовы покинуть спортзал, они посетили практически все помещения под ним, за исключением мужских раздевалок, и использовали по крайней мере один тренировочный снаряд в каждой комнате. Эми была полна решимости вернуться сюда, когда осознала, что по сравнению с Тейлор она явно была не в форме.
Тейлор не стала напоминать, что Эми не улучшали так, как Тейлор, так что это было несправедливое замечание. В конце концов, занятия спортом не были чем-то плохим, независимо от того, будет ли Эми посещать общественный тренажёрный зал или частный.
— А теперь, ты что-то говорила про класс ключей доступа? — спросила Эми, копаясь в информационном приложении СКП на своём телефоне. — Похоже, я вполне могу туда записаться.
— Тогда рекомендую это сделать, — ответила Тейлор. — В конце концов, теперь ты знаешь, как попасть внутрь через одно суперсекретное место. А есть ещё и другие.
— Поняла. А другие Стражи проходили его?
— Мисси прошла, но не думаю, что остальные посещали занятия по ключам доступа. Так что получается, другим не сообщали о том, как они могут попасть внутрь.
— Почему остальные не посетили этот курс?
— Старая шутка и возможность научить чему-то Стражей. Полагаю, что поскольку ты не Страж, к тебе это относится меньше, чем к ним.
— Итак, есть ли что-нибудь ещё, прежде чем мы уйдём?
— Только одна вещь, — сказала Тейлор, доставая коробку из своей сумки. — Не хочешь себе пару технарских блютуз-наушников? Я получила их в подарок, но поняла, что по какой-то причине они мне не требуются, — Эми на это только закатила глаза. — Я подумала, что тебе, возможно, они могут пригодиться, и к тому же в последнее время ты слишком часто меня исцеляла.
Эми взяла коробку и начала читать надписи на ней.
— Это одна из самых дорогих доступных рынку моделей технарских наушников, и их система блютуз оснащена охранными модулями СКП? Кто вообще мог подарить тебе такое?
— Джеймс Тагг и несколько других отделов СКП? Там была целая подарочная корзина. Большая часть шоколада всё ещё заперта в моей комнате.
— Что ж, теперь я разрываюсь на части. С одной стороны ты удивила меня тем, что смогла заставить директора Пиггот согласиться на исцеление. С другой стороны, Джеймс Тагг в некотором роде известен своей легендарной ненавистью к паралюдям из-за веры обычных людей в то, то суперсилы лишают паралюдей здравого смысла. И при этом он посылает тебе подарочную корзину. Теперь я не могу решить, что из этого более впечатляюще.
— Так тебе нужны наушники или нет?
— Я возьму их. По крайней мере, они должны быть достаточно хороши для прослушивания музыки, пока я буду играться с растениями в теплице.
— Тогда считай, что они твои. А теперь давай убираться отсюда, я хочу вернуться домой и поесть.
— Не могу поспорить, хотя ты, скорее всего, доберёшься домой раньше меня. Мне всё ещё нужно будет дождаться автобуса.
— Жаль, что на моём мопеде не предусмотрено пассажирское сиденье.
***
На следующее утро Тейлор оказалась в здании СКП ни свет ни заря. Она переоделась и направилась на встречу с Гленном, который успел написать ей сообщение, пока она была в дороге.
— Доброе утро, Гленн, — сказала Тейлор входя в его офис.
— Доброе утро, Мол, — с ухмылкой сказал в ответ Гленн. — Приношу извинения за то, что не сказал тебе этого заранее, но я подумал, что мог бы использовать это в качестве поздравления «за то, что выжила после удара Славы».
— Не сказал заранее о чём?
Гленн махнул рукой в угол комнаты, и Тейлор обернулась, чтобы увидеть стоящую там коробку.
— Прибыл твой молот, и я договорился об ассистенте для его тестирования.
Тейлор ухмыльнулась и практически подскочила к коробке, обнаружив, что на ней прямо сказано, что внутри оружие, вероятно, по соображениям безопасности, учитывая, что посылка предназначалась не непосредственно кейпу. На ярлыке также было указано, что это, в частности, молот, и что он «с заботой» адресован Гленну. Она порвала коробку и вытащила молот, обнаружив, что он был чуть ниже её собственного роста, когда его голова упиралась в землю. Ручка была матово-чёрной, за исключением слегка поблескивавшего участка на самом конце, но Тейлор не думала, что ей часто придётся держать молот за самый конец ручки. Она перевернула его, чтобы осмотреть боёк, поставив при этом ручку на землю. Голова молота представляла собой цилиндр длиной почти в фут (30,48 см), диаметр был чуть меньше половины от длины. На боёк был нанесён рисунок тёмно-синего пламени, выделявшийся на матово-чёрной поверхности. Все его края были закруглены, как на ручке, так и на бойке.
— Я специально закруглил края, чтобы под практически любым углом атаки они были тупыми, а не острыми, — объяснил Гленн. — Они не придумали способа, как закрепить молот к твоему костюму, хотя можно заменить молотом твою сапёрную лопатку, если всё будет совсем туго.
Тейлор подняла молот, осматривая его целиком. Он был не таким тяжёлым, каким казался на первый взгляд, но в остальном выглядел достаточно прочным. У неё, конечно, не должно было возникнуть проблем с тем, чтобы им размахивать, но зато у других они наверняка бы возникли.
— Это потрясающе. Спасибо! Так кто мне поможет с его тестированием?
— Не за что, и твой помощник на сегодня скоро должен прибыть.
Тейлор на мгновение сосредоточилась на своём снаркорадаре и обнаружила, что другими паралюдьми в пределах её чувствительности были Мисс Ополчение и Вики. Мисс Ополчение, по-видимому, находилась примерно там, где, по мнению Тейлор, мог располагаться её офис, а Вики приземлялась куда-то на крышу?
— Вики? — сказала Тейлор вслух.
— Хах, а я надеялся удивить тебя, — надулся Гленн. — Тем не менее, она отлично подходит для такого рода вещей, и когда её попросили в этом поучаствовать, у неё не было никаких возражений. И ей не запрещено бить в ответ, хотя наблюдатели будут следить за тем, чтобы она не причиняла тебе реального вреда.
Тейлор ещё раз осмотрела молот, следя одновременно за передвижениями Вики по зданию. Её снарк тоже осматривал молот, и кажется ему нравилось то, что он перед собой видел. Она обнаружила, что на самом конце рукояти тоже был нанесён рисунок тёмно-синего пламени, который было сложнее разглядеть на матово-чёрном фоне, но он не наползал на зону хвата. После нескольких тестов, где Тейлор держала молот разными способами, она решила, что также хорошо сработает вариант, где она возьмётся за голову молота, чтобы размахивать рукояткой, как посохом. Хмм, может быть, ей стоит посетить настоящие уроки владения посохами?
За размышлениями на эту тему Тейлор подошла к дверям офиса Гленна и открыла их как раз в тот момент, когда за ними оказалась Вики, очевидно, в сопровождении агента СКП.
— Утра, Вики, — офицер остался стоять в стороне, плюс, Тейлор не знала его имени, чтобы здороваться ещё и с ним.
— Ээ, доброе утро, ээ, — запнулась Вики.
— Мол в костюме, — напомнила Тейлор вики, затем подняла над головой свой молот. — Теперь у меня есть свой молот.
— Это ужасно сбивает с толку, — призналась Вики. — Так где мы будем это делать?
— Я зарезервировал для вас двоих свалку, — сказал Гленн. — Я подумал, что было бы полезно иметь под рукой реальные вещи, которые ты могла бы разбить. Я бы присоединился к вам, но поскольку это скорее всего будет тест с высокой степенью побочного ущерба, мне запрещено присутствовать. Однако офицер снаружи в боевом облачении, так что он сможет за вами понаблюдать.
— Я знаю, где он, — сказала Тейлор. — Есть что-нибудь ещё, или нам лучше спуститься вниз?
— Ничего такого, чего нельзя было бы сообщить по электронной почте, — сказал Гленн, жестом выпроваживая их из офиса. — С таким же успехом я мог бы заняться кое-какой работой, раз уж я пришёл сюда в воскресенье.
— Спасибо, — поблагодарила Тейлор, выходя с Вики из кабинета и направляясь в тренировочный зал. Офицер последовал за ними. Она на мгновение споткнулась, незаметно для Вики, когда до неё дошло сообщение от снарка Вики.
[Самодовольство]
— Так что там со свалкой? — спросила Вики.
Ты хотел, чтобы она ударила именно меня, не так ли?
— Тренировочный зал, наполненный хламом, из которого кейпы могут выбить дерьмо, — ответила Тейлор.
[Согласие]
— Чёрт возьми, — проворчала Вики. — Стражам достаются самые крутые игрушки.
— Итак, ты моя человеческая мишень для испытания молота? — спросила Тейлор.
— Ага, — согласилась Вики. — Полёты для того, чтобы увернуться для удара, и прочность для того, чтобы остаться в порядке, если ты по мне всё-таки попадёшь.
— Как это вообще работает? У тебя что, настолько грубая кожа?
— Нет, у меня есть силовое поле, которое меня защищает.
— Хах.
Если я замахнусь на неё молотом, защитит ли её силовое поле от проекции удара?
<Согласие>
Но почему? Разве удар не может просто продолжиться за чертой её силового поля, чтобы ударить её?
<Поправка>
Получается, ты обязан относиться к силовому полю так, как если бы уже ударил её, и обойти это ограничение невозможно. Окей, полагаю, это имеет смысл, так же как и любые другие ограничения. Но зачем вообще наносить удар по силовому полю?
<Замешательство>
Я имею в виду, ты же обычно не считаешь, что бьёшь воздух, верно?
<Согласие>
Да, я понимаю, что воздух недостаточно плотный, чтобы ты о нём беспокоился. Но учитывая, что ты можешь игнорировать вещи с недостаточной плотностью, насколько плотным является силовое поле?
<Размышление>
Тейлор не удивилась, когда заметила, что к её способности проецирования ударов был добавлен мысленный переключатель, незадолго до того, как они добрались до тренировочного зала. Такой, который позволил бы ей выбрать, игнорировать или нет «несущественные» щиты или проекции. Появившаяся после этого ухмылка на лице Тейлор ни в малейшей степени не успокоила Вики.
***
Тейлор и Вики провели на свалке добрых два часа, ломая вещи, каждая по отдельности и вместе. На самом деле, при таких темпах СКП, возможно, придётся приложить немного усилий, чтобы снова заполнить комнату вещами, подлежащими уничтожению. Тейлор нравился молот, и она даже немного поэкспериментировала с методом «держать его за голову, размахивая рукояткой». Сработало не так хорошо, как думала Тейлор.
В конце концов Вики наскучило пролетать кучи мусора насквозь, и она переключилась на подбрасывание вещей в воздух, чтобы Тейлор могла их сбить. Это продолжалось недолго, и в итоге они просто сосредоточились на том, чтобы дать Тейлор поработать над её ударами. Наконец, Тейлор дала понять, что закончила играть с молотом, и Вики приземлилась.
— Что ж, это было весело, — с ухмылкой сказала Вики. — Что-нибудь ещё?
— Есть ещё одна вещь, которую я хотела бы попробовать, — призналась Тейлор слегка улыбнувшись при этом. — Но я не думаю, что она тебе понравится.
— Да ладно, я могу это вынести. Ударь меня!
Ухмылка Тейлор стала ещё шире.
— Только не забывай о том, что ты сама на это согласилась.
Затем она щёлкнула мысленным переключателем, применила свою силу к пластинам на перчатке и ударила Вики кулаком в живот. Когда Вики согнулась пополам от шока и боли, Тейлор разжала кулак и махнула рукой вверх, с меньшей силой, ударив Вики по лицу.
— Аууу, как ты это сделала? — сказала Вики, наконец отдышавшись, и подняла руку, чтобы потереть лицо, не замечая, что у неё слегка кровит нос. — Моё силовое поле было включено!
— Ты сказала мне ударить себя, — сказала Тейлор, приняв невинный и смущённый вид. — Поэтому я била тебя, а не твоё силовое поле. Чего ты от меня ждала?
— Чёрт возьми, ты изменила в моей силе что-то ещё? Должна ли я теперь следить за тем, что говорю, когда встречаю таких людей, как ты?
— Не думаю, что это так, но учитывая, как много существует странных эффектов и условий действия сил, думаю, это неплохая идея — не давать людям разрешения себя бить.
— Вынужден согласиться в этом вопросе с Молом, — заговорил офицер СКП, всего в третий или четвёртый раз с тех пор, как мы начали тренироваться. — Нам известно о кейпах, которые могли причинить вред цели только в том случае, если она дала на это устное соглашение.
Вики только застонала, привалившись к погнутому металлическому листу. Она совсем не привыкла к тому, чтобы её били, особенно вот так, ни с того ни с сего.
Я настоятельно не рекомендую связываться со мной.
[Ужас. Обаяние.]
Ты мне не нравишься. Зачем мне рассказывать тебе о том, как я это сделала?
— Итак, может, уже закончим? — предложила Тейлор. — Думаю, на сегодня с меня хватит.
— Ага, звучит неплохо, — призналась Вики, поднимаясь на ноги. — Я так понимаю, что это была лишь частичная расплата за тот мой удар?
— Конечно. К тому же я просто хотела проверить одну теорию, — Тейлор продемонстрировала какую, легонько ударив Вики пенопластовой дубинкой, прежде чем схватиться за молот и направиться к выходу. — А теперь пойдём, хочу посмотреть, чем заняты другие Стражи.
— Думаю, что я лучше навещу Эми, чтобы она позаботилась о моих синяках, — проворчала Вики, следуя за Тейлор по коридорам, пока они не достигли места, где их пути расходились в стороны, и офицер СКП повёл Вики на выход из здания.
***
Тейлор написала Эми сообщение о том, что произошло, пока она пересекала коридоры здания СКП. Эми ответила, что Вики может выздоравливать и как обычный человек, но настояла на том, чтобы Тейлор рассказала, как это произошло, когда они встретятся позже. Тейлор не стала ждать и вкратце описала то, что произошло.
Приближаясь к комнатам Стражей, Тейлор заметила, что Мисси, Крис и Дин были внутри, но Карлоса и Денниса не было. Кроме того, она решила, что Дин, возможно, сидел за пультом. Войдя в общую гостиную, она поняла, что была права — Мисси работала за ноутбуком над чем-то, напоминающим домашнее задание, на одном из диванов. Присутствие Криса чувствовалось на небольшой отдалении, вероятно, он опять технарил.
Дин помахал ей рукой, но при этом не отводил взгляда от консоли, поэтому Тейлор направилась к диванам.
— Привет, Мисси.
— Привет, Тейлор, — поздоровалась Мисси, уставившись на эссе, которое она, судя по всему, вычитывала. Затем она остановилась и вздохнула. — Ненавижу вычитывать собственные работы. Я всегда пропускаю собственные ошибки, потому что знаю, что хотела тут сказать.
— Хочешь, взгляну я? — прелложили Тейлор. — Поскольку я точно это не писала и всё такое.
— А ты правда хочешь? — мисси подняла голову и заметила молот. — Ооо, что это?
— Мой молот. Хотя, наверное, он будет немного тяжеловат для тебя, — Тейлор сняла куртку, вместе с воком и сапёрной лопаткой, конечно же, и опустилась на диван, прежде чем взяла у Мисси ноутбук и пролистала до начала текста. — Жаль, что я скорее всего не смогу нормально носить его с собой.
— Звучит отстойно.
Пока Тейлор была занята вычиткой, Мисси встала и слегка потыкала в кувалду пальцем, и даже попыталась её поднять, что у неё не получилось. Затем она начала с любопытством шарить по куртке Тейлор, хотя Тейлор не обращала на это никакого внимания. В частности, Мисси уделила особое внимание тому, как вок и лопатка крепились к куртке. В конце она даже вытащила маленький нож из потайных ножен в своём ботинке и подрезала несколько швов вдоль верхней части куртки, сделав этим что-то вроде очень неглубокого кармана между самой курткой и внешней частью системы ремней, которыми два оружия к ней крепились. Как только она это сделала, начала возиться с результатами своего акта вандализма.
Немного поработав и достигнув поставленной цели, Мисси ухмыльнулась. Она просто надеялась, что вес не причинит слишком больших неудобств.
— Я отметила те ошибки, которые нашла, — наконец, сказала Тейлор, кладя ноутбук перед диваном. Затем она повернулась к Мисси и стала наблюдать за тем, как девочка продолжила работать. — Что ты делаешь?
— Карман для твоего молота. Вернее, я его уже сделала, теперь просто проверяю, не отвалится ли от куртки вся эта оружейная сбруя из-за того, что я подрезала парочку швов.
— Хах?
— Надень куртку и посмотри, сможешь ли ты засунуть молот между воком и курткой.
Тейлор была сбита с толку, но всё же встала и снова надела куртку. Затем она подняла кувалду и осторожно просунула боёк между воком и курткой, удивившись, когда ей с лёгкостью удалось это сделать. В конце концов она ощутила, что молот достиг дна кармана, и из-под куртки и вока осталась торчать едва заметная рукоятка. Однако ей потребуется время, чтобы привыкнуть к дополнительному весу на плечах.
— Как ты это сделала? — наконец, спросила Тейлор.
— Учитывая всё, что я знаю, подозреваю, что это ты сказала моей силе что-то о том, что я могла бы создавать постоянно увеличенные карманы. Я поняла, как можно это делать, пока ты лежала в больнице, или, может быть, моя сила поняла, как это делать? Я жду пояс для своего собственного костюма, чтобы набить его полезными вещами. Только я не могу сделать на нём слишком большие карманы, потому что вес предметов в кармане не изменяется.
Поздравляю с тем, что ты узнал, как это делается.
[Принятие. Благодарность.]
Я только предложила идею, всё сложную часть делал ты. И теперь я могу получить от этого выгоду, так что спасибо тебе.
— Это потрясающе, спасибо! Ты не могла бы также увеличить несколько карманов на моём поясе?
— Конечно, но я не могу сделать входные отверстия больше, чем они есть, иначе карман не будет правильно работать. И технически, это на самом деле не навсегда, думаю, что карман будет существовать всего около ста лет или около того.
Тейлор решила, что этого вполне достаточно, и сняла с себя пояс, чтобы передать его Мисси. Затем Тейлор наблюдала за тем, как Мисси опорожняла каждый кармашек, а затем возвращала всё обратно, когда там, очевидно, уже было дополнительное место. Она пропустила только два кармашка для телефонов, поскольку не было никаких причин делать их больше, чем они есть.
— Так когда ты собираешься рассказать об этом остальным? — наконец спросила Тейлор, когда Мисси возилась с последним кармашком. — Или ты уже сделала это, пока я лежала в больнице?
— Помимо того, что я решила отблагодарить тебя, предоставив тебе немного дополнительного места для хранения, думаю, я сохраню это в секрете. Посмотрим, может быть, кто-нибудь это заметит и спросит? Я действительно немного увеличила свой гардеробный шкаф дома, но в остальном я не делала ничего особенного, только немного расширила свои карманы.
— Эм, а Дин рас не услышит? — Тейлор посмотрела в ту сторону, где за консолью сидел Дин. Если так подумать, она вообще не слышала с той стороны никаких звуков.
— Консоль закрыта чем-то вроде технарского звукового экрана, и Дин всегда им пользуется. Если ты окликнешь его, он услышит, а так ни он нас не слышит, ни мы его, — Мисси закончила расширять последний кармашек на поясе Тейлор и вернула его ей.
— О. Хорошо, — Тейлор надела на себя проапгрейденный пояс и ухмыльнулась, когда засунула руку в пару кармашков. Судя по всему, Мисси увеличила их объём примерно в три раза по сравнению с тем, что было. — Спасибо. Итак, происходило что-нибудь интересное, пока я была не в форме?
— Не очень много? Ох, стой. Точно! У меня теперь новый телефон! — заявила Мисси, слегка подпрыгивая от нетерпения, когда вытащила свой новенький, блестящий телефон из того, что никак не могло быть карманом до того, как странно работающие силы могли сделать его таковым. — Оказывается, я также смогла улучшить качество батареи и подключения, и теперь я даже могу открыть некоторые из дверей, которые раньше не видела!
— Рада за тебя!
— Хотя разыгрывать Дина больше не весело, он, видимо, просто понимает, что мы веселимся, рассказывая ложь или что-то в этом роде. Он никак не реагирует, когда я упоминаю кафе-мороженое или спортзал.
— Ага, мне тоже немного не по себе от мысли, что он единственный, у кого есть настоящая машина, и при этом он не в курсе, что для него выделили парковочное место. Если так подумать, я так и не узнала, по каким правилам устанавливается автомобильный ретранслятор. Если он все равно не смог бы его получить, пока не пройдёт класс ключей доступа, тогда, думаю, это чувство вины исчезнет.
Тейлор залипла в один из своих телефонов, чтобы сразу это проверить, в то время как Мисси вернула себе ноутбук, со вздохом вспоминая, что она вообще-то работала над домашним заданием, когда сюда пришла Тейлор.
***
Час спустя Тейлор снова сняла куртку, чтобы спокойно прилечь на один из диванов. Она просматривала различные нормативные акты, пытаясь разобраться в том беспорядке, который представляла собой бюрократия СКП. Мисси взялась за выполнение домашнего задания по математике, но пока отказывалась от предложений Тейлор о помощи.
Их обеих отвлёк внезапный, неожиданный звук.
— АУЧ! — громко крикнул Дин с консоли, тряся рукой. — Эта глупая штука ударила меня.
— Звуковой экран отключён, — крикнула Мисси.
— Всё отключено, — исправил её Дин. — Надеюсь, что все сигналы будут автоматически перенаправлены на главную консоль СКП, — затем он вытащил свой телефон, который, судя по всему, оказался разряжен. — И, видимо, я не смогу в этом убедиться, пока мой телефон не заработает снова.
— Позволь мне проверить это для тебя, — сказала Тейлор, открывая на телефоне приложение радио/консоль. — Хм, нет, этого не произошло. Дай мне секунду, — она активировала защищённый канал связи, обнаружив, что Деннис и Карлос оба пытаются связаться с неработающей консолью. — Мол Эгиде и Стояку, консоль Стражей сильно повреждена. Дайте мне минуту, чтобы я переключила вас на главную консоль СКП, — получив быстрое подтверждение о том, что они её услышали, Тейлор переключилась на другой канал связи и подождала пару секунд, чтобы убедиться, что не перекрывает чьё-то сообщение. — Мол консоли СКП, консоль Стражей сильно повреждена.
— Как она смогла переподключиться к главной консоли СКП? — спросил Дин, глядя на Тейлор странным взглядом. — Я не думаю, что Карлос может это сделать. И если уж на то пошло, где вообще её телефон?
— Мы все можем это сделать, когда наша консоль не работает, — ответила Мисси. — Эта ситуация рассматривалась в классе по управлению консолью, но если ты уже вошёл в нужное приложение, той стороне может потребоваться до пяти минут времени, чтобы заметить новое подключение. А её телефон скорее всего у неё на поясе.
— Хах, — отреагировал Дин, подходя в тому месту, где была разложена куча телефонных кабелей для зарядки. — Возможно, мне всё-таки стоит записаться на этот урок по консоли, — Дин подключил свой телефон к одному из проводов, и спустя мгновение экран телефона засветился. — Ох, отлично, мой телефон не поджарился, просто разрядился.
— Они соединены с консолью СКП, — отрапортовала Тейлор, возвращаясь к ковырянию в документах. — Когда я отключалась от системы, консоль СКП также сообщила, что они отправляют запрос обслуживания Карлосу? Почему они вообще отправили ему такой запрос?
— На лидера команды сваливается больше бумажной работы, — сказала Мисси, пожав плечами. — Одним из немногих преимуществ моего возраста является то, что я могу продолжать избегать всей этой бумажной волокиты, которую влечёт за собой назначение на должность лидера Стражей или становление членом Протектората.
— Хах. Приятно знать, — сказала Тейлор. — Думаю, я наконец-то нашла правила по установке переносного ретранслятора на транспортное средство, не принадлежащее СКП. Их было нелегко найти, но теперь, когда я их нашла, думаю, что процедура на самом деле довольно простая. Не уверена, почему поиск не выдавал нужную информацию раньше.
— Ты нашла их? — переспросил Дин с явным интересом в голосе. — И каковы требования?
— Владельцу транспортного средства необходим официальный доступ на охраняемую стоянку, где можно припарковать транспортное средство, и наличие пройденного класса ключей доступа, — перечислила Тейлор. — Затем тебе нужно заполнить специальную форму и привести машину в мастерскую, где тебе установят эту штуку.
Дин пару секунд смотрел на Тейлор, а затем плюхнулся в кресло рядом с зарядными устройствами для телефонов.
— Чёрт возьми. Ты хоть представляешь, как трудно получить официальный доступ к охраняемой парковке?
— У тебя уже есть выделенное место для парковки, с именной табличкой и всем прочим, на отдельной стоянке для Стражей, — сказала Мисси, полагая, что Тейлор всё равно хотела сейчас ввести Дина в курс дела. — Тейлор показывала мне то место, она единственная, кто пользуется им сейчас. Вообще-то, парковка выглядит довольно пустой, с учётом того, что там сейчас припаркован только мопед.
Дин просто сидел там с минуту, после чего покачал головой.
— Вы двое — отстой, знаете? Почему вы продолжаете шутить на эту тему?
Тейлор вздохнула и поднялась с дивана.
— Думаю, мне придётся тебе показать, раз уж Мисси занята домашним заданием, — затем она схватила свою куртку, для надевания которой ей потребовалось приложить немного больше усилий из-за спрятанного внутри молота, и махнула Дину рукой, чтобы он следовал за ней.
Дин решил подыграть шутке Тейлор, поскольку всё равно не мог запустить неработающую консоль. Тейлор провела его сначала к «кладовке для мётел», после чего они спустились на парковку.
— Итак, есть ли у тебя вопросы к шутке, которую мы так любим использовать? — спросила Тейлор, прислонившись к стене рядом с дверью, ведущей на парковку. Дин просто пялился на парковку с местами, подписанными именами Стражей, где только на парковочном месте Мола что-то стояло.
— Эм, ладно, — сказал Дин, почёсывая в затылке. — Прости за то, что я считал, что это шутка?
— Возьми брошюру, — сказала Тейлор, протягивая Дину бумажку. — Вообще это стандартная шутка над Стражами, которая должна заставить их начать задавать вопросы, прежде чем им расскажут что-то о том, что они могут узнавать. Но мне было жаль тебя, потому что ты единственный Страж, у которого есть настоящая машина, но тебе приходится парковать её в другом месте.
— Ты говорила что-то о классе ключей доступа?
— Ага, как только твой телефон заработает нормально, поищи класс ключей доступа. Я уже переслала тебе справочную информацию и формы запроса на использование автомобильного ретранслятора для транспортного средства.
Тейлор проводила Дина обратно в общую комнату, поскольку Дин не посещал лекцию по ключам доступа и его телефон был оставлен на зарядке, а затем она проверила Криса. Тот не был в состоянии фуги, просто проводил осмотр своего ховерборда, но был достаточно сосредоточен на этом занятии, чтобы не заметить её вторжения.
— Привет, Крис. Думаю, я должна сообщить тебе, что консоль сдохла.
— Ой, хах, — сказал Крис, растерянно моргая, поднимая взгляд. — Привет, Тейлор. Ээ, думаю, мне следует проверить, попросили ли меня посмотреть её, пока у Оружейника не появится на это время. Спасибо, что дала знать.
— Нет проблем.
— Кстати, Оружейник сказал, что мой подарок тебе в знак благодарности прошёл предварительное тестирование и должен вернуться сюда завтра утром. Ну, возможно, можно было бы назвать его общим подарком? Потому что он думает, что ты каким-то образом позволила ему более эффективно использовать своё время, и у него освободилось время, чтобы помочь мне.
— Хм, думаю, тогда завтра мне стоит приехать сюда сразу после школы. С другой стороны, почему ты вообще решил сделать мне подарок? Не припомню, чтобы я так уж сильно тебе помогла.
— Ты рассказала мне о том, в чём заключается моя специальность, и это было очень большим подспорьем, — Крис нажал на пару точек на ховерборде, отчего тот разъединился и снова собрался уже в виде щита. — Создавать вещи модульными, чтобы их можно было переконфигурировать и использовать повторно. И кстати, тебе ещё никто не говорил о планах на твоё сопровождение патрулей?
— Вся эта часть про модули звучит круто. А Карлос и Деннис уже патрулировали, когда я закончила утренние дела? Мисси работала над домашним заданием, а Дин сидел за консолью, так что, думаю, они просто были слишком отвлечены, чтобы сообщить мне об этом.
Крис посмотрел на часы и вздрогнул.
— Упс, кажется, я слишком увлёкся работой и пропустил их уход. Ну, Карлос хочет, чтобы ты неофициально присоединялась к патрулям по понедельникам, средам и пятницам, плюс по крайней мере один раз в выходные. По крайней мере до тех пор, пока тебя официально не представят и если тебе ничего не помешает это сделать.
— Почему он просто не отправил мне сообщение об этом по электронной почте?
— Нас попросили не беспокоить тебя рабочими вопросами, пока ты лежала в больнице.
Тейлор хотела ответить, что не было ничего страшного в том, что они дали бы ей об этом знать, но остановила себя. Потому что ей тоже сказали, чтобы она не общалась с другими Стражами и даже не разрешили использовать свой рабочий телефон до тех пор, пока её не выпишут из больницы.
— Думаю, в этом есть смысл. Спасибо, что дал знать.
— Нет проблем, — сказал Крис, вытаскивая свой телефон, который только что издал звуковой сигнал. — Хочешь посмотреть, как я разбираю консоль в поисках повреждённых деталей?
— Знаешь, а почему бы и нет?
Крис схватил ящик с инструментами, стоявший рядом с дверью, и повёл Тейлор к консоли, воспользовавшись шансом показать Тейлор, где находился автоматический переключатель и кнопка отключения питания устройства. Затем Тейлор помогла Крису снять парочку боковых панелей, пока он откручивал болты, удерживающие их, и затем наблюдала за тем, как он осторожно извлёк оттуда с полдюжины различных компонентов. В конце концов он со стоном извлёк очередную деталь.
На взгляд Тейлор, ни один внутренний компонент не выглядел сломанным, но она и не была технарём.
— С этим что-то не так? — спросила Тейлор.
— Ага, похоже, что антенна была неправильно заземлена, из-за чего тут накапливался заряд. Который разрядился в основную систему питания, — Крис поднял перед собой деталь, которую держал в руках, и указал на маленький чёрный след ожога, который в глазах Тейлор теперь, когда ей его показали, выглядел действительно плохо. — Похоже, перегорел один из главных передатчиков. Либо в нашу антенну попал заряд и существующего заземления оказалось недостаточно.
— Не похоже, что это должно было ударить током Дина и разрядить батарею его телефона?
— О, неправильное выключение звукового экрана может привести к таким результатам, — сказал Крис, сделав пару снимков повреждённого компонента. — Ему потребовалась бы помощь, чтобы выбраться из своей брони, если бы там не была предусмотрена защита против такого эффекта из-за похожих инцидентов, с которыми сталкивались другие технари. Честно говоря, вероятно, по доспехам прошёлся больший заряд, чем по консоли. И это одна из причин, по которой не следует их носить, когда ты садишься за пульт.
— Хах. И что теперь?
— Сейчас по большей части мы просто оставляем всё как есть и ждём, когда приедут запасные части. Возможно у нас на складе что-то есть, но обычно нужных деталей нет в наличии. И конечно же мы подождём, когда кто-нибудь проверит заземление, чтобы убедиться в том, что подобное не произойдёт снова.
— О. Хах. Звучит довольно обыденно.
— Большинство поломок, подобных этой, такие. Если только что-то не взорвалось.
Крис немного прибрался, убрал в свой ящик с инструментами свои инструменты и отнёс его обратно в свою комнату. Решив, что сегодня ей точно больше нечем тут заняться, Тейлор отправилась домой, чтобы, как она надеялась, провести немного времени с отцом.
Но перед уходом она не забыла прихватить ещё немного шоколада из её подарочной корзины.

Уровни подписки

базовая подписка

$ 1,7 в месяц
В основном способ поддержать и поблагодарить переводчика за его труды) + вам будут доступны новые главы Алхимика (Тейлор с силами Алхимика из FMA, новые главы по субботам), Снарков и Изгнанника (кроссовер с Масс Эффектом), которые пока что не выкладывались на фикбуке.

базовая подписка+

$ 2,26 в месяц
в основном то же самое, что и на базовой подписке, плюс полтинник сверху для продуктивности)

для богатых уточек

$ 17 в месяц
подписка для богатых уточек! богатые уточки могут запросить и получить перевод конкретного фанфика!
Наверх