EN
sallyPoetry
sallyPoetry
188 subscribers
goals
70 of 100 paid subscribers
С чего-то надо начинать. Это будет моей маленькой ступенькой на пути к просветлению на тему "чёрт, на переводах действительно можно заработать!"
228.64 of $ 1 040 money raised
Копилка благодарностей! Сюда вы можете задонатить любую сумму, если возникнет желание)

Незваные гости. Прибытие 1.7.

Незваные гости 082. Прибытие 1.7..fb249.77 KbDownload
Незваные гости. Общий файл..fb2404.63 KbDownload
***
Дремота хоть и не была его любимым занятием, была хороша в этом месте. Пол был твёрдым и всегда чистым, не то что там, где он привык спать. Лучшей частью этого места была его новая стая. Стая была очень важна для Урза. Без стаи ты был один, а быть одному означало тяжёлую охоту. Но хуже всего в одиночестве было чувствовать себя уязвимым, потому что без стаи некому было присмотреть за тобой, пока ты дремлешь.
Но не любая стая годится. Стая должна быть сильной, и её альфа должен быть сильным. Достаточно сильным, чтобы держать других сильных в узде, обеспечивать их надёжными логовищами и удачными охотами. Без сильного альфы члены твоей стаи будут слабы. Члены стаи, которые были больны, как тот, что дремал над ним — это было другое дело, но члены стаи, которые просто были слабы — нет, они никуда не годились. Урз не был альфой, но он был очень силён. Вот почему у Урза не было стаи, пока он не нашёл своего нового Альфу. Те, кто был силён, не хотели брать Урза в свою стаю, остальные были слабы, а его Альфа была не такой — она была и сильной, и хотела Урза.
Урз понимал это, понимал своё место в стае. Вот почему он был здесь, рядом с больным членом стаи, тоже тихонько дремавшим. Альфа велела Урзу остаться. Урз понимал слово «остаться», оно означало быть «здесь», охранять своё и есть тех, кто приходит сюда и не принадлежит стае. Его старый Альфа много раз приказывал Урзу «оставаться». Он всегда делал то, что приказывал Альфа, потому что был хорошим и потому что принимал своё место в стае.
Стена задвигалась, и он поднял голову, но там не было никого из его стаи. Он действительно что-то учуял — это было похоже на его стаю, но это была не его стая. Урз поднялся на ноги и медленно подошёл к открытой стене. Его морда приподнялась, когда он начал принюхиваться. Запах его стаи был повсюду, но он не обращал на него внимания, пытаясь учуять новые запахи.
Здесь не было членов его стаи. Хорошо, это означало, что он мог съесть тех, кто пришёл, и это сделало бы его Альфу счастливой и возможно принесло бы ему больше новых чудесных вещей, называющихся «почёсываниями»! Дремота не была его любимым занятием, его любимым занятием было поедание чужаков, не входящих в стаю, которое соперничало с почёсываниями теперь, когда его новый Альфа показал ему, что это такое.
Урз бесшумно задвигался вперёд, стараясь не цокать когтями. Скрытность — эту вещь он тоже понимал. Это было частью охоты. Запах становился всё сильнее, но когда он услышал звуки, он пригнулся и начал красться ещё медленнее, чтобы его присутствия не заметили. Так приходилось делать, когда ты охотился в одиночку, а стая уходила, доверяя защищать логово Урзу. Он вышел в большое помещение, ведущее наружу, когда, наконец, обнаружил чужаков.
— …насчёт этого, Морган.
— Слушай, они ушли, мы сами видели, как они уходили. Здесь никого нет и я хочу заглянуть внутрь, чтобы узнать, что они прячут.
— Но у них есть варрен!
— Я тебя умоляю, даже кроганы не оставляют эти штуки на кораблях без присмотра. Наверняка его где-то заперли.
— Я всё ещё не понимаю, что мы здесь делаем. Они просто кучка детишек, здесь не может быть ничего ценного. Кроме того, если они действительно наёмники, им вряд ли понравится, что мы роемся в их вещах.
Урз сдержал фырканье. Слабый чужак, и второй был таким же слабым. Он не понимал издаваемых ими звуков, но понимал интонации. Второй был напуган, поэтому был слаб. Первый тоже был напуган, Урз чувствовал это по запаху, но он всё равно шёл внутрь, на территорию стаи. Урз решил съесть его первым. Поедание сильнейшего делало тебя сильнее, таков был порядок вещей. Альфа понимала это, как и Урз. Он спрятался за чем-то, что могло скрыть его приближения, всё ближе подбираясь к выбранной цели.
— Помоги мне открыть этот ящик, Джейкоб.
— Ладно, только давай быстрее.
— Ты запоёшь по-другому, как только мы найдём что-нибудь стоящее на продажу.
Урз выглянул из-за предмета, за которым прятался. Стена, ведущая наружу, была закрыта. Чужаки стояли рядом с вещами, с которыми возились члены его стаи. Урз наблюдал за тем, как они открыли коробку, чтобы осмотреть вещи внутри, прежде чем открыли другую. Видя, что они повернулись к нему спиной, Урз подкрался ещё ближе.
Блядь! Ты только посмотри на это!
— Я раньше никогда не видел такой винтовки. Если это экспериментальная технология, готов поспорить, мы могли бы выручить тысяч десять кредитов, продав его агенту Теневого Брокера!
— Я же говорил, что у них тут что-то есть. Бери это и пойдём.
— Эй, а это что, чёрт возьми, такое?
— Всего лишь дроны-уборщики. Давай, хватай винтовку и валим отсюда!
Шаг за шагом Урз двигался вперёд, не сводя глаз с добычи. Два маленьких круглых существа, состоявших не из плоти и крови, которые поддерживали чистоту в этой части логова, отделились от стены, и издавая тихий шум, направились к смотрящим на них чужакам. Добыча сосредоточила внимание на существах не из плоти, что обрадовало Урза, потому что это заставляло добычу продолжать стоять к нему спиной.
Две фигуры замерли в неподвижности, наблюдая за существами не из плоти, когда те остановились на расстоянии вытянутой руки от них. Чужаки посмотрели друг на друга, затем посмотрели на существ. Затем существа выстрелили в них яркими огнями, и тогда Урз напал.
Из первого существа вырвался яркий свет, отрезавший ногу второй фигуре как раз в тот момент, когда Урз вгрызся зубами в ногу первой, дёрнув головой. Крики боли быстро нарушили тишину открытого пространства, и Урз был счастлив, почувствовав вкус добычи, почувствовав, как его клыки вонзаются в неё, и замотал головой из стороны в сторону, пытаясь оторвать кусок своей добычи. Ещё одна вспышка яркого света помогла ему, заставив Урза слегка пошатнуться, когда он внезапно обнаружил, что конечность жертвы отделена от её тела. Он повернулся к фигурам, держа во рту окровавленную ногу и наблюдая за тем, как яркий свет создаёт запах горячей пищи, исходящий от чужаков, пока они не перестали кричать и не перестали двигаться. Наконец, два ещё более ярких огонька устремились к телам жертв. Они были горячими, как солнце в старом логове, и превращали мясо чужаков в грязь.
Урз засопел на существ не из плоти, когда они спустились к кучкам грязи, прогоняя их прочь. Они не пытались отобрать у него еду, поэтому Урз решил вернуться в больному члену стаи, чтобы насладиться своей добычей. Когда он добрался до стены, она всё ещё была открыта, и это было хорошо, потому что Урз не знал, как её открывать. Он уселся на прежнее место, и мясная нога упала перед ним. Надолго её не хватит, но вкус у неё был приятный, а свежая еда всегда была вкуснее. Рядом с открытой стеной появилась маленькая картинка, ненастоящая. Это показалось ему странным, но он понял, что это тоже был кто-то вроде члена его стаи, хотя у него не было запаха.
Спасибо, Урз.
Он понимал, что значит «спасибо». Это означало, что член стаи доволен им. Урз довольно зарычал, и картинка пропала, а прежде открытая стена закрылась. Альфа будет довольна Урзом. Он был уверен, что получит те почёсывания, которые так ему нравились. Когда Альфа была счастлива, Урз получал почёсывания, это было новым порядком вещей. Старый Альфа никогда не давал ему почёсываний. Урзу нравились почёсывания. Он всегда будет заботиться о том, чтобы новая Альфа была довольна, чтобы всегда получать почёсывания.
ХхХGatecrashХхХ
Закусочная, которую я отыскала, называлась «У Джоуи». «У Джоуи» не совсем походила на другие заведения на Сильверсан, где ты мог перекусить. Во-первых, к ней не вело множество неоновых вывесок, возвещавших о существовании заведения, вместо этого была простая дверь, мимо которой вы, вероятно, прошли бы и не заметили, не зная, что за ней что-то есть. Во-вторых, её главной темой было то, чего вы больше не могли увидеть в это время, но то, что мы легко узнали, когда вошли.
Стены были украшены памятными вещами двадцатого века с Земли. Автомобильные номерные знаки, реальные фотографии мест — забавно, что парочку из них мы ограбили на Земле Бет — пара уличных знаков, несколько спортивных футболок и газетных вырезок. Все три этажа украшали афиши фильмов, которые мы смотрели, может быть, с месяц назад. Однако больше всего меня впечатлил не внешний вид этого места, а его запах.
Стив сказал это первым, поскольку мы все продолжали пялиться на местную обстановку.
— Ох, чёрт, клянусь, мы только что зашли в Мерзкого Боба.
— Я чувствую, как мои артерии забиваются холестерином, пока мы разговариваем, — добавил Грэг. — Боже, я уже люблю это место.
Я улыбнулась.
— Я же говорила, что нашла для нас местечко, где мы можем вкусно поесть.
— Что вы и сделали. Добро пожаловать в «У Джоуи». Как насчёт того, чтобы я проводил вас к столику? — спросил администратор. Я безмолвно уставилась на него, не потому, что я никогда раньше не видела турианца, а потому что турианец был окружён вещами, среди которых я выросла. После того, как первоначальный шок прошёл, я ответила.
— Спасибо, нам, пожалуйста, на второй этаж. Рядом с балконом, если такое место есть, — сказала я администратору. Он кивнул, улыбнулся и повёл нас наверх, к свободному столику. Как только мы расселись, он раздал меню. Я была впечатлена — это были не датапады, это были настоящие меню. Когда я открыла их, то с удивлением обнаружила, что там даже можно было выбрать блюда, приготовленные по рецептам декстро. Хотя я не могла сказать, из чего они состояли, но они выглядели почти также, как и все остальные.
Я указала на эту часть меню Сесси, которая просто сидела и растерянно озиралась по сторонам. Её глаза расширились и она слегка подпрыгнула на стуле, когда увидела эту часть меню, что заставило некоторых из нас улыбнуться её восторгу. Рядом с Сесси сидела ещё одна кварианка, Лиа’Ваэль нар Ульней, неожиданный гость этого дня. Пока Стив был занят спором с продавцом, Грэг, очевидно, разговорился с Лиа, когда она рассматривала киоск с подержанными кораблями от Закера Вард, и они разговорились о технике.
Почему-то я совсем не удивилась тому, что он пригласил её пойти с собой. Не то чтобы меня это беспокоило — мы могли позволить себе принять ещё одного члена экипажа, хотя если так продолжится и дальше, мы могли бы подать заявление о приёме во Флотилию в качестве её почётных членов.
Я дала «сёстрам по Флотилии» просмотреть меню, наблюдая за тем, как с каждой секундой они проявляют всё больше энтузиазма, и повернулась к Грэгу. Он разговаривал с Пейдж. О чём бы ни вёлся разговор, это заставило его смотреть в датапад, время от времени отрывая от него взгляд, чтобы высказать свои мысли. Пейдж, похоже, его не слушала, но всё равно согласно кивала в ответ. Шери в шестой раз проверяла, надёжно ли Алекс закреплён на стуле. Стив и Мигель обсуждали что-то, что просматривали на другом датападе. Я понятия не имела, о чём шёл разговор, но морской пехотинец кивал с улыбкой на лице, которая обычно не предвещала ничего хорошего чужакам.
Мы собрали очень разношёрстную команду, а ведь работа ещё толком не началась. Тем не менее, в мире технологий, настолько развитых, насколько была развита галактика, нам не помешало бы обзавестись ещё одним специалистом. Кроме того, нам скоро понадобятся все, кого мы сможем получить. Обед пролетел быстро, несмотря на то, что мы сидели за столиком больше часа. Когда принесли еду, работа была быстро отодвинута в сторону. Лиа и Сесси смеялись и веселились, как и вся наша банда. Это было здорово.
Я тоже хорошо провела время, хотя и не сводила взгляда с балкона. В конце концов я встала и, облокотившись о его перила, выглянула наружу. Наблюдая за тем, что происходило внизу, я обдумывала то, что нам необходимо было сделать, и две основные миссии, которые нам предстояло выполнить. Я надеялась, что Т’Сони скоро получит нужную информацию, хотя если сегодня всё сложится удачно, мы сможем удвоить наши шансы что-нибудь найти.
В какой-то момент ко мне присоединился Стив, прислонившись о перила рядом со мной.
— Итак, что такого интересного в том входе?
— Ты знаешь, что в квартале отсюда есть зал игровых автоматов?
— Ну, играть в игры с учётом моего внутреннего фаната видеоигр звучит как не очень хорошая идея, — заметил Стив, пытаясь выглядеть оскорблённым тем, как я уклонилась от ответа, но довольно неудачно.
Я усмехнулась.
— Думаешь, сможешь сдержать нашу растущую банду неудачников от желания зависнуть там?
— Просто скажи, что мне не придётся прятать тела, как в Сан-Франциско, и возможно я скажу да.
— Достаточно справедливо, — улыбнулась я. — Нет, тел не будет, но я жду появления одного человека. Он живёт недалеко отсюда. Не уверена, как много времени это займёт, но если всё пройдёт хорошо, то не больше часа.
— Так кого ты ждёшь?
— Андерсона, — ответила я. — В частности, он бывший капитан и ныне действующий Представитель Человечества в совете Альянса. Он был кем-то вроде… наставника Себастьяна, возможно, отцовской фигурой в его жизни. Особенно после того фиаско на Торфане, когда Себастьяна отстранили от миссий. Он стал тем, кто предложил Себастьяну место старшего механика на первой Нормандии, когда планы по её созданию перешли из стадии бумажного проектирования в доки.
— Так значит, он большая шишка? — спросил Стив. — И почему мы охотимся на больших шишек? Я думал, мы сейчас стараемся вести себя потише.
— Ты сказал, что мы должны доверять друзьям Себастьяна, а я не могу представить себе лучшей кандидатуры, которая могла бы помочь нам и выслушать нас. Грэг движется в правильном направлении, набирая нам людей в команду, хотя я начинаю думать, что он неравнодушен к кварианкам.
— Да, ну, их бёдра, знаешь? Можно отдать им должное, даже если ты не видишь, как они выглядят.
— Они милые, — прошептала я так, чтобы меня мог слышать только Стив. — Тали такой была, или, думаю, есть сейчас. Больше похожи на людей, чем азари. Резкие черты лица, особенно скулы. На самом деле их глаза не светятся, так что, знаешь. Не так, как можно подумать, глядя на лицевые панели их шлемов. В их глазах есть специальный светоотражающий слой, который мы называем tapetum lucidum, как у кошек или собак. Эффект светящихся глаз создаётся благодаря лампочкам внутри их шлемов и материалам, из которых изготовлены лицевые панели. У них даже глаза с кошачьим разрезом. У Тали были волосы, которые казались сделанными из металла, но это было не так. Уши у них не такие, как у нас, больше похоже на хрящевые раковины, а ещё у них удлинённые клыки, но в остальном они очень похожи на людей, если не считать кибернетики, которую они используют для поддержания своей ослабленной иммунной системы, и трёхпалых рук и ног.
— Ты вспомнила про это только что? — спросил меня Стив, понизив голос.
Я слабо улыбнулась, но улыбка оставалась у меня на губах недолго.
— Они были близки, если ты меня понимаешь. Ближе, чем мы с Себастьяном, но она провела с ним гораздо больше времени, так что это имело смысл.
Стив вздохнул.
— Ты ведь знаешь, что это произойдёт позже. Я волнуюсь из-за этого. Очень.
— Я знаю, я тоже не очень этого жду. Но как ты и сказал, что случится, то случится. Мы здесь, чтобы помочь Себастьяну. Всё остальное пойдёт как бонус. Ещё до того, как мы попали сюда, я знала, что будут возникать подобные ситуации, и что возможно Себастьян не полюбит меня в этот раз. Да, я осознаю, что это возможный вариант развития событий, но я не узнаю, пока не попробую. Скорее всего, его спасение — это всё, что я в итоге получу от всей этой затеи, но я могу с этим смириться, если это будет означать, что он будет жив и счастлив. Более чем справедливый обмен, если учесть, что он дал нам на Земле.
— Но не для тебя. Я имею в виду, ты не будешь счастлива.
— Кто знает? Возможно, я найду кого-нибудь. В конце концов галактика — большое место. Кроме того, благодаря тому, как я сражаюсь, и тому, с чем нам предстоит столкнуться, велик шанс, что я умру задолго до того, как это вообще станет проблемой. Когда там Жнецы должны добраться до галактики? Через год? Два? Ну, ты понял мою мысль.
— Боже, ты не могла бы быть немного более позитивной? Эти мысли чертовски угнетают. Кроме того, я уверен, что даже Грэг поставит на то, что мы справимся с этим. Шепард не особо много говорил о Жнецах, но я как-то раз разговорился с ним на эту тему. Ну, мы тогда ещё говорили о том, что Дракон — это искусственный интеллект и всё такое прочее, когда мы вторглись в системы Птичьей Клетки, помнишь?
— Да, — кивнула я.
— В общем, мы развили эту тему и он рассказал мне кое-что о них, знаешь? Пытался объяснить мне, почему он так волновался на тему искусственного интеллекта. Я понял это, но, ну, речь же шла о Дракон, верно? Всё закончится хорошо, по крайней мере, я надеюсь на это, раз уж мы её отпустили. В любом случае, суть в том, что он рассказал мне о том, как они всё устроили, о циклах, о том, как они крали у разумных технологии, чтобы когда они доберутся до них снова, у них было преимущество. Что ж, теперь у них его нет, потому что у нас есть Грэг, а придумать или предсказать то дерьмо, которое может собирать он, невозможно. А ещё у нас есть ты. Ты просто чокнутая, они даже не поймут, что их ударило. Как я уже сказал, я бы поставил на нас.
— Я бы тоже, — согласилась я. — Но сначала нам нужно разобраться со второстепенной задачей — с теми, кто похищает людей из человеческих колоний. Я мало что помню про это, только какие-то смутные отрывки, но я знаю, что они связаны со Жнецами, и что Себастьян сражался против них. Учитывая всё, что у нас происходит, я не очень беспокоюсь о своей личной жизни с Себастьяном или об её отсутствии. Со временем всё уладится, так или иначе.
Я сощурилась, когда увидела того, кого ждала.
— Приглядывай за ними. Я скоро вернусь.
Я перемахнула через перила прежде, чем Стив успел ответить.
Я приземлилась на ноги и быстро натянула капюшон своей толстовки на голову, пряча лицо, и принялась пробираться сквозь толпу. Сливаться с толпой, быть незаметной среди людей — это было тем, о чём я кое-что знала. Это полезный навык, когда ты являешься разыскиваемым преступником и люди знают тебя в лицо. Ты либо оттачиваешь навыки, позволяющие тебе не выделяться из толпы, либо просто учишься не появляться на людях вообще.
Мои мухи приземлились на него первыми, и это помогло, потому что мне не нужно было следить за тем, где он сейчас находился. Не то преимущество, которое было у большинства людей, и которым я пользовалась больше раз, чем любили спекулировать в СМИ. Я держалась подальше, слегка сутулясь и стараясь держаться так, чтобы между нами всегда кто-то стоял, закрывая на меня обзор. Андерсон продолжал идти домой, казалось, не подозревая, что за ним следят.
Я знала, что это было не так.
Он знал, что за ним следят. Андерсон не был обычным солдафоном, во времена своей службы он был одним из N7. Как там говорил Прессли? Если бы вы переплавили все медали, которые он заработал за годы службы, вы могли бы отлить из них статую Андерсона в натуральную величину, а он был не из щуплых парней. Он был не просто хорош, он был чертовски хорош. Одним из лучших. На самом деле, единственное, что меня удивило в том, что он узнал, что за ним следят — это то, насколько быстро он это заметил. Вопрос теперь заключался в том, знал ли он о том, что про это знаю я? Когда он свернул в переулок, я решила, что скоро получу ответ на свой вопрос. Что-то в этом ощущалось не так, поэтому я прошла назад по дороге, обошла дом и оказалась у него за спиной. Я остановилась на углу, прижавшись спиной к стене прямо рядом с поворотом.
Он успел подойти к краю поворота раньше, чем я заняла своё место, повернувшись лицом ко мне. Не выходя из-за угла, он направил в мою сторону пистолет и начал ждать.
— Я не думаю, что вы согласитесь с тем, что я просто обеспокоенный гражданин, желающий поговорить с Консулом, представляющим мой вид, не так ли? — громко спросила я.
— Нет.
— Я тоже так подумала. Знаете, в один прекрасный день кто-нибудь скажет мне «да, конечно», и после этого я не буду знать, что мне делать дальше.
Андерсон усмехнулся, но его рука не дрогнула и оружия он не опустил.
— Кто вы?
— У меня много имён. Прямо сейчас в паспорте я записана как Эллисон Ганн.
— Достаточно справедливо. Чего вы хотите, мисс Ганн?
— Зависит от вашего уровня терпимости к сумасшествию, — ответила я. На мою сторону переулка пока что никто не зашёл, но это могло измениться в любой момент. Нам нужно было как можно скорее убраться с улицы.
— Сейчас я отношусь к нему не очень хорошо. Почему бы вам не показаться, чтобы мы могли обсудить, почему вы следили за мной.
Я сделала глубокий вдох и такой же медленный выдох.
— Хорошо, только не стреляйте в меня. Я обещала своим друзьям, что сегодня никому не причиню вреда, но сомневаюсь, что они обрадуются, если в итоге подстрелят меня.
Смешок Андерсона раздался аккомпанементом под мой выход, когда я вышагнула из-за угла, держа руки перед собой у него на виду. Он был темнокожим, высоким и хорошо сложенным мужчиной в возрасте, но это ничего не значило, если вы смотрели на то, как твёрдо он стоял на месте. Он окинул меня уверенным, пристальным, оценивающим взглядом.
Андерсон продолжал держать меня на прицеле, не опуская оружия.
— Я вас не знаю.
— Я была бы удивлена, если бы узнали. Я не из этих мест.
— Это стало понятно по вашей речи. Вы выросли в колонии? Хотя этот диалект мне незнаком.
— Не совсем, — туманно ответила я. — Но я следила за вами не для того, чтобы рассказывать о месте, где я выросла.
— Довольно честно. Итак, что же такого важного у вас было, что вы решили проследить за мной?
— Шепард.
— Шепард мёртв вот уже как два года, — резко ответил Андерсон, крепче сжимая оружие в руке.
— Больше нет, и именно об этом я и хотела с вами поговорить, но здесь небезопасно. Насколько я могу видеть.
Лицо Андерсона потемнело, а в глазах появилась жёсткость, когда он уставился на меня.
— Какую игру ты ведёшь?
— Никакую. Единственное, что я могу сказать открыто, и даже это будет слишком, это то, что Шепард у Цербера. У меня есть команда, с которой мы собираемся вернуть его. Подробности могу рассказать только в более конфиденциальной обстановке. Мы оба знаем, как далеко Цербер запустил свои руки.
— Что, во имя всего святого, Церберу нужно от тела Шепарда?
— Вернуть его обратно к жизни, чтобы он сразился со Жнецами. Им это удалось или они близки к этому.
— Невозможно. Почему я должен верить вашим словам?
— Самое смешное, что это это самая сложная часть разговора. Он кое-что рассказывал мне раньше о вас, но по правде говоря, шанс на того, что эта же информация известна другим, достаточно велик, чтобы мне можно было поверить. Всё, что я могу сказать сейчас, это то, что у меня нет доказательств, но я знаю, что он у них. Самое худшее, что может случиться прямо сейчас, это то, что Шепард будет считать, будто он в долгу перед Цербером.
— Вы сказали, что у вас есть команда. Где они? — требовательно спросил Андерсон.
— Наверное, заканчивают обедать. Там, где я их оставила, когда начала преследовать вас. Я пришла одна, — я вздохнула, не очень довольная тем, сколько времени занимал этот разговор. — Прежде, чем вы решите уйти, я должна попросить вас серьёзно поразмышлять над тем, что я сказала. Информация, которая у меня есть, хороша, но она неполная. Я всё ещё ищу два места, и не буду врать, мне нужна ваша помощь в их поиске. Ресурсы Альянса могли бы значительно ускорить поиски.
— А что, если ты ошибаешься?
— На самом деле, Андерсон, вам следует спросить себя — а что, если я права?
ХхХGatecrashХхХ
Спустя два часа и один из самых неприятных разговоров за всю мою жизнь, я оказалась свободна. Когда мы с командой подошли к Изгнаннику, я была погружена в собственные мысли, прокручивая в голове разговор с Андерсоном. Я ушла не с тем, чего хотела от него добиться, но по крайней мере, мне удалось заставить его выслушать себя. Это уже было лучше, чем то, что было у нас утром, и вероятно, это было лучшее, на что мы могли рассчитывать.
— Прошу прощения, вы — Эллисон Ганн?
Я не сразу поняла причину, по которой ребята замолчали, но причина их молчания оказалась прямо передо мной. Турианец в громоздких на вид доспехах, на нагрудной пластине которого был выгравирован знак Службы Безопасности Цитадели, смотрел на меня, когда я заметила его, и, очевидно, обращался ко мне.
— Эм, да. Что-то не так, офицер?
— Вы видели кого-нибудь из этих людей? — спросил он вместо того, чтобы ответить на мой вопрос.
Я посмотрела на показанный датападд и кивнула.
— Да, не помню его фамилии, но по-моему его звали Морган. Сегодня утром он помогал мне проходить процедуры стыковки и закупки оборудования. Второго парня никогда раньше не видела. А что случилось?
— Он не явился на встречу, на которой должен был присутствовать. Его начальство обеспокоено, поскольку мистер Хьюз не имеет привычки пропускать встречи. В последний раз его видели в этой части стыковочных доков вместе со вторым человеком, личность которого нам ещё предстоит установить. В последнее время здесь происходили случаи краж, что наводит нас на мысль, что за его исчезновением может скрываться нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Служба безопасности Цитадели запрашивает вашего официального разрешения осмотреть судно изнутри, чтобы убедиться, что его там нет.
Я кивнула. В конце концов, они просто искали человека, и для этого им не требовалось осматривать наши технологии или лезть в наши файлы. Не то чтобы я могла сказать «нет» судя по внешнему виду парней, которых он привёл с собой.
— Конечно, нам нечего скрывать.
Турианец кивнул, словно не ожидал иного ответа. Я махнула парням, чтобы они отошли в сторонку, где с ними могли поговорить другие охранники из СБ Цитадели. Я активировала свой омни-тул, подавая сигнал на опускание трапа, а затем проводила турианца внутрь.
Я слегка нахмурилась, когда осмотрела наш грузовой отсек, увидев беспорядочно сложенные ящики. Нам определённо нужно их нормально переставить, иначе мы никогда ничего не найдём. Оттуда экскурсия продолжилась вглубь корабля, пока турианец осматривал каждый отсек с таким безразличным выражением на лице, что я даже сомневалась, обращает ли он внимание хоть на что-нибудь. Так происходило до тех пор, пока мы не добрались до медицинского отсека.
— Один из наших сейчас восстанавливается внутри, и у меня есть варрен, который присматривает за ним. Говорю, чтобы для вас это не стало сюрпризом, когда вы увидите его.
— Понятно.
Я пожала плечами и открыла дверь. Урз лежал там, где я и сказала ему оставаться, подняв голову. Было очевидно, что он рад меня видеть, что заставило меня улыбнуться. А вот увидеть турианца он был рад не слишком сильно. Я протянула руку в сторону Урза, жестом приказывая ему оставаться на месте, что он, к счастью, и сделал, когда агент СБ начал щёлкать кнопками на своём омни-туле.
— Спасибо, мисс Ганн, за сотрудничество. Если у нас возникнут к вам какие-либо вопросы, мы немедленно уведомим вас об этом.
Я кивнула, наблюдая за тем, как он идёт обратно к выходу. Муравей на его доспехах подсказал мне, что он сразу же покинул корабль, уходя вместе с остальными охранниками, которых привёл с собой.
— Странно, — пробормотала я, снова поворачиваясь к Урзу и замечая, что он сидит рядом со мной, виляя хвостом и смотря на меня умоляющим взглядом. Я опустилась на колени и хорошенько его почесала. В его глазах появились странные искорки, а язык вывалился у него изо рта. В глубине его груди зародилось радостное урчание, когда я начала гладить и чесать его.
— Итак, чем ты был сегодня занят, Урз?

Subscription levels

базовая подписка

$ 1,56 per month
В основном способ поддержать и поблагодарить переводчика за его труды) + вам будут доступны новые главы Алхимика (Тейлор с силами Алхимика из FMA, новые главы по субботам), Снарков, второй части Изгнанника и маленьким сниппетам от Рюка, которые пока что не выкладывались на фикбуке.

базовая подписка+

$ 2,08 per month
в основном то же самое, что и на базовой подписке, плюс полтинник сверху для продуктивности)

для богатых уточек

$ 15,6 per month
подписка для богатых уточек! богатые уточки могут запросить и получить перевод конкретного фанфика!
Go up