Just Monika

Just Monika 

Занимаюсь переводом ранобэ

112subscribers

455posts

Showcase

12
goals1
$14.5 of $145 raised
Переводчику на покушать :)

Глава 26: Свидание началось

— Перспектива Рики —
В парке, полном цветущей сакуры, я сидела и ела бэнто, приготовленное для меня Сэмпаем.
Онигиразу были невероятно вкусны. Но в то же время я не могла избавиться от укола собственной неосторожной фразы. Я сказала слишком много. Увлеклась. Позволила своему возбуждению просочиться наружу.
Просто... момент был таким идеальным.
Пока я ела домашнее бэнто Сэмпая, мои мысли ненадолго унеслись в мечты.
Я представила нас женатыми, с детьми, проводящими выходной на пикнике всей семьёй. Смеющимися, наблюдающими, как растёт наш ребёнок.
Будущее, которое, возможно, не было невозможным.
От этой мысли в груди разливалось тепло, наполняя меня тихим счастьем.
Я не могла не пожелать, чтобы этот момент длился вечно.
Но чем больше счастья я чувствовала, тем сильнее становилась моя тревога.
Вот почему я сказала то значение цветка ранее — «Не забывай меня». Оно вырвалось из самого этого страха.
Не прошло и часа с нашей сегодняшней встречи, а моё сердце уже колотилось так сильно, что я боялась, как бы он его не услышал.
— Что ты хочешь посмотреть сегодня?
Его внезапный вопрос застал меня врасплох.
— Э-э...
Я притворилась, что раздумываю, используя это как предлог, чтобы успокоиться.
Мне просто нужно было ещё немного времени.
Если я не буду осторожна, мои чувства к нему перельются через край.
Сэмпай всегда был таким естественным, таким непринуждённым.
Не потому ли, что у него уже были отношения?
От этой мысли мне стало немного ревниво.
Ходил ли он раньше на свидания вот так?
Если бы только я родилась в один год с ним...
Мы могли бы ходить в одну школу.
Возможно, тогда он не видел бы во мне просто кохай, и между нами не было бы этого разочаровывающего расстояния.
Быть его младшей — такое невыгодное положение.
Я хотела монополизировать его внимание.
Так вот каково чувство собственничества.
Неважно, куда мы пойдём, лишь бы я была с тобой — я счастлива.
Но я не могла заставить себя произнести эти слова вслух.
Он приготовил для меня вкусное бэнто.
Он всегда был добр.
Он знал, что мои родители поздно возвращаются, и никогда не давал мне чувствовать себя одинокой.
Даже если бы кто-то сказал мне не влюбляться в него — ничего бы не вышло.
— Ну... сначала я бы хотела зайти в книжный магазин за материалами для исследования. А ещё, если можно, я бы хотела заглянуть в соседний магазин за кое-чем личным.
Главной целью сегодня были исследования.
Но раз уж это было свидание, я хотела сделать что-то подобающее паре.
Шоппинг одеждой был бы хорош, но я не была уверена, понравится ли это Сэмпаю.
Однако в соседнем универсаме продавались импортные сладости и другие забавные безделушки.
Это могло быть интереснее для него.
— Звучит хорошо. Просто смотреть на книги было бы скучновато. Я никогда особо не заходил в такие магазины, так что покажи мне.
Его улыбка успокоила меня.
Я не была уверена, смогу ли действительно его провести, но по крайней мере в универсаме были модные массажёры и образцы закусок.
Это могло быть весело.
И, может быть — совсем чуть-чуть — я найду повод купить нам парные аксессуары.
Но я не буду торопиться.
Пока что я просто сосредоточусь на том, чтобы наслаждаться временем вместе.
Мы прибыли в большой книжный магазин на восьмом этаже торгового центра.
Я часто приходила сюда, но редко смотрела за пределами любимых жанров.
Я понятия не имела, где были книги с головоломками и загадками.
Может, стоит спросить у сотрудника.
Зато я знала, где был раздел детективов.
— Хм...
Сэмпай на мгновение изучил настенный указатель, затем кивнул.
— Сюда.
Он без усилий повёл меня за собой.
Это было впечатляюще.
Я не очень хорошо читала карты, так что я восхищалась людьми, которые могли так легко ориентироваться.
Мы прибыли в нужный раздел в мгновение ока.
Рядом с книгами по головоломкам стояли руководства по гаданию — нумерология, хиромантия, всевозможные занимательные темы.
Там даже были книги, полные загадок и викторин.
Я никогда не думала о книжном магазине как о весёлом месте, но это чувствовалось как миниатюрный парк развлечений.
— Этот раздел очень интересный. Я обычно читаю только романы, так что это кажется совсем другим миром.
— Точно. Я в основном читаю ранобэ и мангу, так что сюда редко захаживаю. Но вот эта книга «Гадание по имени по количеству черт» выглядит забавно. Может, мы могли бы использовать её для культурного фестиваля и организовать гадальную палатку.
— Если ты это сделаешь, президент клуба заплачет.
Я уже представляла Минэдзаки-сэмпай, перегруженную и плачущую, пытающуюся обслуживать клиентов.
— Да нет, мы сделаем для неё программу для гадания. Ей не придётся ни с кем общаться — просто запускать софт. Мы занимаемся клиентами, а она отправляет результаты анализа на наши устройства. А мы просто делаем вид, что настоящие гадалки.
Я не могла сдержать смех.
Действительно звучало весело.
Немного мошеннически, возможно, но у Сэмпая был талант организовывать всё так, чтобы каждый мог получать удовольствие.
Та его доброта...
Мне она очень, очень нравилась.
— Этот раздел выглядит хорошо. Загадки тоже кажутся надёжным выбором. О, смотри — «Как создавать загадки». Это может пригодиться. В больших книжных всегда самые нишевые книги.
— Да, эта выглядит интересно. А вот эта — «Создание сценариев для квест-комнат — просто как раз-два-три» — тоже кажется полезной.
— Да, именно! Это как раз то, что нам нужно. Хороший выбор, Рика!
Быть похваленной так, было трудно сдержать улыбку.
Я также заметила ещё одну многообещающую книгу: «Конструирование детективных трюков — объясняет профессиональный писатель». Если мы возьмём несколько таких, мы будем обеспечены.
— Но... ты уверен, что можно покупать так много? Такие книги наверняка дорогие.
Я перевернула одну, чтобы проверить цену, и немного забеспокоилась.
— А, всё в порядке. С тех пор как наша президент вступила в должность, Компьютерный клуб получает награды на каждом конкурсе. Благодаря этому наш клубный бюджет довольно солидный. И так как президент почти ничего из него не тратит, у нас осталось много. Клуб покрывает расходы на исследовательские материалы, так что не волнуйся. К тому же, отныне я буду заниматься финансами клуба. Даже после покупки софта, который хочет президент, у нас останется более чем достаточно.
Вот как обстоят дела.
Сэмпай продумал всё до мелочей.
Он непринуждённо взял книги и подошёл к кассе, плавно попросив у кассира чек, как будто это было само собой разумеющимся.
Его движения были такими естественными — такими собранными.
Это почти походило на наблюдение за работающим профессионалом, а не за старшеклассником.
Домашнее бэнто, пикник под цветущей сакурой, а теперь — без усилий ведущий меня по книжному магазину...
Это было прямо как из моих грёз — идеальное свидание со старшеклассником, в которого я была влюблена.
Я представляла себе что-то подобное с тех пор, как поступила в старшую школу, но никогда не думала, что это действительно случится.
...На следующее свидание я приготовлю бэнто.
Обрадуется ли он, если я это сделаю?
И тут меня осенило.
Я уже предполагала, что будет следующее свидание.
Эта мысль заставила меня покраснеть.
Но в то же время я знала — если я спрошу, он определённо скажет «Конечно».
Одной этой уверенности было достаточно, чтобы наполнить меня счастьем.
— Ты потрясающий, Сэмпай...
Буду ли я такой же зрелой через год?
Вероятно, нет.
Хотя мне всегда говорили, что я ответственная отличница...
— Хорошо, пойдём посмотрим универсам рядом.
Его голос вывел меня из раздумий.
Он улыбался, искренне наслаждаясь.
Почему-то это осознание наполнило меня теплом.
Ему тоже было весело.
— Да!
И так наше свидание продолжилось.
Пока мы шли, я заметила кое-что — он нёс все пакеты, не задумываясь.
Эта маленькая, бессознательная доброта заставила тепло в груди стать ещё сильнее.
Subscription levels2

Читатель

$1.17 per month
Эта подписка открывает доступ ко всем главам новелл

Читатель+

$2.91 per month
⚡️Представляю вам премиум-подписку, с которой вы сможете самыми первыми читать новые и эксклюзивные новеллы, публикуемые на этой странице.⚡️
Go up