На встречу ПРИШЛО/ПРИШЛИ 20 человек
Нередко у изучающих русский язык возникают сомнения при выборе формы глагола, наилучшим образом сочетающейся с подлежащим (субъектом), выражающим количество чего-нибудь. К примеру, как правильно: «на конференцию пришло двадцать студентов» или «на конференцию пришли двадцать студентов»?
В прикреплённом документе приводится информация по этой теме, однако следует иметь в виду, что часть её носит не строгий, а лишь
рекомендательный характер. Надеемся, данный материал будет вам полезен.
рекомендательный характер. Надеемся, данный материал будет вам полезен.
Если у вас остались вопросы, буду рад ответить на них в комментариях.
--------------------
Often,
students of the Russian language have doubts when choosing the form of the verb that is best combined with the subject, denoting the amount of something. For example, which is correct –
“на конференцию пришло двадцать студентов” or “на конференцию пришли двадцать студентов”?
students of the Russian language have doubts when choosing the form of the verb that is best combined with the subject, denoting the amount of something. For example, which is correct –
“на конференцию пришло двадцать студентов” or “на конференцию пришли двадцать студентов”?
The attached document provides information on this topic, however, it should be aware that some of it is not strict, but only advisory. We hope you find this
material useful.
material useful.
If you have any questions, I will be happy to answer them in the comments.
docx
Согласование сказуемого со словами, обозначающими количество.docx24.41 Kb