RSV2

RSV2 

Перевод игр, разработка инструментов для перевода

659subscribers

79posts

goals3
$0 of $71 raised
Полный рабочий день (~8 ч.) перевода Demon Queen Melissa.
$0 of $71 raised
Полный рабочий день (~8 ч.) перевода Brave Alchemist Coletta.
$0 of $71 raised
Полный рабочий день (~8 ч.) перевода Traisure Hunter Claire.

Зачистка Зоны смерти

Дабы не бесить РКН начальная часть пролога в видео пропущена.

Оригинальное название: デスゾーン・ガンスイーパー
Русское название: Зачистка Зоны смерти
Англоязычное название (авторское): Death Zone GunSweeper
Движок: RPG Maker MZ
Перевод с японского
(Имеет "англоязычную" версию, по сути необработанный кусок гуглокала)
Ссылка на перевод для подписчиков
Описание
Пятая и последняя на сегодня часть серии игр о суровых буднях сотрудников GEC.
По сути является прямым продолжением 3-й части.
Команда Аки Сидзё, усиленная жрицей Томоми Йоцубиси (из первых двух игр серии), спустя несколько лет, отправляются примерно в тот же район восточной Европы, где вновь образовалась зона зомби.
Игра полностью анимирована в Live2D.
UPD по завершении перевода.
От самой игры двоякое ощущение. С одной стороны - красивая Live2d анимация, сюжет и даже юмор местами, с другой - чудовищное количество багов и недоделок, словно автор её лепил наспех.
Начну сразу с главного бага:
ВАЖНО!
Если не хотите потерять многочасовой прогресс, сохраняйтесь попеременно хотя бы в двух слотах. При том, что косяк с убитыми сохранениями вроде бы был решён в последней версии, но я его всё же словил на 4-м часу тестирования. Не помню точно, какой-то перманентный косяк в live2d.
Остальное по мелочи:
1. Прямой баг, в воспоминаниях нельзя вспомнить орально-ручные сцены с призраком аристократки - сразу перманентная ошибка. Делал костыль, воткнув анимацию от других персонажей. Но с ним, эти самые анимации перестали работать уже в самой игре, так что вернул всё как есть.
2. Полная чехарда со сменой гениталий. То они есть, то их нету, то они есть, но не у того персонажа. В общем, лучше смотрите то, как это правильно должно работать в  Воспоминаниях.
3. Можно не собирать предметы из гачи и бичпакеты. По итогу, хотя и появится сообщение о разблокировке оружия в следующей игре, но по факту, автор не стал заморачиваться. И единственный бонус после любого завершения игры - это старт с 16-м уровнем и всеми доступными (для покупки) шмотками.
4. Есть смысл крафтить лишь патроны да фуды для слома барьеров. Все антидоты, усилители ДС и прочее, в бою бесполезны, к тому же ДС и так восстанавливается пассивно. Ну, ещё может фуды смены гениталий, если интересно, но там см. пункт 2. В прошлых частях игры эта фуда вязалась к сюжету, здесь же лишь как "приятное дополнение" не влияющее ни на что.
5. В процессе перевёл часть игровых диалогов "на привале" как в ZZGS, но по какой-то причине автор не стал их реализовывать.
6. Огромные территории с кучей врагов. С одной стороны вроде бы и хорошо.
Но с другой, везде всё одно и то же. Впрочем, для кого-то это возможно и плюс. Так как полное прохождение с поиском всей одежды, бичпакетов, ключей, рецептов для крафта и избиением всех под ряд,  у меня, при первом прохождении, заняло ~17,5 часов!!!
Сейчас, спустя несколько лет, тестирование перевода в игре заняло 9,5 часов + те 4 часа убитые из-за бага.
Субъективно, я её проходил дольше чем переводил.
 (часы не суммируются - это всё одно прохождение)
Скриншоты
Subscription levels2

Обычный уровень

$7.1 per month
Спасибо за чаевые, Госюдзин-сама.
Информация о ходе перевода.
Доступ к скачиванию эксклюзивных переводов

Продвинутый уровень

$14.1 per month
Вы так щедры, Госюдзин-сама.
Информация о ходе перевода.
Доступ к скачиванию эксклюзивных переводов
Доступ к скачиванию переведённых игр (без патчей и поиска исходников по сети)
Go up