Rick and Morty: Another Way Home r3.8 rus
Всем привет! Как говорил Чебурашка: "Мы строили, строили и, наконец, построили! Ура, товарищи!"
Переведены все 39 дней, но, как я уже писал, вычитку я делать уже не буду, я изрядно подустал от этой игры. Позанимаюсь другими проектами, и, возможно, позже вернусь к переводу новой версии.
> Ты мама Фрэнка?
> An exception has ocurred
Так и представил как у Морти мозг сломался)) Cудя по переводам в других местах, оказалось достаточным в game/scripts/story/day_0016.rpy:L1070 заменить дефолтное Китти на kitty.
Ну и кажется забыл написать о game/scripts/story/day_0002.rpy - в нескольких местах mcs.morti.псевдоним заменить обратно на mcs.morti.nickname.
Про кучу синтаксических ошибок связанных с заиканием Морти я вообще молчу, не знаю как это по нормальному искать и переводить) Хоть поиск по двум неодинаковым символам не чувствительным к регистру вокруг дефиса внедрять. Ну или одинаковых, в случае английского.
Не очень представляю себе как проходит вычитка, там ещё хватало проблем с обращениями не к тому полу или на вы. Это ведь тоже нужно учитывать, а если это будет просто файл с текстом..) Да и "перепроходить" не особо есть желание)