creator cover Quelaana
Quelaana

Quelaana

Перевод игр на движке RenPy

431subscribers

162posts

goals2
348.15 of $514 raised
На мотивацию переводчицы. Чтобы делать идеальный перевод для вас.
64.23 of $116 raised
На жёсткий диск 4тб, памяти критически не хватает.

About

Всем здравствуйте! Меня зовут Алиса и я занимаюсь переводом визуальных новелл на движке RenPy.
Все названия игр (ссылки) кликабельны для быстрого доступа на страницу с игрой на сайт Острова.
🫶Любые предложения/просьбы для перевода других игр приветствуются (пишите в ЛС). Исключения из жанров (NTR/Futa/Sandbox) не рассматриваются.🫶
🌸Так же со мной можно связаться в Telegram или Discord.🌸

Дела улажены, пора закрывать "хвосты".

Всем привет! 

Все дела уладила, переезд прошёл успешно. На новом месте обустроилась. Короче, всё нормально, хоть и вымоталась конкретно.

К переводам уже приступила второй день как. Ну, точнее вычитке. Народ, никогда не дёргайте внешний диск без безопасного извлечения... Старая вычитка пошла коту под хвост. Но, хорошо, что я хоть сохранила отдельно сам перевод, хоть заново всё не делать. Поэтому времени это много не займёт. Должна была приступить ещё на прошлой неделе, но вещи задержались, вместе с моим ПК. Сейчас всё собрано, всё работает.

Кстати, да. Договорилась с разработчиком Namco15 (Give me a Sun) о переводе для него напрямую. Убедила делать перевод на бесплатной основе, игра не приносит ему больших доходов, а мне не сложно. Всё же, эта игра занимает для меня особое значение. С неё всё и началось и я занялась переводами ради этой игры. Ещё договорилась с разработчиком Stolen Rose (Zero End). Но тот наотрез отказался от бесплатного перевода, ну, как ему удобнее. Но там немного позже, пока устная договорённость. Вообще инициатива связаться с ними была именно ради того, чтобы их поддержать. Проекты нравятся, но идут они трудно из-за личных и финансовых проблем. Поэтому хотела как-то поддержать. Глупо или нет, но так захотелось.

В общем, не буду ходить вокруг да около. Переводы будут совсем скоро. Уделяю им максимум времени. Вот даже сегодня (или вчера)... Короче начала с 10 утра и ещё не делала перерыва. Да-да, я молодец. Так что, спасибо тем, кто в меня верил и ждал моего возвращения. Так же спасибо за донаты и слова поддержки. Люблю вас, ребята.

Ладно, писать могу много и нудно, но кому оно надо?) 
На следующей неделе начнутся "сбросы" переводов. Я постараюсь быстрее. Работы не так много. Так что, без отговорок.)

Всем удачи и спасибо что вы со мной!

Quelaana
Creator has disabled comments for this post.
Всем здравствуйте!
Обращаюсь не ко всем, а к овощам которые что-то от меня требуют и начинают переходить на личности. Вы что там требуете вообще? Вам кто-то что-то обязан я не понимаю?! У меня нет платных подписок. От вас не было ни единого доната, даже покупки поста. Что вы можете вообще требовать? Донаты чисто добровольная основа, никого к этому не принуждаю. А от вас их не было вовсе. Так что топайте дальше и не тратьте моё время и мои нервы.
Ответила одному так ещё и истеричкой назвал хахаха.) Только узнали? Ради любимых я буду хоть злобной с#чкой. 🤣 У меня близкий человек чуть не погиб, а он мне написывает свои "предположения" и претензии. А какой реакции интересно вы ожидали? Отправила в бан. Вообще, за все претензии и оскорбления автоматически в заблокированные. 
Для меня переводы были и остаются хобби!
Это никогда не перерастёт во что-то большее.
Мне они помогают отвлечься от проблем и просто убить время. Я не собираюсь ради них жертвовать чем то важным для меня. Не нравится? Отписка от меня/другой переводчик/подписка к нему/счастье. 
Я прекрасно знаю и осознаю ситуацию. Да, обещала, не вышло. Как и писала. Переводы у меня готовы все (теперь уже нет, вышли новые) и осталось вычитать. Вчера кстати вечером было ужасно скучно и перевела Носителя меча. Люблю эту историю, перевод всегда идёт очень быстро, даже не замечаю как время летит.
Я узнала о происшествии и бросила всё и помчалась в Калининград. Бросила поход к стоматологу, хоть и зубная боль доводит. Ем обезболивающие. Я даже чёртовы покупки с озон домой не занесла, поехала с ними. Забавная история вышла в Шереметьево, заставили распаковать коробку с кронштейном для монитора. Показалось что ли что-то?) Мне пришлось из-за ситуации в ростовской области делать большой крюк. Ехать до Волгограда, потом перелёт в Москву и тогда уже в Калининград. 
Знаете. У меня из семьи только сестра и племянница. У меня нет ни дядь, ни тёть, ни двоюродных, ни пятироюродных, никого. И есть одна единственная подруга с которой я выросла с первого класса. Я брошу всё и сделаю всё для этих двух людей в чём бы они не нуждались и какие проблемы бы у них не возникли. Потому что это единственные люди которых я люблю всем сердцем и которые у меня есть. Так что не нужно мне претензии писать по этой теме, мне абсолютно по***. 
А вообще, знаете, есть дела поважнее. Исправлю, скину. Можете проверить у Саши конфуза, наверное у него уже есть перевод. 
И огромная просьба не доставать главного админа острова! У него вообще-то и своя работа есть! Вы вроде все взрослые люди, а ведёте себя как подростки с манией подр... кхм! Серьёзно! Исправлю ошибки разработчика, отправлю! Имейте хоть какую-то совесть и уважайте чужой труд и время!
Creator has disabled comments for this post.

Небольшое объявление!

Всем привет!

Переводы немного на паузе на пару дней. Какой-то добрый самаритянин пожаловался админу, что у меня гонка долго висит на бусти, видимо здесь ссылка не такая как на острове, ладно. Короче, переключаюсь на гонку, сделаю вычитку, исправлю баги и вернусь к переводам. 

В общем, план такой:

С понедельника я буду скидывать по одному переводу раз в два, может, три дня. 

Платными посты не будут. Прекрасно осознаю сроки задержки, а совесть имеется. 

В принципе, всё.
И да! Ребят, вы мне когда пишите в личку и просите скинуть порт, то будьте добры проверить, открыта ли она у вас!
Всем удачи!
Двигать Цепи / Move the Chains
 неделя как прошла, к выходным можно не ждать? Вечер добрый.
Новый пост не хочу писать, напишу тут.
Перевод закончила всех игр, решила сначала сделать переводы, а после уже по порядку вычитать. 
Переплетённых скину сегодня, хотя, может и сразу на остров, смысла нет держать наверное. Дальше в порядке вычитки. Прочитала - оформила. За эту неделю постараюсь оформить всё. 
Maks Voron, спросил у админа, мб в очереди там потерялся перевод, он отписал что никто ему ничего не скидывал, хз в общем
Creator has disabled comments for this post.

Полностью возвращаюсь к переводам!

Всем доброго времени суток!
Сразу же хочу извиниться за большие задержки по переводам. У меня действительно был ужасный промежуток жизни. Многое произошло, многое изменилось. Сейчас немного видно "просвет".
У меня полностью сгорел компьютер. Из старого, остались одни колонки. Пришлось прилично потратиться, а у меня сейчас реально финансовые трудности. Но, ничего, бывало и хуже.
Так же хотела поблагодарить за помощь в сборе средств на железо. Ну и особенно выручила "Гонка Жизни". Очень большая отдача, много покупок поста, не ожидала, приятно. Видеокарта была куплена благодаря вам, спасибо большое. ❤️
Теперь по переводам.
В общем, было решено отказаться от некоторых проектов. Да-да, уже писала об этом, но в этот раз точно. Оставлю только те, что мне действительно нравятся. 
В скором времени ожидайте переводы четырёх игр: 
Двигать Цепи. Неприятные Воспоминания. Подари мне Солнце. Переплетённые (будет полностью русская версия с модом, без английского).
Далее я пока не решила, да и пока нет уверенного плана. 
Так же я возьму на перевод одну игру, мне крайне понравился сюжет, но игра уже занята на острове, поэтому перевод будет только здесь. Но пока секрет. Кто знает, молчите. :D
Вроде бы всё. Есть конечно много чего написать, но реально не хочу ныть. У каждого и своих проблем хватает, верно? Буду постепенно возвращаться в строй, так сказать.
Бывает я вот тоже месяца два назад купил новый компьютер 
добрый вечер маленький вопрос когда выйдет перевод Yesterday's Crossroads просто из интереса а то давно новостей по ней не было
Creator has disabled comments for this post.

Перевод "Гонка Жизни" v3.2

Ребят, пока без вычитки. После вычитки отправлю на остров!
Сейчас занята переводом "Переплетённых".
Как закончу, вернусь к гонке. 
На выходные напишу отчёт и добавлю уровни подписки.  В общем, все подробности на выходные, есть чем поделиться и сообщить.
Скачать - здесь.
Нужен андроид порт? Пишите в личку.
Приятной игры!
У меня у одного ссылка не работает?
Quelaana, Спасибо
у меня на этом моменте где герой заходит в лифт и сообщение от жасмин дальше ошибка появляется нажимаю игнорировать потом в меню отправляет как быть
Creator has disabled comments for this post.

Забыла добавить.

Если Вы придирчивый человек и хотите качество, то не берите пост и подождите до завтра. Я завтра ещё уделю полный день на ошибки.
Там не критично, но всё же.
Ещё хотела поделиться, что у меня пополнение в переводах, возьму игру "Неприятные Воспоминания".
Думаю, поклонники этой игры имеются и здесь. Займусь ей после перевода игры "Переплетённые". Я с 7-го числа возьму небольшой перерыв, максимум на пару дней, чтобы, уф, не знаю как это сказать, отойти, проветрить голову, не знаю. В депрессию впадать, конечно, не буду, но, сами понимаете.
Ладно, извините за это, оно вам не нужно.
И извиняюсь за предыдущий пост, немного сгорела. 💆‍♀️
Теперь всё. Через пару часов скину. 
Только у меня такой прикол? или может тоже кто-то сталкивался, оплатил пост деньги сняты уже прошло минут 30, пост так и не открылся, что это и как решать проблему?
такой вопрос, а прогресс какой по переводу Depth's Revival есть? или он на неопределённое время в дальние ебеня отправился?
Quelaana, Ах да, забыла упомянуть Bad Memories.
Yesterday Crossroads ещё в начале февраля долна выйти.
Creator has disabled comments for this post.

Порт.

Делать порт для Гонки или не надо?
Я закончила, но, возможно, не всё исправила. Закончила я пару дней назад, но исправляла уже ошибки разработчика.
Было много ошибок изображений и ошибок в тексте.
Хотела оформить вчера, но при перечитке с игры заметила, что много путаницы в диалогах, ну, должен говорить один персонаж, но говорит другой. В основном гг отвечает вместо Жасмин. Разработчик в этот раз торопился. Исправила, где нашла, но возможно, ещё осталось. 
Так же харкну желчью, ну, а чего бы и нет, в мой адрес же можно, да?
Я понимаю, что обещала каждый день, но, чёрт возьми, то диск сгорел, то на мышке колёсико сломалось, а через буквально час вообще перестала работать. Всё это тормозило перевод. Так же я потратила два дня на помощь сестре. Она из семьи осталась у меня одна и я забью на всё и на всех ради неё.
Хотела сделать, типа подарка на нг и обновление скинуть бесплатно, но нихрена, товарищи, просто принципиально теперь. Не нравится? Отписывайтесь, идите к другому переводчику или ждите релиз в стим, мне всё равно. 
Сегодня скину в том виде, что есть. Перевод готов весь. За ошибки разработчика я на не ручаюсь, что нашла, исправила. 
Напомню, те, кто отправил донат от 27-го декабря и позже, не покупайте пост! Скину ссылку в ЛС.
Так что, можете меня считать кем угодно, но у меня тоже есть чувства и мне может быть обидно.
Скину обновление в ближайшее время.
Порт для андроид
Да
24 votes
Нет
22 votes
46 users voted
Creator has disabled comments for this post.

Мини объявление.

Ребяяяяятаааа!!!

Хватит мне написывать про гонку, серьёзно, отвечать каждому мне времени не прибавляет. (13 человек только сегодня написали, вы меня пугаете). Я итак забила на кучу дел, чтобы по-быстрее закончить с переводом.
Я начала переводить 27-го числа, после приобретения нового диска, так как у меня сдох намертво старый, с законченным переводом, пришлось всё делать заново.
Так что у меня было не так много времени, текста много, да и вы сами знаете, что он далеко не простой.

Я почти закончила, осталось проверить новую "Экстра":
Добавить новые сообщения с телефона (это буквально на пол часа).
Доброго! Терпеливо ждём перевода. Тут главное поймать баланс между скоростью и качеством. Главное в молчанку не играть, а то так и будут доставать. Черкните прогресс раз в пару дней и этого более чем хватит
Quelaana, да нормально) понимающая часть аудитории терпеливо ждем и надеемся
Я думаю проще написать с запасом по времени, примерно 7-8 число, а там если раньше получится выкатить, то думаю люди напротив только обрадуются )
Haze Man, Спасибо Вам за добрые слова. Я это очень ценю.
Creator has disabled comments for this post.

Гонка Жизни / Race of Life - 1000 подписчиков! 🎉

Впервые в истории мы преодолели отметку в 1000 подписчиков — это огромная веха, которая очень много значит для нас!🎉

Всё это было бы невозможно без вашей невероятной поддержки, и мы глубоко благодарны каждому из вас. Спасибо, что верите в нас, подбадриваете нас и участвуете в этом удивительном путешествии 💖
И с нашей искренней благодарностью мы представляем вам наших четырёх сияющих звёзд: Эллисон, Жасмин, Веронику и Мэгги! 🌟

Следите за обновлениями и не забывайте, что завтра выйдут декабрьские обои с динамичным дуэтом Эллисон и Жасмин! 🔥
Благодаря вам мы можем продолжать воплощать наши идеи в жизнь.

Спасибо вам за то, что вы — лучшее сообщество на свете! ❤️

Underground Studio
png
1k_patrons.png18.01 Mb
Привет, как обстановка с переводом?
sabiqyt, Приветствую !
Завтра в течении дня оформлю, на этот раз точно. :D
Были непредвиденные обстоятельства. 
А можно вопрос технического характера. Будут ли проблемы со старыми сохранениями, когда вы выложите новый контент? А то не хотелось бы игру проходить с самого начала
Haze Man, Если честно, то без понятия. Я сохранения всегда перед оформлением удаляю. Мне так и так нужно всегда игру заново проверять на предмет ошибок, поэтому я не знаю.
Creator has disabled comments for this post.

О ходе переводов.

Всем здравствуйте!

Хочу отписаться о ходе переводов, потому что вопросов много, отвечать каждому, сами понимаете.

Я практически закончила повторный перевод "Гонки Жизни". (Для тех, кто не в курсе, у меня полетел ssd и пришлось брать новый и переводить всё заново). Осталось совсем немного, основной текст готов, остался текст сообщений в телефоне и прочие мелкие детали.
Думаю, что завтра можно будет оформить.

Сразу же после "Гонки" начну перевод "Переплетённых". Перерывов на праздники я делать не буду, праздника у меня нет. 
Перевод игр, если кто-то ждёт "Отголоски судьбы" и "Reconstruction" готовы и я оформлю их с "Гонкой".
Обновления игр "Двигать Цепи" и "Подари мне Солнце" перенесены на январь. Кстати, если кому интересно, то я полностью изменила перевод "Give me a Sun", было оооочень много ошибок, мой первый перевод, страшно и стыдно, мда. Исправлять не стала, перевела заново. Так что, будет интересно в январе.

Что ещё... Хочу обратиться к людям, которым не безразличны переводы закреплённых у меня игр. По мере возможности, без какого-либо давления и скрытого умысла, если можете, то поддержите финансово для оплаты облачного хранилища и на приобретение жесткого диска (внешнего). Да, я взяла новый, но из-за финансовых осложнений пришлось брать необходимый минимум, а это 256гб. Я скачала всё необходимое для переводов и у меня уже осталось меньше половины памяти, если скачивать дополнительные игры, то для "личных" файлов у меня совершенно не будет места. Верю, мои проблемы, но если найдутся неравнодушные люди, буду признательна. 

Короче, ладно. Вроде бы всё, о чём я хотела написать.
Желаю всем, здоровья, ярких впечатлений, новых замечательных знакомств и просто обычного человеческого счастья!
Берегите родных и близких!
Subscription levels0
No subscription levels
Go up