Я не играю по правилам

Я не играю по правилам 

С 357-ой после маньхуа, используйте поиск: Глава *

114subscribers

351posts

goals1
0 of 100 paid subscribers
туториал

Глава 706: Великий пир


После того, как мужчина во фраке отдал приказ прекратить бой, Цзян Бэйжань подошёл к высшим чинам Ци и, найдя Линь Юйянь и остальных, вкратце выяснил, что здесь произошло. Вскоре он обнаружил кое-что интересное.
Оказалось, что время в двух мирах течёт несинхронно.
На континенте Сюаньлун с момента вторжения клана Гу прошло уже почти полгода, но судя по описанию Линь Юйянь, в этом мире прошло всего десять дней.
Такое явление, когда «на небе один день – на земле целый год», происходящее прямо перед глазами, заставило Цзян Бэйжаня о многом задуматься.
К сожалению, знаний по физике не хватало, и объяснить это можно было лишь словом «удивительно».
Когда высшие чины Ци попали в этот мир, они сразу оказались у этой крепости и вступили в конфликт с патрульным отрядом рыцарей.
Из-за языкового барьера конфликт быстро обострился, привлекая множество сильных бойцов.
Однако могущественные воины Ци ничуть не испугались и своей мощью обратили первую атаку в бегство.
Но противник тоже не собирался их отпускать, быстро организовав вокруг крепости окружение и начав вызывать подкрепление.
Первые несколько дней различные необычные приёмы инопланетных сильнейших хоть и смутили воинов Ци, но в целом проблем не вызвали — они уверенно отразили несколько волн атак.
Вскоре, однако, возникли неприятности: при использовании сюань-ци они обнаружили, что хотя в этом мире тоже есть духовная энергия, она совершенно им не подчиняется. Это привело к тому, что их сюань-ци не могла пополняться, создавая тупиковую ситуацию, как в ядовитом тумане.
Противник тоже быстро заметил, что бойцы царства Ци с каждым разом слабеют, явно утратив первоначальный настрой.
Хотя причина оставалась неясной, это не помешало им немедленно усилить натиск, решив разгромить их одним ударом.
К сегодняшнему дню могущественные воины Ци были уже на пределе: лишь Святые(10) ещё могли сражаться, а сюань-цзуни(9) могли лишь отсиживаться за спинами святых, оказывая поддержку.
Поняв общий ход событий, Цзян Бэйжань кивнул:
— В любом случае, главное, что все целы. Я отвезу вас обратно.
К тому времени несколько верховных лидеров Ци уже подошли к Цзян Бэйжаню. Выслушав его уверенные слова, Линь Ханьбэй первым спросил:
— Осмелюсь спросить, юный друг, как обстоят дела на континенте Сюаньлун?
Линь Ханьбэй уже узнал от Линь Юйянь примерную ситуацию с Цзян Бэйжанем, понимая, что личные вопросы задавать бесполезно, поэтому напрямую спросил о положении на континенте Сюаньлун.
— Клан Гу отброшен, сейчас континент Сюаньлун восстанавливается после разрухи, все ждут вашего возвращения для возрождения.
Услышав, что клан Гу отступил, высшие чины царства Ци сначала выразили удивление и радость, но вскоре на их лицах появились сложные чувства.
Цзян Бэйжань, конечно, понимал их опасения и прямо сказал: — Ци сейчас временно под моим управлением. После нашего возвращения я полностью верну царство вам, не беспокойтесь.
— ...
Слова Цзян Бэйжаня повергли окружающих лидеров в молчание.
«Временное управление? Да кто ты такой, чтобы...»
Но, вспомнив силу, которую Цзян Бэйжань только что продемонстрировал, они подумали, что это возможно.
«Что же произошло за эти полгода...»
В тот момент любопытство лидеров Ци готово было выплеснуться через край. Им не терпелось узнать, как изменилась ситуация на континенте Сюаньлун и откуда взялся этот пугающий юный монстр перед ними.
Разобравшись в происходящем, Цзян Бэйжань снова подошёл к мужчине во фраке, отдал рыцарский поклон и передал мысль: — Уважаемый сэр, мои друзья случайно попали в ваши владения, спасаясь от бедствий на родине, без малейшего намерения оскорбить вас. Если мы причинили какой-либо ущерб или неудобства, мы готовы возместить их. Как вы думаете, можем ли мы сесть и обсудить это?
Мужчина во фраке некоторое время смотрел на Цзян Бэйжаня, затем естественно улыбнулся: — Конечно, уважаемый сильный господин.
Для мужчины во фраке пришельцы из других миров были не впервые; более того, они и сами умели открывать межпространственные врата в другие миры.
Но предыдущие группы инопланетных сильнейших не были такими могущественными, как эта — большинство удавалось схватить и запереть.
А дальше — либо эксперименты, либо выжимание полезной информации — всё зависело от их желания.
При первой встрече с могущественными воинами Ци мужчина во фраке сначала подумал, что попалась крупная рыба: хотя магические инструменты на них были незнакомыми, они излучали мощные колебания магии.
Если бы удалось их заполучить, возможно, у города Святого Льва появилось бы ещё пара священных артефактов!
Однако, когда план развивался успешно, появился этот молодой человек с непостижимой силой, что действительно вызвало головную боль.
Потому что этот юноша отличался от предыдущей группы — он производил впечатление подготовившегося.
Так подсказывало ему шестое чувство, которое никогда его не подводило.
Именно это сильное шестое чувство заставило мужчину во фраке решить сесть за стол переговоров, иначе, как и с предыдущей группой, можно было бы просто медленно измотать его.
Увидев, что мужчина во фраке так понятлив, Цзян Бэйжань, хоть и удивился, обрадовался и пожал ему руку: — Ваше царство действительно дружелюбно. От имени моих друзей благодарю вас.
После любезностей мужчина во фраке приказал всем убрать оружие и пригласил Цзян Бэйжаня с компанией в богато украшенный дворец.
Благодаря могущественной боевой силе Цзян Бэйжаня, способной устрашить противника, отношение стороны мужчины во фраке изменилось на сто восемьдесят градусов: всю следующую неделю их кормили и поили.
Но Цзян Бэйжань ничуть не обманывался видимым спокойствием, поскольку чётко чувствовал, что всё здесь окутано магическим барьером.
Очевидно, их хотели сначала успокоить, а затем вызвать подкрепление или придумать другой способ борьбы.
Однако Цзян Бэйжань совсем не волновался из-за таких уловок. На этой неделе он вёл себя естественно: иногда обсуждал дальнейшие планы с высшими чинами Ци, иногда беседовал с мужчиной во фраке о местных обычаях, производя впечатление безобидного.
Так прошло ещё полмесяца. Однажды мужчина во фраке, как обычно, пришёл в крепость и отдал Цзян Бэйжаню рыцарский поклон.
— Уважаемый Цзян, за это время общения я всё больше убеждаюсь, что ваше появление здесь – случайность. Поэтому хочу снова извиниться за нашу первоначальную грубость.
Выслушав, Цзян Бэйжань скрестил руки в приветствии: — Господин Артур, не стоит церемоний. Мы уже давно забыли о тех недоразумениях.
— Великодушие Цзяна всегда радует. Но сегодня, помимо извинений, я хочу кое-что сообщить.
— Прошу.
— Изначально я хотел, чтобы происшедшее между нами осталось между нами, но предыдущий бой привлёк внимание Совета. Хотя я всячески препятствовал их вмешательству, вы же понимаете – власть Совета слишком...
Дослушав, Цзян Бэйжань понял: видимо, этот Артур всё же вызвал подкрепление, решив сперва проявить любезность, а затем силу.
Но Цзян Бэйжань не собирался с ним церемониться и с улыбкой сказал: — Ничего, я понимаю. Раз им интересно, пригласите их войти и поговорить.
Ранее, в беседах с Артуром, Цзян Бэйжань уже узнал о существовании «Совета».
По сути, это организация, объединяющая сильнейших людей этого мира, нечто вроде «маяка». Если между двумя странами возникают неразрешимые противоречия, Совет вмешивается.
— Я знал, что дорогой Цзян не станет затруднять меня. Тогда я приглашу посланника. — Сказав это, Артур вышел.
Вскоре под руководством Артура вошёл мужчина весьма экстравагантного вида.
За его спиной висел огромный золотой магический круг, опутанный четырьмя элементальными существами — ветром, огнём, громом и землёй. В руке он держал посох, похожий на башню, сквозь «окна» которой смутно виднелись какие-то обитатели.
— Пришелец, взгляни в мои глаза!
Пока Цзян Бэйжань разглядывал этого невероятно вычурного мага, в его мозгу раздался голос со звуковым эффектом электрического эха, словно с ним говорило само небо. Очевидно, маг хотел сразу задать тон.
К сожалению, нынешний Цзян Бэйжань принимал только мягкое обращение, но не жёсткое. Если противник не хотел говорить по-хорошему, то и ему незачем притворяться.
Итак, Цзян Бэйжань сосредоточил всю психическую энергию в глазах и медленно поднял взгляд на сиявшие золотым светом очи мага.
Бум!
Мощный психический удар заставил даже Цзян Бэйжаня вздрогнуть, а маг напротив с изумлением отступил на несколько шагов.
Не дав ему заговорить, Цзян Бэйжань первым вынул цилиндр гадальных палочек и сказал: — Равные переговоры возможны лишь при равной силе. Раз вы, войдя, сразу проявили такую агрессию, не вините меня, если я тоже не буду церемониться.
После этих слов цилиндр в его руке взорвался золотым сиянием, и палочки, словно фонтан, хлынули из него.
Конфликт вспыхнул так внезапно, что Артур не знал, как его уладить, и предпочёл отступить, предчувствуя, что вот-вот разразится ужасная битва.
— Ха-ха-ха-ха! Я же говорил, что договариваться бесполезно – сначала надо одолеть этого парня.
Раздался могучий смех, и в зал вошёл мужчина трёхметрового роста. Присмотревшись, можно было заметить на его лице нечеловеческую чешую, а глаза имели по шесть зрачков, что выглядело весьма странно.
— Он действительно, как сообщалось, непростой противник. — Маг, только что потерпевший поражение в психической дуэли, сказал чешуйчатому мужчине.
— Тем интереснее с ним играть.
Чешуйчатый мужчина широко раскрыл пасть, и раскалённое пламя вырвалось из его рта, устремившись прямо в лицо Цзян Бэйжаня.
Но гадальные палочки, уже затмившие небо, разве позволили бы этому пламени атаковать их хозяина?
Один из палочек мгновенно превратился в ледяную стену, блокируя пламя, а затем множество других преобразовались в различные магические инструменты и устремились на чешуйчатого мужчину.
Тот ничуть не смутился, взмахнул крыльями, задвигал драконьими когтями и бросился вперёд.
— Авель, разве ты не говорил, что переговоры оставишь себе? Как дошло до такого? — В воздухе девушка-эльф с волосами, словно водопад, с упрёком обратилась к магу.
— Диалог силой – тоже часть переговоров. — Авель произнёс заклинание, призывая полутораметровый магический том.
— Эх, знала, что не стоило доверять тебе. — Эльфийка покачала головой, затем вырвала один волосок. В следующий миг тот прозрачный волос превратился в длинный лук, напоминающий божественную птицу, и нацелился на Цзян Бэйжаня, укрытого за бесчисленными палочками.
— Фух...
Эльфийка мягко выдохнула, и дыхание превратилось в разноцветную стрелу на тетиве.
— Незнакомец из иного мира, вот первый подарок от Матери-Земли.
— Вздох Ветра.
— Бум!
После звука, способного разорвать барабанные перепонки обычного человека, стрела превратилась в ураган, устремившийся на Цзян Бэйжаня.
Бам! Бам! Бам!
Перед этим вихрем, готовым смести всё на своём пути, защитные артефакты, созданные палочками, один за другим разрушались. В мгновение ока ураган достиг Цзян Бэйжаня.
— Не зря говорят, что в Совете собрались сильнейшие. — С улыбкой Цзян Бэйжань поднял руку и раздавил вихрь.
Увидев, что её атаку так легко отразили, на лице эльфийки мелькнуло удивление.
— Ладно, у него действительно есть право вести переговоры с нами с позиции силы.
Пока эльфийка вновь натягивала тетиву Лука Божественной Птицы, мужчина, чья верхняя часть тела уже полностью превратилась в дракона, прорвал оборонительный строй палочек и оказался перед Цзян Бэйжанем, со зловещей усмешкой занеся когти.
Цзян Бэйжань тоже не растерялся, напрямую столкнувшись с ним, нанося удар кулаком!
Бам!
После столкновения мощных сил полудракон отступил на несколько шагов, на его лице появилось выражение одновременно удивлённое и возбуждённое.
— Точить зубы о твои кости будет особенно приятно. — Мужчина-дракон с хищным блеском в глазах усмехнулся.
Не обращая внимания на провокацию, Цзян Бэйжань повернулся к магу, почувствовав, как к тому стекается огромная энергия.
— Этим ударом я докажу тебе, кто здесь истинный хозяин. — Легонько махнув посохом-башней, Авель произнёс.
Затем страницы полутораметрового магического тома начали быстро перелистываться, а разнообразные магические энергии со всех сторон устремились в посох-башню.
Клац-клац-клац
Под механические звуки вращения посох-башня становился всё больше и выше, а существа, обитавшие в его «башнях», становились всё отчётливее.
То были элементальные духи, сотканные из ветра, огня, грома и земли, и они явно крепли на глазах.
— Вот величайшая сила этого континента! Ликуйте, духи стихий, это ваш пир!
По мере чтения заклинания Авелем небо затянулось тучами, а Цзян Бэйжань почувствовал, как земля под ногами задрожала, и с каждой секундой тряска усиливалась.
— Трепещите перед этой высшей силой!
— Безумец. — Получеловек-полудракон, заметив изменения в небе и на земле, изменился в лице, отказавшись от дальнейших атак на Цзян Бэйжаня и с максимальной скоростью отлетая назад — он хорошо понимал, что произойдёт дальше.
Молнии, метеориты, лютый холод, землетрясения...
В одно мгновение все стихийные силы, способные изменить небо и землю, собрались воедино вокруг Цзян Бэйжаня, горячо приглашая его на этот пир.
— Пир? Тогда сделаем его ещё оживлённее.
Оторвавшись от треснувшей земли, Цзян Бэйжань взмыл в воздух, вытащил последнюю палочку из цилиндра и провозгласил: — Формирование Духовной Связи...
— Запуск!
(Конец главы)
Спасибо за перевод глав!heart
спасибо за перевод 💛
Go up