RU
Pretender
Pretender
406 подписчиков
цели
11 из 11 платных подписчиков
Будет для кого публиковать новости от разработчиков.
1 из 2
28.43 из $ 57 собрано
В счастливое будущее - мелкими шагами!
11.37 из $ 11,4 собрано
Значит я делаю что-то полезное.

Анонс перевода: A Thousand Rounds 0.1

В общем я немного забил на свои заморочки и решил что-нибудь перевести. Знаток ВН порекомендовал обратить внимание на эту историю.
Игра выходит в 4к-рендерах, а разработчик очень сильно благодарит Оушена.... Интересно.

Описание: По сюжету вы окажетесь на месте опытного ветерана боевых действий, недавно уволенного со службы. Вы отправитесь в путешествие вместе с ним, пока он пытается заново освоиться и найти свой путь в мире, который он так давно покинул, при помощи очень ярких персонажей. Эта история предлагает вам взглянуть на реальные жизненные трудности ветеранов боевых действий из первых рук и черпает элементы сюжета у таких великих авторов, как Том Клэнси, Джек Карр и Джон Гришэм. Как и в жизни, здесь каждый сделанный выбор будет иметь значение. Вас ждут экшн, драма, душевные терзания и романтика. Так что пристегните ремни!

Тэги: 3DCG, Male protagonist, Animated, Dating sim, Big ass, Big tits, Groping, Stripping, Teasing, Humor, Point & click, Romance, Nudity, Twins
Запланированы тэги: Vaginal Sex, Anal sex, Creampie, Exhibitionism, Female domination, Group sex, Handjob, Oral Sex, Interracial, Masturbation, MILF, Oral sex, Titfuck, Voyeurism, Graphic Violence
Что имеем:
- 1000+ рендеров в 4к
- 21 песня
- час игрового времени в зависимости от ваших выборов
avatar
Черт, 
Том Клэнси отстойный писатель если честно, надеюсь он им не сильно увлекался 😅

Уровни подписки

Стимуляция на дальнейшую работу

$ 1,14 в месяц
Переводов требуют ваши сердца!!!
Доступ ко всем переводам.

Благотворительность

$ 5,7 в месяц
Финансовая поддержка переводчика, чтобы он не думал бросать это дело.
Доступ к новым переводам на 48 часов раньше.
Доступ ко всем переводам.

Венценосец

$ 11,4 в месяц
Доступ к новым переводам на 48 часов раньше.
Доступ ко всем переводам.
Ваше имя в роли спонсора перевода на экране в конце эпизода.
Наверх