EN
Nykona
Nykona
274 subscribers
goals
1 of 1 paid subscribers
И один в поле воин, если есть деньги.
1 of 6
23.87 of $ 23,9 money raised
Файлообменник (Яндекс, на год)
24.29 of $ 23,9 money raised
Ещё на один год файлообменника (Яндекс). До 2025 года.

Воскресный пост #92

И снова неделя без переводов, да что ж такое.
Но на самом деле нет, но об этом чуть позже.
А пока переварим немного -
Новостей от разработчиков.
ИИРеволюция порадовала обилием новостей.
Во-первых, если поиграть нынешнюю обнову :), можно узнать, что разработчик станет включать в каждую обнову как минимум 2 взрослые сцены, 5 анимаций, новые звуковые эффекты. В каждом обновлении будет озвучка, а со следующего будет перелопачен графический интерфейс (с его слов, этим будем заниматься профессионал своего дела.)
Во-вторых, он выкатил пост. Если коротко, то появится испанский перевод (вдруг кому-то нужно), исправление ошибок в тексте (жалко не в переводе), будет хэллоуинское события (с пикантной сценой) 
В-третьих, насчёт обновы. Если честно — инфа о ней немного расплывчатая, но она точно выйдет в НГ, возможно даже 1 декабря.
Исекай, что ж, вот и вышла версия 0.6. Ну что, будем переводить.
Пора переходить к новостям перевода и вполне законным требованиям объяснить, какого хрена все дедлайны и полимеры просраны.
Что ж, на самом деле перевод фактически готов, мне осталось отфотошопить буквально парочку картиночек и упаковать игру.
Со следующей недели начну переводить Исекай.
avatar
AIRevolution вышла новая версия
avatar
Ramiras Germak, ага, видел.
avatar
Nykona, я заметил новые игры выходять версия нулевая а весь у нее жесть бывает ждем 0.3.3

Subscription levels

Базовая

$ 0,52 per month
Даёт доступ к переводу через три дня после релиза.
Публичный доступ через семь дней после релиза.

Оптимальная

$ 1,3 per month
Моментальный доступ к релизу.

Донат не для байта. Честное слово.

$ 3,2 per month
*шутка про тракториста*. На самом  деле этот уровень не даёт никаких бонусов (если только мне).
Он здесь просто для тех, кто хочет не столько получить доступ к переводам, сколько поддержать меня.
Go up