RU
Maou-sama
Maou-sama
200 подписчиков
цели
64 из 666 платных подписчиков
Мне нужно больше!
236.78 из $ 564 собрано
Оплатить работу редактору Fuukan no Grasesta. Чтобы имел возможность сходить в бордель не только в игре.
565.44 из $ 564 собрано
Оплатить работу редактору Madou Koukaku. Наконец деньгами, а не ударами плетей.

Завершение перевода основного контента Fuukan no Grasesta и дальнейшие этапы

Перевод и редактура основного контента Fuukan no Grasesta завершены, и сейчас в работе над проектом будет запланированный перерыв, о котором сообщалось ранее. В это время будет вестись работа над другим проектом.
 
Оставшиеся этапы работ над Fuukan no Grasesta (в хронологическом порядке):
 
1. Перевод дополнительного контента Новой Игры+ и Appen’oв, который становится доступен при перепрохождении игры. Довольно большой объём работ, но, скорее всего, отдельные демки с переводом каждого нового дополнения выкладывать не буду, т.к. особого смысла в этом нет. Так что о его ходе просто буду сообщать новостями.
 
2. Доперевод пропущенных строк. Сейчас ещё должны остаться какие-то пропущенные строки, которые всплывают при пропуске ивентов и провале заданий, которые не нашли ни я, ни редактор. Эти строки я выискиваю через скрипты уже после перевода всего остального диалогового контента.
 
В прохождении сейчас их можно встретить, наверное, только если специально запарывать контент.
 
3. Редактура всего вышеперечисленного и выпуск нового демо-патча.
 
4. Доперевод маловажных (но трудоёмких) элементов интерфейса. Т.е. глоссария и кое-каких графических надписей. Ну и последующая его редактура.
 
5. Выпуск нового демо-патча и старт финального тестинга.
 
6. Релиз перевода в открытом доступе.
 
Для желающих получить текущий перевод бесплатно.
Текущий перевод также предоставляется бесплатно тем, кто как-либо поддерживает работу над проектами. Например:
 
1. Вы можете помочь с популяризацией. Выложив одну из уже переведённых игр на какой-нибудь из тематических ресурсов (jRPG, хентай, визуальные новеллы), а потом скинув мне ссылку здесь в личку.
 
2. Вы можете помочь с тестингом завершённых проектов. Особенно это касается тестинга проекта Amayui, который с самого начала работ выкладывался в открытый тестинг, но так ни тестера, ни редактора на него не нашлось. В итоге редактил сам, а в финале… он фактически так и по сей день лежит в открытом финальном тестинге.
Для тестеров других игр:
МК - сюда
Артерии - сюда
Рапсодия - сюда

Уровни подписки

Наблюдатель

$ 0,79 в месяц
Просто небольшая поддержка моих переводов.

Подручный

$ 1,92 в месяц
+ доступ к актуальным новостям о ходе перевода, некоторой внутренней информации и примерных датах,
+ доступ к демо-версиям через месяц после выхода.

Легионер

$ 4,6 в месяц
+ доступ к актуальным новостям о ходе перевода, некоторой внутренней информации и примерных датах,
+ доступ к демо-версиям;
+ доступ к участию в голосованиях/опросах мнений, определяющих детали перевода.
Наверх