EN
Natalia Osoianu
Natalia Osoianu
21 subscribers

Вергилий и Бальсабо

Сказку про Русалочку знают все, а те, кому больше по душе первоисточник, должны помнить, что начинается история не с любви к принцу, а с тяги ко всему людскому. У людей, как выяснила Русалочка, есть то, чего нет у нечисти — бессмертная душа.
Страдания бедной морской девы — далеко не единственный сюжет про то, как нечисть обрела душу; и нет, сейчас речь пойдет не про Ундину и вообще не про море.
Предупреждаю: это тоже крайне печальная повесть.
***
Жил-был во Флоренции некий синьор ди Тибальдо, который вел внешне благочестивую жизнь и соблюдал положенные христианину заповеди, однако на самом деле у него был крайне омерзительный характер, благодаря коему он преуспел в умении делать своих близких глубоко несчастными, превращая их самую незначительную оплошность в преступление, способное пошатнуть сами основы бытия. А близких этих было шестеро — славные, добрые и честные дети, три сына и три дочери. За всю свою жизнь ди Тибальдо не удостоил их ни единым добрым словом, но они, воспитанные в духе сыновней и дочерней почтительности, стойко терпели его безобразное поведение.
И вот однажды отпущенный ди Тибальдо срок земной жизни почти истек. В предсмертный час дети, как полагается, были рядом с ним, но присутствовал еще один человек — друг семьи, великий волшебник Вергилий (да-да, тот самый). Он-то и увидел свидетеля, коего никто другой заметить не мог — мелкого демона по имени Бальсабо, который прожил на белом свете почти тысячу лет (таков срок жизни нечисти — важная деталь, запомните ее) и за все это время усвоил лишь одну истину: все в этом мире лишь суета, а добро и зло — понятия взаимозаменяемые, зависящие от обстоятельств. Такой образ мыслей привел к тому, что Бальсабо выгнали сперва из Ада, потом из Ватикана; в общем, был он среди себе подобных настоящим отщепенцем.
— А не хочешь ли ты войти в это тело и стать на некоторое время отцом семейства? — спросил Вергилий на тайном языке.
— Хоть сию секунду! — откликнулся демон. — Вот уж я повеселюсь!
Так и получилось, что душа ди Тибальдо покинула свое вместилище (ее тут же схватил другой демон, коему было поручено собирать души умерших, надавал тумаков, нацепил оковы и сунул в мешок, а после унес куда-то — лучше нам не знать, куда и зачем, замечает флорентийский рассказчик, и с ним стоит согласиться), а демон Бальсабо тотчас же занял освободившееся место. С точки зрения детей это выглядело так, словно их мерзкий папаша сперва затих, а потом вдруг ожил, вскочил и воскликнул, сияя: «Ну что, негодяи? Я снова с вами!» И они сразу же зарыдали от вполне понятных чувств.
Дальше, однако, все сложилось совершенно не так, как предполагали дети. Для начала «ди Тибальдо» потребовал в честь своего чудесного выздоровления устроить пир горой, и когда старшая дочь Бьянка заметила, что это будет очень дорого, велел денег не считать и вообще приготовиться к тому, что отныне в доме часто будут принимать гостей. По сравнению с предшествующими событиями, когда за лишний бокал разбавленного дешевого вина сыновья и дочери получали от скряги-отца жестокий выговор с обвинениями в чревоугодии и прочих грехах, это было, мягко говоря, неожиданно. А что подумали сыновья и дочери, когда «ди Тибальдо» велел принести свой сундук со сбережениями и выдал каждому кругленькую сумму на смену гардероба и прочие житейские радости, можете сами догадаться. Бальсабо не остановился на достигнутом и предложил детишкам сыграть в карты; в итоге он вышел победителем, вследствие чего не вставая из-за стола обучил их жульничать.
Короче говоря, жизнь почтенного и уважаемого семейства сделалась до такой степени бурной, что сыновья и дочери, ранее тайком мечтавшие о более веселых временах, стали в свой черед читать Бальсабо нотации, объясняя «отцу» — который, видимо, после недуга повредился умом, — что то-то и то-то делать нельзя, ибо это неприлично, аморально и не подобает хорошему христианину. Демон от таких вещей, вы не поверите, испытывал истинное наслаждение: он видел в поведении юношей и девушек свидетельство того, что этим людям его персона не безразлична. Выслушивая деликатные нравоучения «детей», он покорно опускал взгляд и искренне вздыхал: простите, родные мои, виноват, был неправ, погорячился.
Впервые за без малого тысячу лет Бальсабо ощутил, что его… любят.
Особенно близкие отношения у него сложились с Бьянкой. Так уж вышло, что она была больше всех остальных детей настроена на учебу и любила читать разные мудрые книги. И именно Бьянка заметила некоторые дополнительные странности в поведении отца: например, ди Тибальдо после чудесного выздоровления стал понимать языки, которых раньше не знал, а еще время от времени говорил о давным-давно умерших персонах так, будто был с ними лично знаком. Она не сразу поняла, какой вывод из этого следует, но в конце концов — спустя несколько лет — явилась к другу семейства, Вергилию, и решительно потребовала рассказать всю правду о случившемся.
Вергилий подтвердил догадки девицы: да, проницательное, отзывчивое и удивительно доброе (!) существо в облике ди Тибальдо на самом деле было не ее отцом, а одним из элементалей, стихийных духов. А вот о чем Бьянка не могла знать, так это о сроке жизни Бальсабо, который почти истек.
— Будучи созданием не злым и не добрым, он должен был спокойно превратиться в ничто, ибо таков жребий его народа. Но ты, твои братья и сестры — вы показали ему, что такое любовь и чувство долга, так что теперь он умрет в печали, осознавая свою утрату.
— Неужели его нельзя спасти?
— Можно, — ответил Вергилий. — Но лишь в том случае, если кто-то пожертвует своей жизнью, когда его тысячелетний срок завершится. И тогда две души вознесутся как одна в тот мир, где нет ничего, кроме вечной любви.
— Что ж, — сказала Бьянка, — я доведу до конца дело, которое начала.
С этими словами она покинула Вергилия.
Через некоторое время Вергилий и Бальсабо повстречались, и демон приветствовал волшебника с печальной улыбкой на устах.
— Песок в моих часах почти весь просыпался, хозяин, — проговорил «ди Тибальдо». — Еще денек-другой — и солнце скроется за горным хребтом моего бытия, чтобы больше никогда не взойти.
— Понравилось ли тебе время, проведенное в облике человека?
— Было славно ощутить любовь детей, — ответил демон. — Я испытал великую радость и многое узнал — о да, слишком многое, чтобы быть счастливым. Когда я был невежественным дитем воздуха, земли, огня и воды, мне неведомы были различия между добром и злом, я не имел ни малейшего представления о душе и вечной жизни, а теперь я все это изведал посредством любви и понял, что оно не предназначено для меня.
— Не спеши с выводами, — сказал Вергилий. — Тот, кто научился любить, сделал первый шаг на пути к вечности.
И вот настала ночь, когда волшебнику сообщили, что тот, кого флорентийцы знали под именем ди Тибальдо, умирает — и что его дочь Бьянка тоже не доживет до утра. Вергилий выглянул из окна своей башни, что стоит над рекой Арно, и его взгляду открылось поразительное зрелище: неимоверно красивые призрачные образы мужчины и девушки, озаренные розово-золотым сиянием, возносились все выше, а откуда-то издалека доносились звуки арфы и голоса, поющие о вечной любви.
Их вознесение сопровождалось дождем из розовых и лилейных лепестков, и Вергилий увидел, что каждый такой лепесток, постепенно выцветая, не исчезал насовсем, а превращался в дух, который входил в новорожденное дитя, и дух этот был самой жизнью.
— Сладка твоя песнь, Дух Божий, — проговорил Вергилий, когда отзвучала последняя нота и видение растворилось во тьме. — Даже самый низший демон может быть спасен благодаря Любви.

Subscription levels

Преданный читатель

$ 2,42 per month
Спасибо за поддержку! На этом уровне вам доступны закрытые посты с черновиками и записи старых трансляций.  
+ chat
Go up