Владимир Лорченков

Владимир Лорченков 

Писатель, переводчик

630subscribers

478posts

Showcase

138
goals1
59 of 5 000 paid subscribers
Издание полного собрания сочинений и переводов В. Лорченкова. Перевод полного собрания сочинений Люсьена Рёбате.

"Развалины"/“Les Décombres”. Глава II: Леон Блюм и провидение (превью)

... Маленькая банда “Je Suis Partout” была одной из немногих здоровых и крепких ячеек в стране, способных бороться с бациллой. Эти месяцы 1936 и 1937 были для нас золотым веком инвектив.
Мы всё поняли. Великая опасность была уже не за нашими границами, а внутри нас. Франция находилась в процессе разрушения себя изнутри. Её нелепые хозяева доводили свою злобу до крайности, понося всех соседей.
Мой старый друг полковник Алерме (Marie Marcel Étienne Michel Alerme, 1878 - 1949, коллаборационист, приговорен к смерти в 1944 году, но спокойно жил, “скрываясь” в Париже до самой смерти в 1949 году - В.Л.), бывший глава военного кабинета Клемансо, морпех на протяжении двадцати лет своей жизни, один из самых непогрешимых провидцев, которых я знал, очень часто говорил: «Интересно, чего ждут немцы, ведь могут войти в наш дом как к себе, прийти и опрокинуть мне всю эту хрень на голову". Я воскликнул: "Все-таки-с! Французская армия-с! линия Мажино-с!”.
«А я вам говорю: жопой сядут на голову, и как только захотят!” - ответил морпех.
Но, к нашему счастью, фрицы, похоже, не хотели чего-то подобного, по крайней мере, не выглядели так, словно этого хотят. На этот факт мы возлагали достаточно твердые надежды, по крайней мере, на определенное время.
Чем более глупой, сутулой была Франция, тем более осознанными мы себя чувствовали.
Арифметика Морраса: «Гитлер враг № 1», действовала нам на нервы. В своей последней книге, Les Dictateurs, на три четверти состоящей из работы литературных негров (я создал там Советы и Португалию, Бразильяк, я думаю, Италию и Испанию - прим. Рёбате), Жак Бенвиль (Jacques Bainville, 1879 - 1936, журналист, историк - В.Л.), самый знающий человек о Германии в «Аксьон Франсез», покрыл свое имя подобными фразочками: "Гитлер всегда говорит о евреях с глубокой ненавистью и полным отсутствием критического духа... автор "Майн Кампф", говоря  о развитии "еврейской нации" во всем мире настолько груб, что возникает вопрос, не для толпы ли созданы эти образы, для войск и, штурмовиков мифы, создающие энергии гораздо больше, чем искренние рассуждения».  Пережёвывание ссор с призраками Габриэля Моно (Gabriel Monod, 1844 - 1912, историк, масон, был женат на Ольге Герцен, дочери революционера Герцена - В.Л.), споры вокруг текстов Поздней империи о романизме или германизме галлов, обличительные речи о германском чревоугодии, заботливо собранные в «Словаре идей» Морраса, действительно пахли старой гримеркой.  Ассимиляция немца евреем была слишком фантастической фантазией. В предисловии к своей «Вечной Германии», где он только что воспроизвел большую пачку этих документов, Моррас, не колеблясь, привел  нам в качестве знака тевтонской свирепости новые процессы стерилизации и пригрозил нам постоянной кастрацией, если немцы одержат над нами вверх.
Внешняя политика строилась на этих пыльных толкованиях и такой грубой наивности не больше, чем на настроениях гетто и обидах лож (масонских - В.Л.). Военный баланс изменился; с того дня, как вермахт проник в Рейнскую область, мы тем более могли объявить себя пацифистами, что анархия продолжала расти в нашей стране.
Ни дня после окончания войны (Первой Мировой - В.Л.) здесь не проводилась французская  политика, кроме политики Демократического Интернационала и Англии. Разве национализм не состоял прежде всего в том, чтобы освободиться от такой скандальной и гибельной опеки? Мы больше не могли ничего сделать против Германии без ненавистного соучастия. Разве мы не имели права предложить хотя бы попробовать что-то новое? Разве обоснованное соглашение между действительно свободной Францией и национал-социалистической Германией не стало для нас единственно логичным и благоприятным исходом, той системой, при которой интересы отечества были бы наилучшим образом обеспечены?..
Читать главу полностью 
Уважаемые подписчики!
24 февраля в 21.00 по Москве всех нас ждет стрим вопросов-ответовШлите донаты и платные вопросы уже сейчас.
27 февраля  подписчики третьего, высшего тира, смогут продолжить  чтение перевода первого дневника Пьера Дриё Ла Рошеля,"Дневник Данцига" (дневник писателя с 1909 по 1942 годы).
6 марта читатели всех тиров получат доступ к третьей главе остросюжетного романа "Наш чoловiк в Кая Кока" (документальный автобиографический роман о роковой встрече в кубинском отеле активистки сепаратистской республики Ацтлан, клерка канадской разведки, сотрудника ЧГК "Вагнер", и трех сотрудников ЦРУ).  
Напоминаю, что, оформив годовую подписку любого тира, вы получаете подарки:
а) сборник эссе о русской литературе  
б)  "Диалогу "побежденных" - книгу Пьера-Антуана Кусто и Люсьена Рёбате в подарок.    
Subscription levels7

Подписка I уровня

$3.6 per month
2026 год
Январь, февраль, март- Рассказы Поля Морана “Крестовый поход детей”,  “Музей Рогаткина” и “Я жгу Москву” (перевод В. Лорченкова).
Апрель-май-июнь - переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей.
Июль-июнь - август - “Русская Европа Достоевского”. Сентябрь  - Избранные записи “Дневника войны” Поля Морана о русской литературе. 
Декабрь - 3 главы книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, Герольда-Паки.
Ноябрь - декабрь - 2 главы "Двух Штандартов".

Подписка II уровня

$9.2 per month
2026 год
Январь, февраль, март, -  переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей (сестрой супруги), а также записи из дневника.
Апрель-май-июнь - Эссе Поля Морана “Русская Европа Достоевского”.  Впервые на русском с примечаниями и комментариями В. Лорченкова и Ф. М. Достоевского.
Июль - декабрь - 7 глав книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки.
Сентябрь - декабрь - четыре главы "Двух штандартов". 

Подписка III уровня

$22 per month
2026 год
Ежемесячно. Перевод книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки, которую тот написал в тюремной камере за два месяца, ожидая расстрела. В этой книге описано бегство колонны французских коллаборационистов из СМИ - включая таких колоритных, как Люсьен Рёбате, Пьер-Антуан Кусто, Луи-Фердинанд Селин - и их странствия в Германии до полного крушения. 
Июль - декабрь  - семь глав "Двух штандартов"

Подписка IV уровня

$26.2 per month
2026 год
Ежемесячно - первый русский перевод романа  "Два штандарта" Люсьена Рёбате. Книга основана на реальных событиях и написана Рёбате в камере смертников за 180 дней ожидания казни: история любовного треугольника подростков - будущего главного иезуита Франции, Франсуа Варийона, будущего главного фашистского писателя Франции, Люсьена Рёбате и поэтессы Симоны дё Шевалье, будущей жены русского князя из Бессарабии, Мурузи. Лучший французский роман XX века. + все содержание III, II и I тиров

Патрон издания "Быть добру в Кайо Коко"

$57 per month
Оформите подписку на месяц и ваше имя будет упомянуто с благодарностью в печатном издании романа "Быть добру в Кайо Коко" (издательство Ruinnaissance, 2026 год)

Патрон издания Дриё ла Рошеля

$71 per month
  Все бонусы VIP-патрона + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге "Записок для романа о сексуальном воспитании" Дриё ла Рошеля и его архива с комментариями, которая выйдет в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.  

Патрон издания "Европы Достоевского"

$213 per month
Все бонусы VIP-патрона  + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге перевода "Русская Европа Достоевского" писателя Поля Морана, пресс-секретаря Пьера Лаваля, члена французской Академии, и "звезды" литературной Франции 20-х годов XX века, которая выйдет в 2026 году в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.
Go up