Владимир Лорченков

Владимир Лорченков 

Писатель, переводчик

630subscribers

472posts

Showcase

135
goals1
60 of 5 000 paid subscribers
Издание полного собрания сочинений и переводов В. Лорченкова. Перевод полного собрания сочинений Люсьена Рёбате.

Закрой свой рот, падла

(книжная цензура в РФ в 2026 году: миф или реальность)
Модной темой всепропальческого нытья в российских соцсетях стала “чудовищная книжная цензура” в РФ, якобы, установившаяся там за последние пару лет, в результате чего простой русский мужичок не может понести с базара книжку Гоголя и Толстого, и вынужден скачивать их тайком на запрещенных сайтах. Характерно, что чаще - и больше - всех  о “вмешательстве государства” ноют представители де-факто монополиста книжного рынка РФ, издательства Эксмо. Это придает ситуации привкус пикантности: “здесь вмешательство государства вижу, а там - где оно лишило меня конкурентов - не вижу” (эй, Новиков, надень стринги или сними крест!). Особенно старается неуемный эксмин рот - он прямо их спикер - первый замгендир концерна, один из бывших мужей К. Собчак (эта надпись будет выбита на его могильном камне), некий Капков. С огромной фигой, которая топорщит его карманы - боимся, это единственное, что топорщит его карманы (он женился на Ксении после всех ее чеченских субботников) - человек, работающий в фирме, чье процветание целиком и полностью зависит от госзакупок, буквально, госчиновник, ноет, как гнилой зуб, про “ужасную цензуру”. При этом Капков не гнушается прямой лжи и клеветы, и это было бы еще полбеды, беда в том, что делает он это пошло и неостроумно.  
Так, наш Ширвиндт от книгоиздания утверждал, что Эксма “проводит вычитку книг искусственным интеллектом” - ну хоть какой-то интеллект там появился и хоть кто-то там хоть что-то вычитывает - и, мол, ИИ предупреждает, что книги со словом “героиня” печатать нельзя т.к. это про наркотики, ну и… Ну, вы понимаете. Героиня-героин, тупые чиновники - тупо шутит тупой чиновник Капков - ха-ха. Про такое говорят, “плакали всей маршруткой” (человек выдумал что-то, чтобы подкрепить свою точку зрения, но сделал это глупо и неумело). Вот какие русские чиновники дебилы! Слава Богу,есть остроумный Капков, который с ними борется (на посту чиновника федерального значения)! 
Что же, я пропустил этот текст через ИИ,  и он предупредил меня, что фамилия Капков очень похожа на Куколд - ха-ха - поэтому, чтобы избежать проблем с цензурой, я буду писать её Капколдков. И теперь, поскольку под гнетом цензуры я проявил смекалку и обезопасил себя, пора нам вернуться к главному. Нет, не к цензуре - её в РФ нет, точнее, она есть и это цензура против всего русского, о чем в открытую урби-Каларашу и орби-Корнештам поведал молдавский кинокритик Долин (“я не пропускал ничего со словом русский во всех госкомиссиях”; в любой другой стране это вызвало бы грандиозный скандал) - а к Капколдкову. В чем суть дела? 
В том, что, говоря шершавым языком Капколдкова - погуглите “язык” и “куколд” и все поймете -  все, что он трещит, это ложь, pissdejje и провокация. А теперь по пунктам. 
I
Капколдков нас уверяет, что “резко возросли расходы на маркировку книг и связанные с этим работы”. Гм, мужик, ты серьезно? То есть, раньше книги никак технически перед пуском в оборот не готовили? Я много лет библиотекарь, немало лет до того работал консультантом книжного магазина - не в РФ, поскольку, как русский из СНГ, права на гражданство я не имею, т.е. речь о том “первом мире”, на который мастурбируют Каполдковы - и первое, что делают с книгой после поступления в любом книжном/библиотеке мира - ставят ее на в продажу на полк… Да нет, конечно. 
Книга проходит подготовку к продаже/поступлению в коллекцию библилтеки, что включает в себя подготовку по ряду параметров, причем и чисто технических. Речь не только о каталоге, индексе, возрастном ограничении (прикинь, Капколдков), но и таких вещах, как маркировка, упаковка, код, штамп, пластификация, чип, снова код (этикетка)… Мужик, для этого даже есть государственные нормативы (ГОСТы, по старому), везде, включая Канаду. Нет, тебе не показалось, Капколдков. Книгу в книжном или библиотеке обклеивают всякими штучками - я перевожу на максимально понятный тебе язык (снова твой язык, да что ж такое!) - чтобы потом продать/дать читать.Там тебе и 18+ и цельная упаковка, при необходимости. Ребенок не купит роман де Сада, подросток не сможет взять в библиотеке “Майн Кампф”, 11-летка не полистает эротические комиксы (в книжном никто не полистает, они в целлофане, а во взрослой секции библиотеки попытке взять их воспрепятствует библиотечная система). Проще говоря это наша обычная ежедневная работа, которая не видна, и если честно, и не трудна - мы любим свою работу в отличие от Эксмы - ну совсем как в песне про чекистов (спроси у своего начальника кгб-иста Новикова, “либерал”, он тебе напоёт). И эта работа включает в себя и - прикинь - негласную цензуру, поэтому в Канаде в библиотеке ты не найдешь книгу какого-нибудь дебила, который сбежал в ИГИЛ, и оттуда верещит про “народ канадских рабов, которым надо срочно покаяться перед ИГИЛ”. Теоретически - можно. А практически… Это так не работает, Аль-Капколдков. 
Хорошо, предположим, у Эксмы нет денег - хотя в чем проблема, вы попросите еще у государства, и получите - и вам нужно наклеить на обложку еще один маркер (сделать свою работу, какой ужас).  Не ссы, Капколдков, я подогрею тебя деньгами. Да я уже грею. Как сказал мерзкий русский мент в клипе любимца твоей бывшей жены - “все в порядке, деньги есть, бухаем”. 
В 2017 году в издательстве Эксма у писателя В. Лорченкова вышла авторская книжная серия. Предполагалась печать семи книг, но выпустить, к счастью, успели лишь три -  одну с аннотацией от другой книги, другую с ошибкой в названии (видимо Путин мешался в ногах у профи! режим не позволил вычитать рукописи!) - после чего он послал одну буквы (Э) на три (...). Сейчас, в 2026, все эти книги все еще продаются на Озоне, хотя авторские права давно уже вернулись к автору.  Обычно в таких случаях мошенники из Эксмы трещат про то, что “ну это потому что никому не нужные книги продаются годами”. Но это неправда:  непроданный тираж дешевле пустить под нож, чем хранить на складе (таковы законы рынка).
Для примера: хранение тиража 1000 экз  на складе в Москве стоит 30 000 рублей.  Первую книгу личной серии В. Лорченкова Эксма издала тиражом 2000 экз, и за 9 лет хранение ее обошлось бы в 540 000 RU. Одно только хранение. Больше полумиллиона чистого убытка. Десять авторов - 5 милионов. 100 авторов - …. Можно подумать, что обезумевшие Новиков и Капколдков - забавно, что их фамилиии рифмуются, как Зита и Гита (может они и срослись уже там умственно) - сошли с ума и коллекционируют книги писателей для души на складах, чтобы купаться в них, как скрудж МакДак в нарисованных деньгах. 
А можно признать очевидность - никаких убытков нет. Производится, если называть вещи своими именами,  нелегальная допечатка. Экземпляры приходят и уходят, на складе всегда 2000 - “не продается” - а денежка капает. Такой вот “навар с яиц, на него и живу”, как в анекдоте. И это единственное объяснение того, что "книга которую не покупают" находится в продаже уже 10 лет. 
А теперь примите во внимание, что Лорченков  - русский писатель, пусть и довольно широко известный, но в весьма узких кругах, с целевой аудиторией в 3-4 тысячи читателей. Писателей с такой ЦА в РФ - тысяч десять, не меньше (страна писателей), еще больше в стране писателей с куда большей ЦА (особенно если речь о жанрах, вроде фантастики) - и со всеми ними Эксма проделывает такой же фокус. 
Согласитесь, с учетом этого ситуация заиграла другими красками. 
Получается, деньги не то, чтобы есть, а их можно даже жопой есть. Смотри, Капколдков, чтобы не треснула!  
Но, конечно, Эксма крепко стоит не только на обкрадываемых ей авторах, но и на госдотациях в виде госзаказов. Судите сами:  «Эксмо-АСТ»  является одним из крупнейших поставщиков  для государственных нужд (библиотеки, школы), и размер закупок стандартно равен чистой прибыли - то есть, благополучие концерна зиждется на госвливаниях  (отнимите сумму госзаказа из дохода Эксмы и прибыль “бизнесменов” составит 0 или минус, и какой! например, в 2024 году у гениальных бизнесменов был минус 2, 5 млрд рубликов, в 2025 году масть пошла - когда монополисту разрешили поднять цены и снова сделали крупные госзаказы на вузы, школы и библиотеки).  
(слева - финансовые показатели/жена новиопа Новикова до госзаказа Эксме - справа - финансовые показатели/жена Новикова после госзаказа)
То есть, люди, которые в стране писателей и читателей - как спасти девушку, которая встретила в переулке 10 озабоченных русских мужиков? бросить им бумагу, ручки и томик Пушкина - просрали все и довели средний тираж интеллектуальной прозы до  300 экз (привет, легендарная редакция Шубиненки), отказываются делать свою работу по маркировке книг потому, что, видите ли, ээээ потому что мммммм. А и в самом деле, почему? Что мешает? Яйца, на навар с которых вы и живете? 
II
Вернемся к цензуре, которую Капколдковы установили в РФ, а сейчас идиотничают, рассказывая, как им душат гуся в штанах, которого они принимают за свободу. Расскажу о типическом случае. С 2015 по 2022 гг. я пытался пристроить книгу жительницы Луганска Ирины Петровой о блокаде города зесеу практически во всех издательствах и литературных изданиях РФ. В целом ответ можно свести к простой фразе, сформулированной имбецилом Снегиревым, тогда руководителем журнала “Дружба  народов” ( в смысле против русских), который великий культуртрегер довел до виртуального существования, а после и просто закрыл к снегиревой матери (ну кто-то же сделал с ней это, раз Снегирев, к сожалению, появился на свет). “Слишком политизировано”. 
… в 2022 году слащавый и чернявый альфонс Снегирев, поставивший на разгром России, тиснул по Франции - срочно, срочно! – пропагандонскую книжонку “Я вам пишу из Москвы”, автор А. Снегирев” про то, как в серой орковой Раше мучаются от агрессии в на Украину тайные враги режима; в 2025, сообразив, что война, похоже, проиграна как раз не Россией, убрал фамилию, и теперь книжка “без автора” продается как “Я вам пишу из Москвы”, автор Александр С.”. Ну, как продается. По разряду пропаганды разослали 100 экз в библиотеки (учитесь вы там, в РФ, пропаганду нужно в библиотеки рассылать Свою, а не вражескую), остальное пустили под нож. Вот такой борец с политизированностью получает в 2026 году в РФ хорошую зарплату на - аплодисменты - телеканале “Россия-Культура”. ...  
Такой же ответ, как у “Александра С. из Москвы”, который продал сначала русских, потом украинцев (ну если ты такой про-украинский, так держи марку до конца, дурачок) был и во всех филиалах Эксмы, которые Э скупила - в РФ нет антимонопольного закона? - и выдают за отдельные издательства. Это смешно: “уголовник Новенький подрезал кошелек у гражданина в трамвае, судить мы его не будем, так как рука  Новенького- филиал, а не он сам”. 
И, как вы уже можете догадаться, опубликовать при жизни Петровой ее книгу - десять лет мытарств - не получилось. Также вы можете предположить, что речь идет о плохой книге. Ничего подобного, “Луганский дневник” вышел в 2024 году, отлично продается и собрал массу прекрасных отзывов и оценок на Озоне (т.е. это оказался и выгодный бизнес-проект). Кстати, это отличное свидетельство в жанре нон-фикшн, да еще и литература травмы! Все, как надо! Но, почему-то, см выше.
Так есть в России цензура или не? 
И если да, то кто ее осуществляет, Капколдков? 
III
Провластные блогеры в РФ любят потрещать про то, что антирусская культурная политика РФ - следствие действия пятой колонны, о которой В. Путин ничего не знает. Колонна действительно есть, только она не пятая, а вполне себе первая, максимум вторая -  эти люди встроены в управление Россией и никто этого не скрывает. И, знаете, если Влад за 30 лет у власти так ничего и не узнал о стране, руководить которой его прислали из ГДР, то наверное ему пора обратно, в ГДР, а занять его место мог бы какой-нибудь канадский библиотекарь типа Лорченкова или грузчик вроде меня (если уж даже я знаю о России больше, чем Влад). 
На самом деле вся “проблема” с русским книгоизданием решается за неделю и решается не деньгами даже - денег полно, Капколдков не даст соврать, ласковое теляти сосет из авторов и из бюджета - а волей. 
Представьте себе большой зал, в котором собрали всех представителей всех издательств России. Встреча начинается с объявления, что принимается антимонопольный закон. В рамках закона монополист теперь обязан за свой счет оплачивать все закупки по 1000 экземпляров каждого наименования каталога малых издательств, для отправки в библиотеки и учебные заведения страны (разумеется при условии разрешения от государства, которое берет на себя контроль за тем, что за книга приобретается). Вот такая плата за монополию.
… Капколдков перегрызает вены себе на ногах, Новиков сует голову между силиконовых-два своей дом-два-жены и умирает как римлянин, закопавшийся головой в поле Канн, от нехватки кислорода, тела уносят….
После этого ведущий встречи, усталого вида румын - всегда лучше привлекать иностранцев, это еще Петр Первый понял  - с умными и глубоко посаженными глазами, произносит примерно такой монолог: 
“Так, теперь по очереди. Кто у нас тут. “Даль”? Так… Немецкая теология, Достоевский, дневник писателя, исследование русских гегельянцев? Бёме? Это который мистик, 17 век? Ладно, ладно… печатайте по 1000  каждое, вы в заказе. Дальше кто. Климов… Это который французов печатает и под шумок себя? Ладно, пять наименований. Нет, себя не подсовывайте, себя - за свой счет. Ну вот с прибыли от заказа на 10…  ладно, десять! - наименований по 1000 экз себя и печатайте, Вадим Валерьевич. И потрудитесь не пить перед встречами, запах же! Так, а это ЧЗХ? А, КПД. Ну-ну, ну-ну… Так вот это вот - Прилепин, Проханов и пр. тути-фрути - сразу нет, повторю, себя печатаем за свой счет. А тут что? Серия лейтенантской прозы, книги участников СВО? Мария Анатольевна, печать ту принесите, да. Значит так, чзх, КПД то есть, вот вам открытый заказ, 1000 экз на каждую книгу серии, пока будете издавать, станем заказывать, если не дай Бог хоть один автор окажется не воевавшим, закроем сразу. Не за что. Особо не радуйтесь, “Яуза” от нас получает такой же открытый контракт. Так… Ruinaissance. Ну с этим все ясно, им открытый контракт на все документальные книги. Художественная тоже хорошая, да… Лорченков? Как не любить, люблю конечно - как себя не любить! - но… Так, вы зачем мне снова Лорченкова подкладываете, я же сказал, нет, при всех любви и уважении. А, перевод. Другое дело. Моран, Европа, Достоевский? Заказ 10 000. В библиотеки школ и вузов. Так, дальше. Голубушка в углу, да, вы, вы как-то жметесь, я вас слушаю. А, квир-сентиментальный роман янг-адалт направления? Да вы не бойтесь, не кусаемся, не слушайте вражеские голоса. Так… “Молодой гей-москвич Тарас, работающий в подпольном крематории, где жгут тела гомофобных орков вторгшихся в Украину, смотрит по ночам Еврови….”. Мария Анатольевна, вызовите полицию (участницу выводят, и бросают в мусорку). Так, дальше. Солнышко, а вы чего жметесь? Тоже янг-адалт-нойзи-фенси? Хм… “Анюта, которую никто не понимает, испытывает романтическую и как ей кажется даже и любовную приязнь к подруге Тане и другу Диме. Им по 15 лет и они не уверены, кто кого хочет. Помочь разобраться им в этом помогает учительница русского языка Ирина Анатольевна, которая задает им задание написать эссе о Достоевском по его дневнику. Работе над сочинением и работе троицы волонтерами в госпитале для раненых участников СВО, куда Аня и Дима идут, чтобы понравиться Тане, чей папа работает врачом в этом госпитале, и посвящен сюжет этой книги”. Заказ 50 000 экземпляров. Такой  янг-адалт-нойзи-фенси нам нужен. Что? Не смущает ли меня симпатия Анюты к Тане? Эх, солнышко, тебя бы да в общежитие журфака МГУ 1995 года…  Меня, скорее, смущает отсутствие сцены с Димой и Аней и Таней сразу. Добавишь? А это кто у нас? Журналист Чесноков, роман про свободную Каталонию… Пьеса? Ничего, ничего… “Накануне наступления евроукраинской армии на Курскую область — в чеховско-музейном подвале собираются персонажи со всей Европы: английская военкорка Алиса Чхатрашвили-Зурабишвили (мечтает снять фейковый репортаж, как «русские едят детей»); французский философ-антифашист Бернар Анри-Леви (хочет совершить ритуальное жертвоприношение русского военнопленного с помощью ножей Аненербе); его ученик и возлюбленный Алисы — боец укроспецназа Богун (ищет защитить Украину от «москальского нацизма» и отомстить за смерть фронтового друга с позывным «Рудольф Гесс»); и, наконец, Юрий Андреевич Чикатило, сын того самого маньяка (реальный солдат ВСУ — прим.) просто пытается превзойти отца по числу зверски убитых русских”... Хм… Кринжевато, конечно, но все, что про свободную Каталонию да Окситанию да вообще про освобождение европейских Украин - берем сразу и оптом. 10 000 - и во все книжные магазины ЕС. Дальше. Сценарии? Ну, раз уж пьесы берем то посмотрим и сценарии. Дарья Басова. Хм…  «Стихи для конца света» — молодежное драмеди. Что, опять про алкашку и наркотики? Ладно, читаю… “17-летний геймер Саша, прячущийся от реальности после отъезда родителей за границу, влюбляется в эксцентричную поэтессу Миру, которая верит в скорый конец света. В попытке доказать ей, что жизнь имеет смысл, он тайно отправляет ее стихи на конкурс, но этот поступок приводит к хаосу: отношения разорваны, а родители пытаются увезти Сашу из страны. “Саша и Мира держатся от ровесников особняком, им кажется, что их не понимают, они близки к вылету из школы и” - релейный шкаф жечь будут? ладно ладно…. “помогают друг другу, продолжают учебу, Саша мирится с друзьями, поняв, что они такие же люди с внутренним миром, как он, а папа Маши оказывается герой-машинист, оставшийся инвалидом после того, как спас поезд, папа и мама Саши возвращаются, поняв, что нет лучше дома, чем Россия, и в конце они счастливые и молодые идут навстречу звездному небу”. Ага. 10 000, заказ. “Циолковский”. Так… А что у вас Галковский в в заявке делает? В смысле “ни разу не издавали в России”. Галковского (непереводимые румынские ругательства несколько минут)? 10 000. Мария Анатольевна, список провинциальных малых издательств мне на стол, пожалуйста. Закажем по тысяче каждого местного автора. Ничего,  Эксма поможет. Все нормально, деньги есть. Следую….”.
…. Наверное, уже понятно. Нужно всего лишь 10 анти-Антонов анти-Долиных, которые будут заниматься прямо противоположным тому, чем 30 лет занимался, и очень успешно, гаденыш Долин, - яро поддерживать все талантливое и русское, умеренно поощрять все просто русское, и не пущать все русофобское. И те деньги, которые РФ выплачивает концерну Э - и которые тот выводит на Виргинские острова, Багамские острова, и французскому совладельцу, Ашетт - и заставить монополиста выплачивать на поддержку малым издательствам. 
Как видите, проблема не стоит и выеденного яйца. Даже если это яйцо Капколдкова, которое мешает ему танцевать и которое он держит  в кипятке, чтобы навариваться. 
IV
Пару слов остается сказать о независимых издателях, которые почему-то подхватили ор про “цензуру”. Мне кажется, люди поддались общему настроению, вдобавок всегда приятно почувствовать себя в центре внимания, даже если и в плохом смысле.  Малым издателям приятно, они чувствуют себя Наташами Ростовыми на первом балу, им кажется, что они с серьезными людьми - с монополистом - в одной лодке “борются с цензурой за здравый смысл”. Но вы не в одной лодке. Новиков и Капколдков не серьезные люди и не бизнесмены, - они бы и ларек с шаурмой до банкротства довели - а просто зиц-председатели при машинке для отмыва и перевода денег из бюджета РФ за рубеж. И вы, в отличие от Эксмы. не выводите деньги из бюджета РФ за границу, и не занимаетесь саботажем государственных масштабов. А здравый смысл это - быть за своих против чужих - поэтому французы должны платить “Саше” Снегиреву, а русские - наоборот, должны не платить Саше Снегиреву и наоборот, должны бить Сашу Снегирева смертным боем - а не наоборот. И, наконец,  если долго кричать волки, то волки и в самом деле придут. А они пришли не по вашу душу. Выпуск книги “Г” про Гитлера  в 1942 году в стране, воюющей с Гитлером, и написанную сотрудником министерстваа Геббельса (ну да, ну да, мы про быковскую графоманию про Zеленьски) -  не свобода слова, а пропаганда и нонсенс – и когда литчиновник Басинский предлагал “обсудить эту книгу”, то его нужно было обмазать в дегте, вывалять в перьях,  и отправить вслед за “Сашей” Снегиревым. 
Что делать? Розанов давно уже все вам сказал. Собирайте ягоду, варите варенье, и живите жизнь. Просто делайте свою работу. Просто печатайте книги, просто занимайтесь технической подготовкой экземпляров к продаже - наклеивайте наклейки, маркерите маркеры, заворачивайте то, что 18+, в целлофан, - просто займитесь своим делом. Издатель это не тот, кто борет боротьбу, - иначе это был бы боротбатель  - а тот, кто издает книги. Издавайте их. И, пожалуйста перестаньте завывать про “свободу слова”:  вы понятия не имеете, что это такое - ни в “первом мире”, где ее разумеется нет, (fuck you, свобода слова (с) президент Франции Макрон), ни вообще. 
Иначе вы бы дали слово несчастной Ирине Петровой и тысячам таким, как она. Нам. 
(с) В Лоринков
Грузчик, почетный член профсоюза докеров порта г. Монреаля. 
АНОНСЫ
15 апреля подписчики второго тира прочтут финальную часть эссе Поля Морана "Русская Европа Достоевского"
20 апреля читатели третьего тира прочтут четвертую главу "Очарований.... Разочарований" французского "Лорда Гав гГав", Жана-Герольда-Паки
28 апреля - читатели четвертого тира прочтут начало второй главы "Двух штандартов", величайшего французского романа XX века, написанного в тюремной камере в ожидании расстрела Люсьеном Рёбате. Впервые на русском.
ВНИМАНИЕ
... весной 2026 года в издательстве Ruinnnaissance выходит книга "Записки для романа о сексуальном воспитании" Пьера Дриё Ла Рошеля, и его первый архив (1909-1944) с обширными комментариями. Подпишитесь на месяц на тир "Патрон издания  Ла Рошеля" и ваши имя и фамилия с персональной благодарностью будут упомянуты в предисловии к бумажной книге перевода. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц...
... уже 24 апреля  в издательстве Ruinnnaissance выходит книга "Быть добру в Кайо Коко". 
 
Подпишитесь на месяц на тир "Патрон издания  "Быть добру в Кайо Коко"  и ваши имя и фамилия с персональной благодарностью будут упомянуты в предисловии к бумажной книге перевода.
Не забудьте оформить годовую подписку. В 2026 году вас ждут новые переводы и публикации в обычном режиме (минимум 4 обновления в месяц)
Живущие а пределами России - подписывайтесь на Патреон. 
Subscription levels7

Подписка I уровня

$3.6 per month
2026 год
Январь, февраль, март- Рассказы Поля Морана “Крестовый поход детей”,  “Музей Рогаткина” и “Я жгу Москву” (перевод В. Лорченкова).
Апрель-май-июнь - переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей.
Июль-июнь - август - “Русская Европа Достоевского”. Сентябрь  - Избранные записи “Дневника войны” Поля Морана о русской литературе. 
Декабрь - 3 главы книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, Герольда-Паки.
Ноябрь - декабрь - 2 главы "Двух Штандартов".

Подписка II уровня

$9.2 per month
2026 год
Январь, февраль, март, -  переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей (сестрой супруги), а также записи из дневника.
Апрель-май-июнь - Эссе Поля Морана “Русская Европа Достоевского”.  Впервые на русском с примечаниями и комментариями В. Лорченкова и Ф. М. Достоевского.
Июль - декабрь - 7 глав книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки.
Сентябрь - декабрь - четыре главы "Двух штандартов". 

Подписка III уровня

$21.9 per month
2026 год
Ежемесячно. Перевод книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки, которую тот написал в тюремной камере за два месяца, ожидая расстрела. В этой книге описано бегство колонны французских коллаборационистов из СМИ - включая таких колоритных, как Люсьен Рёбате, Пьер-Антуан Кусто, Луи-Фердинанд Селин - и их странствия в Германии до полного крушения. 
Июль - декабрь  - семь глав "Двух штандартов"

Подписка IV уровня

$26.2 per month
2026 год
Ежемесячно - первый русский перевод романа  "Два штандарта" Люсьена Рёбате. Книга основана на реальных событиях и написана Рёбате в камере смертников за 180 дней ожидания казни: история любовного треугольника подростков - будущего главного иезуита Франции, Франсуа Варийона, будущего главного фашистского писателя Франции, Люсьена Рёбате и поэтессы Симоны дё Шевалье, будущей жены русского князя из Бессарабии, Мурузи. Лучший французский роман XX века. + все содержание III, II и I тиров

Патрон издания "Быть добру в Кайо Коко"

$57 per month
Оформите подписку на месяц и ваше имя будет упомянуто с благодарностью в печатном издании романа "Быть добру в Кайо Коко" (издательство Ruinnaissance, 2026 год)

Патрон издания Дриё ла Рошеля

$71 per month
  Все бонусы VIP-патрона + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге "Записок для романа о сексуальном воспитании" Дриё ла Рошеля и его архива с комментариями, которая выйдет в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.  

Патрон издания "Европы Достоевского"

$212 per month
Все бонусы VIP-патрона  + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге перевода "Русская Европа Достоевского" писателя Поля Морана, пресс-секретаря Пьера Лаваля, члена французской Академии, и "звезды" литературной Франции 20-х годов XX века, которая выйдет в 2026 году в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.
Go up