Владимир Лорченков

Владимир Лорченков 

Писатель, переводчик

630subscribers

472posts

Showcase

135
goals1
60 of 5 000 paid subscribers
Издание полного собрания сочинений и переводов В. Лорченкова. Перевод полного собрания сочинений Люсьена Рёбате.

"Развалины"/“Les Décombres”. Глава ХII. Газета, что не отрекается (превью)

... Всё в Je Suis Partout провозглашало безоговорочное осуждение войны и маловероятность победоносного исхода. Мы представляли себе, что будем каждую неделю воспроизводить под заголовком «Слова для размышления» эту фразу Даладье, которая явно не могла избежать цензуры: «Французские мужчины и женщины, мы ведем эту войну, потому что она была нам навязана», и потребовались испуганные мольбы Гаксотта, чтобы заставить нас отказаться от этой идеи. Мы изучили все работы Жироду и привезли эти бриллианты, блеск которых, должно быть, смутил нового вестника великого крестового похода. Мы слышали наши любимые истины, провозглашенные самим арбитром ортодоксии войны:
«Верить, что борьба, которую мы должны вести, это борьба демократии против тирании, значит принимать опасную путаницу».
(“Полные полномочия” - здесь и далее в скобках - произведения Шарля Мораса - В. Л.).
«Каждый лист газеты, как правило, лишь неряшливая, но скромная вуаль, накинутая на правду».
(“Полные полномочия”).
«Юдифь: Ходят слухи, что у Олоферна заканчиваются боеприпасы, что ему приходится из украшений свои стрелы выковывать».
Иоахим: ...Шума действительно много. Это даже мы заставляем его побегать».
(“Юдифь”).
Мстительная пресса тыла, где академики оспаривали с псами режима пальму первенства слабоумия и непристойности, побудила нас с первой же недели составить антологию (это излюбленная Рёбате и его друзьями форма полемики: в тюрьме Клерво после войны Кусто-старший составит антологию-дайджест Монтеня, Пруста, и даже напишет анти-Нагорную проповедь - В. Л.). Жаль, не подобрать хотя бы несколько образцов этой прозы, превосходящей, как и положено на такой войне, бравурные мотивчики самых прославленных музыкальных шкатулочек 1914 года:
«Наряду с регулярными дружинниками мы составим армию свободных добровольцев, не способных на длительное усилие в окопе, на открытой местности, но способных собраться с силами, нанести удар и умереть».
«...Все, что требуется, это одна рука, чтобы управлять рычагом торпеды в самолете, которому поручена миссия настолько далеко, что он не может нести топливо для своего возвращения в своем баке”
«…Больные туберкулезом атакуют линию колючей проволоки; первый обрезает нить-другую, второй-  еще одну-две и так далее. Все атакующие могут быть убиты, но сеть будет перерезана.
«Сотня «слишком» старых, с еще бодрыми ногами и сильным сердцем, может пробить защиту блокпоста так же, как и молодые солдаты, а если блокпост окажется неприступным, они спасут жизнь сотне молодых солдат, которые предприняли бы штурм на их месте».
Жак Перикар. (L'Intransigeant, 31 août 1939.)
(Трудно поверить, что все цитаты подлинные, в чем переводчик убедился, просмотрев указанные номера изданий на сайте Gallica Национальной Библиотеки Франции. Еще труднее поверить, но автор цитаты над этим примечанием Jacques Péricard, 1876 - 1944, журналист и писатель, стал ярым коллаборационистом и всячески агитировал за вовлечение населения Европы в поход против СССР под руководством Германии - В. Л.).
«Франция будет бороться, как раньше, не за свободы мира, а за свои собственные. А у ее врага на этот раз есть лицо, которое она знает во всех его чертах, как будто для того, чтобы еще больше проклинать его: этот трагический двойник Шарло, который своими взлохмаченными усами и жестом погони за мухами заставлял людей хохотать в кинотеатрах, прежде чем заставить их дрожать от ужаса».
Ролан Доржёле
(Roland Dorgelès, настоящее имя Rolland Maurice Lecavelé, 1885 - 1973, писатель, журналист, член Академии Гонкура с 1929 по 1973 годы - В. Л.).
«Я помню, как встретил одного из своих товарищей, командира артиллерийской группы, в розовом капюшоне и зеленых перчатках. - "Что ты хочешь ? - сказал он мне. - Я получил для своих мужчин коллекцию трикотажа необычных форм и цветов; мои люди не хотели его использовать, потому что боялись шуток своих товарищей. Так что я напялил на себя самые гротескные!» «И я сердечно пожал ему руку».
Генерал МОРИН, бывший военный министр. (Пари-Суар, 7 октября.)
(Louis Maurin, 1869 - 1956, военный министр, консерватор, ярый сторонник “линии Мажино” - В. Л.).
... Гаксотт разделял мои печаль и отвращение самым высоким образом.
«Эти англичане отвратительны, — сказал он мне через несколько дней после своего возвращения в ресторане «Лютеция», где мы вместе обедали, — гораздо более отвратительны, чем немцы. Эти, по крайней мере, свои завоевания совершают сами, рискуя своей шкурой». Больше всего он был ошеломлен, увидев, как наш старый мастер Моррас сам выступает в этой клоунаде с идеей разделения Германии: «Попросить Даладье возобновить политику Ришелье! Ну и бредище!"
Читать полностью 
АНОНСЫ
20 декабря в 21.00 на Ютуб-канале Вадимира Лорченкова пройдет стрим, посвященный книге "Диалог "побежденных", которая вышла в печатной версии.
30 декабря читателей высшего тира ждет продолжение чтения первого дневника Пьера Дриё Ла Рошеля,"Дневник Данцига"  (с 1909 по 1942 годы).
8 января декабря читатели  первого (минимального) тира смогут прочитать первую главу перевода "бестселлера Оккупации", книги Люсьена Рёбате, "Les Décombres"(история падения Третьей Республики).
18 января декабря читатели  второго и третьего тиров смогут прочитать тринадцатую главу перевода "бестселлера Оккупации", книги Люсьена Рёбате, "Les Décombres"(история падения Третьей Республики).
22 января  читатели всех тиров прочтут первую главу философско-назидательного романа "12 дней Европы: воспитание N или философия в Инстаграме" на русско-украинском языке (не пропустите!)
28 января чители третьего тира прочтут первую часть эссе о парижском периоде Бунина.Стало известно расписание подписок на 2024 год - подписывайтесь. 
Начинается 2024 год. Оформляйте годовые подписки (скидка от Патреона 16 процентов) и, оставайтесь с нами. Живущие за пределами России - подписывайтесь на Патреон. 
Subscription levels7

Подписка I уровня

$3.5 per month
2026 год
Январь, февраль, март- Рассказы Поля Морана “Крестовый поход детей”,  “Музей Рогаткина” и “Я жгу Москву” (перевод В. Лорченкова).
Апрель-май-июнь - переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей.
Июль-июнь - август - “Русская Европа Достоевского”. Сентябрь  - Избранные записи “Дневника войны” Поля Морана о русской литературе. 
Декабрь - 3 главы книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, Герольда-Паки.
Ноябрь - декабрь - 2 главы "Двух Штандартов".

Подписка II уровня

$9.1 per month
2026 год
Январь, февраль, март, -  переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей (сестрой супруги), а также записи из дневника.
Апрель-май-июнь - Эссе Поля Морана “Русская Европа Достоевского”.  Впервые на русском с примечаниями и комментариями В. Лорченкова и Ф. М. Достоевского.
Июль - декабрь - 7 глав книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки.
Сентябрь - декабрь - четыре главы "Двух штандартов". 

Подписка III уровня

$21.7 per month
2026 год
Ежемесячно. Перевод книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки, которую тот написал в тюремной камере за два месяца, ожидая расстрела. В этой книге описано бегство колонны французских коллаборационистов из СМИ - включая таких колоритных, как Люсьен Рёбате, Пьер-Антуан Кусто, Луи-Фердинанд Селин - и их странствия в Германии до полного крушения. 
Июль - декабрь  - семь глав "Двух штандартов"

Подписка IV уровня

$25.9 per month
2026 год
Ежемесячно - первый русский перевод романа  "Два штандарта" Люсьена Рёбате. Книга основана на реальных событиях и написана Рёбате в камере смертников за 180 дней ожидания казни: история любовного треугольника подростков - будущего главного иезуита Франции, Франсуа Варийона, будущего главного фашистского писателя Франции, Люсьена Рёбате и поэтессы Симоны дё Шевалье, будущей жены русского князя из Бессарабии, Мурузи. Лучший французский роман XX века. + все содержание III, II и I тиров

Патрон издания "Быть добру в Кайо Коко"

$56 per month
Оформите подписку на месяц и ваше имя будет упомянуто с благодарностью в печатном издании романа "Быть добру в Кайо Коко" (издательство Ruinnaissance, 2026 год)

Патрон издания Дриё ла Рошеля

$70 per month
  Все бонусы VIP-патрона + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге "Записок для романа о сексуальном воспитании" Дриё ла Рошеля и его архива с комментариями, которая выйдет в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.  

Патрон издания "Европы Достоевского"

$210 per month
Все бонусы VIP-патрона  + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге перевода "Русская Европа Достоевского" писателя Поля Морана, пресс-секретаря Пьера Лаваля, члена французской Академии, и "звезды" литературной Франции 20-х годов XX века, которая выйдет в 2026 году в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.
Go up