Карьера чиновника через государственные экзамены в другом мире. Глава 1
Глава 1. Перемещение
— Чу Чжуан, да у тебя совсем нет совести!
— Проваливай, и больше не смей говорить, что ты из нашего университета!
— Интеллигентный подонок, хуже скотины!
— Такие, как ты, не достойны быть учителем!
***
Чу Чжуан вырвался из кошмарного сна, на лбу выступил холодный пот. Сколько бы лет ни прошло, он так и не смог забыть этот кошмар.
В те годы он был самым молодым профессором на филологическом факультете, его ждало блестящее будущее. Но из-за того, что он не допустил своих студентов до защиты диплома, а также потому, что окружающие узнали о его гомосексуальности, его просто втоптали в грязь. Тогда к такой ориентации относились куда менее терпимо, чем сейчас. Чу Чжуану было так плохо, что не описать словами: университет тут же уволил его, родители посчитали его позором и разорвали с ним отношения, а друзья же стали избегать его, словно чумы.
Тогда Чу Чжуан впал в отчаяние и даже подумывал покончить с собой, но случайно активировал нефритовый кулон, подаренный ему дедушкой, и обрёл доступ к пространственному измерению. Именно эта удивительная способность помогла Чу Чжуану выбраться из пучины самоненависти и отчаяния.
Чу Чжуан покачал головой, отгоняя воспоминания, и открыл пространственное измерение.
Измерение было не слишком большим и не слишком маленьким — почти тысяча квадратных метров. Сначала там было совершенно пусто, если не считать чернозём под ногами. Позже Чу Чжуан обнаружил, что в измерении можно выращивать растения, и поэтому посадил немного овощей, зерновых и фруктовых деревьев. Объёмы были небольшие, но разнообразные — ровно столько, чтобы хватило одному Чу Чжуану. В конце концов, он был одинок — он сыт, и вся семья сыта.
Помимо этого, внутри был построен деревянный домик — небольшой, но со всем необходимым: спальня, кабинет, кухня.
В доме хранились запасы бытовых товаров и медикаментов, ведь позже он много лет путешествовал, и у него не было времени часто закупаться, так что каждый раз он закупался оптом. Оставшиеся несколько сотен квадратных метров он полностью отвёл под склад.
После того как он потерял работу, Чу Чжуан не мог больше преподавать и не мог оставаться в родном городе — ему пришлось уехать.
Он был один вдали от дома, поэтому чтобы прокормить себя стал перекупщиком. Благодаря пространственному измерению он скупал товары и перепродавал их в других городах, сумев неплохо заработать.
Когда он накопил достаточно денег, он остановился и начал путешествовать по миру, наслаждаясь пейзажами и кухнями разных стран, а понравившиеся вещи собирал в своём пространстве.
Но однажды незадолго до Нового года с ним случился несчастный случай — Чу Чжуан повредил ноги, поэтому он был вынужден с сожалением прервать путешествие и вернуться на родину, чтобы залечить травмы.
Несмотря на травму, Чу Чжуан не мог оставаться в пространственном измерении надолго. Позавтракав, он сорвал яблоко и вышел из измерения, жуя на ходу.
Взяв костыли, Чу Чжуан собрался выходить. Сегодня ему нужно было посетить больницу для осмотра.
Поскольку он владел пространственным измерением, то даже будучи раненым он не позволял никому за собой ухаживать.
Ба-бах! — Раздался громкий удар, а за ним — визг тормозов.
Резкий скрежет на пустой дороге звучал особенно пронзительно. Тело Чу Чжуана взмыло в воздух — он даже не успел понять, что происходит, как с силой рухнул на землю. Перед глазами всё залило алым, силы постепенно покидали его. Он попытался войти в пространственное измерение, но у него даже не хватило сил открыть его.
Неужели его жизнь закончится вот так?
Чу Чжуан медленно закрыл глаза. На душе было пусто и горько, но в конце концов эти чувства растворились в тяжелом вздохе.
Из тела Чу Чжуана хлынула кровь. И внезапно нефритовый кулон с пространственным измерением, висящий у него на шее, ярко вспыхнул. Когда свет рассеялся, кулон исчез, оставив на земле лишь бездыханное тело.
***
Чу Чжуан снова открыл глаза, взгляд его был полон противоречивых чувств.
Он был уверен, что после той аварии ему не выжить, но, как оказалось, кулон защитил его душу и перенёс в иной мир — в эпоху Даюэ, где он возродился в теле шестнадцатилетнего юноши, своего полного тёзки.
Он глянул в сторону и, обомлев, тут же отвернулся, поспешно отведя взгляд от человека рядом.
Будучи много лет гордым и одиноким «чистым парнем по фамилии Чу», внезапно оказавшись в одной постели с таким сногсшибательным красавцем, Чу Чжуан слегка растерялся — его маленькое сердечко едва выдерживало.
Чу Чжуан закрыл глаза, глубоко вздохнул, приводя в порядок новые воспоминания, хлынувшие в сознание, и невольно задумался.
В народе говорят: появилась мачеха — и родной отец становится чужим.
Вскоре после смерти матери прежнего хозяина тела мачеха под предлогом, что он должен вместо отца заботиться о деде, отправила его в деревню. Но дед с бабкой не любили его мать, а потому невзлюбили и его. Ребёнок был совсем маленьким, и они не обращали на него никакого внимания. Когда дядя навестил его, тот уже был при смерти от голода.
Дядя немедленно забрал его с собой.
Но прежний хозяин тела всё же носил фамилию Чу, и дядя не мог слишком вмешиваться в то, как семья Чу его воспитывает, тем более что отец парня служил чиновником в городе. Однако отправить племянника обратно домой значило обречь его на верную смерть. В конце концов, дядя нашёл выход — он отдал юного племянника в частную школу в уездном городе, оставив его там. Парень возвращался домой только на праздники.
Прежний хозяин тела, стиснув зубы, учился день и ночь, чтобы доказать отцу свою ценность и заслужить его внимание, и уже в шестнадцать лет получил учёную степень сюцай*. Но именно это и навлекло на него смертельную беду.
После получения степени сюцая здоровье парня начало неуклонно ухудшаться. Он не понимал, что происходит, но Чу Чжуан сразу понял: его отравили.
Младший брат, которого мачеха холила и лелеяла, до сих пор был простолюдином. А он — законный сын, рождённый от первой жены, — уже стал сюцаем. Как же они могли пощадить его?!
В последнее время он лежал дома «на лечении», но чем дальше, тем хуже становилось.
Чтобы нанести смертельный удар, мачеха прислала ему в жёны мужчину, заявив, что их гороскопы идеально сочетаются, и устроила свадьбу, чтобы «отвести болезнь».
Прежний хозяин тела в юном возрасте сумел сдать экзамен и получить степень сюцая, поэтому, естественно, был гордым и честолюбивым человеком. Увидев, что его против воли женили на таком «некрасивом» шуан’эре*, он буквально умер от злости.
Чу Чжуан с трудом, опираясь на руки, сел на кровати. Тело было отравлено и истощено — даже простое движение заставляло его задыхаться.
Вероятно, услышав шум внутри, стоящий у двери слуга Чу Да тут же спросил:
— Молодой господи, что-нибудь прикажете?
Услышав голос Чу Да, Чу Чжуан прищурился и равнодушно произнёс:
— Ничего.
Голос показался Чу Да каким-то странным, но сейчас была первая брачная ночь Чу Чжуана, и он не мог ворваться внутрь, чтобы проверить. Ему оставалось лишь подавить сомнения и продолжать стоять у двери.
Чу Чжуан прижал руку к груди, сдерживая кашель. Во рту чувствовался привкус крови. Он хотел попить воды, чтобы прополоскать рот, но, взглянув на чай в комнате, тут же отдёрнул руку.
Ясно, что прежнего хозяина тела отравили, но кто и чем именно — он не знал, и Чу Чжуан тоже не мог этого определить. Ради безопасности он решил, что лучше вообще не прикасаться ни к каким вещам и еде в этом доме.
Но если он ничего не будет есть и пить, то ведь умрёт с голоду раньше, чем его успеют отравить?
Чу Чжуан вздохнул: если бы кулон с пространственным измерением был при нём, он бы не оказался в таком затруднительном положении. Он машинально протянул руку к груди и вдруг замер, что-то нащупав. Разве это не нефритовый кулон с пространственным измерением?! Он, оказывается, переместился вместе с ним!
Чу Чжуан обрадовался в душе, немедленно установил связь и попытался открыть пространственное измерение.
____________________________________________
- Сюцай — первая учёная степень в имперском Китае, которую получали после сдачи государственных экзаменов уездного уровня. Обладатели этой степени пользовались определёнными привилегиями и могли претендовать на чиновничьи должности.
- Шуан’эр — «двойной человек», «тот, у кого есть и то, и другое», человек с чертами обоих полов. Выглядят как мужчины, но часто более изящные, стройные. Способны вынашивать и рожать детей. Обычно занимают низкое положение в обществе; их могут выдавать замуж как женщин. В браке с мужчиной выполняют традиционную «женскую» роль.
In bundle
карьера чиновника
перевод
слэш
Ксюша Ю
Спасибо 🌸💮🪷
Mar 30 01:00 

1
Ксения Москаленко
Спасибо!!!!
Mar 30 07:48 

1
Ежик0306
о-о-о-о-о я так поняла его жена может забеременеть. так это гер.
Jul 04 16:00