Закончил перевод этого замечательного мода. Остались кое-какие помарки и отдельные слова на английском потерявшиеся в процессе перевода. Перевод названий некоторых квестовых персонажей (master engineer в Нульне) ломают их квесты, потому остались на английском (сами квесты переведены). Два каталога с оружием мода (какой то large_monster_weapon, возможно дубина Древня и бретонский меч) выдают ошибку в названии, на работу мода никак не влияет. Сама ошибка присутствует и в оригинале. Так же текстовую ошибку выдает попытка командующих армии разместить артиллерию (артиллерия размещается, юниты ей пользуются, просто вместо команды лорда увидите надпись ошибки поверху экрана. Есть ли эта ошибка в оригинальных файлах мода, или это я накосячил - не знаю.
Поправлены текстовые квесты, которые в оригинале мода выходили за рамки экрана, в частности в квестах "культист среди нас" и "чумная деревня" добавлены подузлы позволяющие стартовать проблемным блокам с новой страницы.
Перевод тестировался в основном за Империю и немного за вампиров. Эльфов и бретонцев протестировал только краем, так что фидбек от вас будет весьма к стати.
https://www.youtube.com/watch?v=1verGNODAzY
2.Некоторые квесты крашат игру