Lea Star

Lea Star 

Автор-драмионщица

59subscribers

140posts

Ты станешь моей погибелью, Грейнджер. Глава 12 ⚡️

Трек к главе THE SHADOWS Chris Grey
ЯМ https://music.yandex.ru/track/141538855
В тенях ты принадлежишь мне
Тени - то, где мы хотим быть
Единственное место, которое мы называем домом
Единственное место, где я могу быть твоим
В темноте, скрываясь от света
Темнота, закрывающая их глаза
Только небеса наблюдают
Как и ожидалось, Поттер не стал слушать речь Нотта о победе над Дином. Сразу после оваций, которые взорвали трибуны, он переместился в ложу, бросил быстрый взгляд на Драко и тут же аппарировал. Ему не нужно было думать о конечной точке. Конечно, он поспешил в Мунго к Джинни.
За оставшимися боями Драко практически не следил, а лишь изучал трибуны и размышлял. После последнего взгляда Габриэль ни разу не посмотрела на него. В перерывах между объявлениями победителей Нотт тоже туда смотрел, и его взгляд нравился Драко. Он был раздражён тем, как величественно его девушка сидела в кресле заместителя министра Магии.
Лонгботтом победил Финнигана, и оба, запыхавшиеся и покрытые потом, оказались в ложе. Невилл потушил рукав после огненной арены, а Финниган зло смотрел на него.
— Я требую реванша, Лонгботтом, — прошипел он. — Сегодня!
Драко тихо прошептал одними губами, но заставив их умолкнуть:
— Тихо.
В ложу министра прибыл Патронус. Кингсли внимательно выслушал его и бросил взгляд на Драко. Казалось, он даже встревожился. Драко же уже давно наблюдал за ним, сжимая челюсти, видя, как Патронус в форме жар-птицы, посланный Нарциссой Малфой, растаял в воздухе белёсым дымком. Кингсли тяжело поднялся, опираясь на трость, и направился через ряды к ложе гладиаторов. За ним следовала Делакур, не сводя глаз с Драко.
Внезапно из-за перекрытой трибуны к Драко вылетел Патронус. Его оперение коснулись лица Драко, и он услышал голос Нарциссы:
— Астория в Мунго. Прибудь сразу, как сможешь.
Патронус развеялся под порывом ветра, поднятым Кингсли.
— Прошу прощения, но моя забота о здоровье мисс Гринграсс заставила вашу мать сообщить мне первой, — начал Кингсли, протягивая руку. — Пойдёмте, я вас провожу…
Драко отступил, не давая их рукам соприкоснуться.
— Благодарю, министр, но я должен быть там первым, — процедил он сквозь зубы, позволяя злобе отразиться на лице. Это вполне вписывалось в его легенду.
Последним, что запомнил Драко перед аппарированием, было вытянувшееся от удивления его дерзости лицо Делакур.
Оказавшись в своей квартире, он схватил котелок с летучим порохом и бросил его в камин.
— Мунго!
Пепел ещё не успел развеяться, как Драко перешагнул через каминную решётку и оказался в холле больницы. В воздухе витали запахи больничных зелий. Здесь царила сонная тишина, но это продлится недолго. Одна из участниц турнира и несостоявшаяся невеста Малфоев были здесь.
— Мистер Малфой! — к нему подбежала плохо ему известная колдомедик. Её имени не было на указателе, да и Драко бы не вспомнил, но её испуганный взгляд сразу привлёк его внимание. Конечно, он был в крови. — Мисс Гринграсс…
Рядом стояла главный колдомедик мисс Борин в тёмно-синей форме, с волосами, собранными в строгий пучок. Её натянутая улыбка выглядела неестественно. Драко с тоской вспомнил Боунс, которая раньше встречала его в холле.
— Мисс, — коротко кивнул он обеим и, не давая ей продолжить, добавил: — Ведите.
Мисс Борин напряжённо взмахнула рукой, и его тут же повела другая. В отличии от бойкой Сьюзен новенькая явно старалась быть похожей на свою начальницу: тугой узел светлых волос, при этом хорошо наложенные чары гламура. Она шла по коридору, и её изумрудный плащ слегка касался чёрных ботинок Драко, залитых кровью Джинни.
Воздух в палате был стерильно чист и почти безжизнен. Волосы, когда-то блестящие и завитые в мягкие локоны, теперь выглядели тускло, редкими прядями раскинувшись на подушке. Яркий свет безжалостно освещал палату, делая белоснежную кожу Астории ещё бледнее, словно тонкий лист бумаги. Голубые вены проступали сквозь кожу, а на лбу блестели капельки пота. Она дышала поверхностно, через рот, и, казалось, вот-вот начнёт метаться в беспокойстве. Нарцисса аккуратно поглаживала её руку, но не повернула голову, когда вошёл Драко. Она лишь склонилась к тыльной стороне его ладони, когда он коснулся её плеча.
— Состояние мисс Гринграсс тяжёлое, но стабильное, — начала колдомедик, стоя у изножья кровати. — Пока она должна быть под наблюдением…
— Что случилось? — раздался низкий голос Кингсли из-за спины. Драко уже слышал его шаги по коридору, но не отрывал глаз от беспокойных зрачков Астории, скрытых под веками.
— Глубокое магическое истощение на фоне нервного срыва, — тут же ответила колдомедик.
— Как это случилось? — вопрос был усилен нажимом и адресован Драко, но от злости он не повернулся в его сторону.
Наклонившись, он взял руку Астории и направил в неё Ци, по энергетическим потокам. Это было похоже на жар опалённых проводов. Сосуд в её груди, казалось, вот-вот лопнет от напряжения. Драко удивлённо выдохнул: как долго она в таком состоянии? Злость на себя захлестнула его: если бы он замечал её состояние, то не допустил бы этого. Невозможно сотворить такое с собой за короткое время.
— Прошу прощения, это моя вина, — раздался голос Нарциссы, который Драко едва слышал из-за бешеного пульса. — Я не уследила за Асторией. Я видела, что она в депрессии, но не думала, что до такой степени.
— Это лечится, — попыталась бодро сказать колдомедик. Драко метнул на неё взгляд, и она смутилась.
— Сколько времени это займёт? — сразу спросил Кингсли.
— Для чего? — удивилась колдомедик.
Драко внимательно наблюдал за ними. Кингсли выглядел раздражённым до предела: на виске пульсировала вена, лоб покрылся потом, а ручка трости, которую он сжимал, дрожала в руке. Габриэль стояла за ним, сохраняя спокойное, но внимательное выражение лица. Она поймала взгляд Драко и едва заметно улыбнулась, словно одобряя его.
— Чтобы выйти замуж и выносить ребёнка, — процедил Кингсли сквозь зубы, сверля молодую девушку-колдомедика взглядом. Та от неожиданности поперхнулась.
— Что? — переспросила она, пытаясь осмыслить его слова. — Я думаю, потребуется много лет, чтобы восстановить её магию и тело. Если она будет готова, то, возможно, после обследований…
— Я считаю, что Астория и так не отличалась крепким здоровьем, чтобы говорить об этом, — в голосе Нарциссы зазвучали строгие нотки. Она смотрела на Кингсли снизу вверх, хотя её слова точно сдавили его укором. — Господин министр.
Если Нарциссе удалось сдержать эмоции, то Драко едва сдерживался. Он был благодарен ей, что ему не пришлось говорить. Внутри него бушевала энергия, и он с трудом удерживался от того, чтобы не выпустить её наружу в виде искр между пальцев. Вместо этого он попытался успокоиться и направил разбушевавшуюся энергию в тело Астории, чувствуя такую вину, что хотелось выть. Она нуждалась в его подпитке.
Гарбиэль шагнула вперёд, и её голос снова едва не вывел Драко из себя.
— Министр говорил о важности этого для семьи Малфоев, ведь…
— Если бы это было важно для нас, мы бы сообщили, — холодно перебила Нарцисса, не взглянув на неё. — Спасибо за визит, господин министр.
Тон Нарциссы ясно давал понять, что им пора уходить.
— Понимаю ваше расстройство, поэтому удаляюсь, — через долгое мгновение произнёс Кингсли. Но Драко слышал скрытое там раздражение. — Поздравляю вас с победой, мистер Малфой.
Драко кивнул, слегка склонив голову.
— Спасибо. Всё ради Чистого света.
— Когда вы освободитесь, — Кингсли посмотрел на тело Астории на кровати, — прошу, навестите меня. Нам нужно поговорить.
— Всенепременно, — ответил Драко и, дождавшись, пока Кингсли выйдет, обратился к колдомедику, наконец вспомнив её имя: Софи. — Оставьте нас, пожалуйста.
— Конечно, — ответила она и осторожно прикрыла за собой дверь.
Драко отпустил руку Астории. Её бледность исчезла, а глаза перестали тревожно бегать. Нарцисса с лёгким вздохом убрала волосы с её лба.
— Я упустила это из виду, — тихо сказала она. — Последние недели были для меня тяжёлыми, и я не уделяла ей должного внимания. Миппи винит себя… Она говорила, что приносила Астории книги из нашей семейной библиотеки, которые та просила.
— Что она сделала? — резко спросил Драко.
Нарцисса посмотрела на него с сочувствием и сжала его руку.
— Всё, чтобы избежать брака с тобой и не забеременеть.
— Что теперь будет с её маглом?
— Не знаю, — Нарцисса вздохнула и встала со стула. — В любом случае Кингли потерял влияние на тебя.
— Но не такой ценой, — Драко провёл руками по лицу. — Будет скандал с Гринграссами.
— Я возьму это на себя. Я же настояла, чтобы она жила у нас, — Нарцисса положила руку ему на плечо. — Миппи очень расстроена. Она будет рада, если кто-то навестит её.
Драко слегка улыбнулся, когда дверь снова открылась.
— Мы только что узнали, — раздался голос Поттера. Драко бросил на него быстрый взгляд. За дверью нарастал шум. Закрытая дверь приглушала звуки. — От Скитер, — добавил он.
Драко потёр веки пальцами.
— Только её мне не хватало, — выдохнул он. — Как Джинни?
— В порядке, — кивнул Гарри. — Выздоровеет за неделю. Хотела тебя видеть…
— Я зайду к ней, — сказал Драко, взглянув на Нарциссу. — Ты останешься?
— Да, посижу с ней ещё, — ответила Нарцисса, поглаживая ногу Астории под одеялом, — пока шум не утихнет.
— Хорошо, — кивнул Драко, поднимаясь, и развернулся к Поттеру. — Ударь меня, пожалуйста.
— Что?.. — брови Гарри взлетели над очками.
— В живот. И посильнее, — чуть поморщился Драко. — Я не могу выйти отсюда, как бесчувственный истукан.
— Помни, что ты меня сам попросил, — Гарри подтянул рукав куртки и сжал кулаки.
— Да-да… Ох!
Воздух вылетел из лёгких Драко, когда он ощутил всю гамму эмоций, наполнявших Гарри. Боль пронзила до самого позвоночника, и он согнулся, опираясь на плечи Поттера и прижимая руку к торсу. Слёзы выступили в уголках глаз, когда он пытался вдохнуть.
— Спа-си-бо… — прошептал он одними губами.
Нарцисса чуть закатила глаза, потеряв к ним весь интерес. Драко же выпрямился, пытаясь не моргать, чтобы не потерять труды Поттера. Дверь открылась, и на пороге появились Гринграссы. Мать была бледна как мел, отец сохранял меланхоличное спокойствие. Оба уставились на Драко.
— Как она? — резко спросила миссис Гринграсс, вцепившись в Драко.
— Огневия, всё будет хорошо… — позвала её Нарцисса, и миссис Гринграсс тут же отпустила его плечи и бросилась к кровати дочери.
— Салазар… — выдохнула она.
— Уходим, — Гарри буквально вытолкнул Драко из палаты. Его тут же ослепила вспышка.
— Мистер Малфой! Всего пару слов! — истеричный визг Скитер пробирал до слёз не хуже, чем хук от Поттера.
— Расступитесь! — рявкнул Поттер, расчищая путь для Драко. Тот шёл, не моргая, несмотря на вспышки, которые снова заставили его глаза слезиться. — Без комментариев!
Так, с трудом, они добрались до палаты в конце коридора. Драко вошёл без привычной гримасы боли. В нос ударил резкий запах крововосполняющего зелья. Быстро осмотрев палату, он заметил, что на кровати, окружённой множеством подушек, полусидела Джинни. На её щеке белел пластырь. Больничная ночнушка была задрана, обнажая бинты на талии. Рядом с кроватью стоял ароматный грибной суп. Возле Джинни сидел Блейз, а чуть дальше — тот, кого Драко меньше всего ожидал увидеть. Нотт поднял голову, когда скрипнула дверь.
Драко кивнул ему и подошёл к кровати. Джинни выглядела гораздо лучше, чем Астория. Она даже улыбнулась ему, но потом нахмурилась.
— Как Астория? — спросила она.
— Стабильно, — коротко ответил Драко, не вдаваясь в подробности. — Думаю, она переедет в своё поместье, когда её выпишут.
Джинни открыла рот, но сразу закрыла его, бросив взгляд на Нотта. Он явно был здесь лишним, но пришёл, чтобы поддержать друзей.
— М-м-м… Кингсли заходил? — всё же спросила она.
— Да, он не в восторге, — спокойно ответил Драко. Джинни кивнула, утолив своё любопытство. — Как ты себя чувствуешь? Я случайно попал в тебя, но…
Блейз закатил глаза и хмыкнул. Джинни погладила его пальцы, сжимавшие её руку.
— Всё будет хорошо. Шрамы украшают…
— Мужчин, Джинни, — не выдержал Блейз и рассерженно взглянул на Драко. — Понял, Малфой?
— Успокойтесь, — вмешался Поттер, бросив предупреждающий взгляд на Нотта, пока тот не видел. — Драку на Арене устроите…
Им действительно нужно было следить за разговором, учитывая, что рядом был один из приближённых к Кингсли. Драко ощущал сейчас огромную пропасть между ними и Ноттом, которая могла разрушить многолетнюю дружбу. Но теперь, судя по растерянному взгляду Тео на министерскую ложу, пропасть могла быть не такой уж и большой. В любом случае, нужно было аккуратно прощупать почву в клубе Блейза. Однако то, что случилось с Асторией, могло негативно повлиять на возможность нахождения Драко в подобных заведениях, особенно когда его названная девушка лежит в Мунго. За долю секунды, пока он обдумывал это, Нотт раздражённо скривился. Им бы не помешали верные люди на стороне Безликих.
— Вечеринка в честь открытия второго сезона Тараниса будет сегодня, — изрёк Тео и обвёл взглядом всех. — Вы пойдёте?
— Нет, — одновременно произнесли Блейз, Поттер и Драко.
Джинни чуть покряхтела, устраиваясь поудобнее.
— Я думаю, что у меня освобождение.
Нотт поднялся на ноги, снова скривившись.
— Пойду найду Томаса и Финнигана. У них-то не должно быть оправданий… Выздоравливай, Джинни, — бросил он ей.
Драко ощутил его сухую руку и коротко тряхнул её, видя, как тот выходил за дверь. Его тут же ослепили вспышки, и он отказался от комментариев.
— Нужно что-то предпринять, — поймал взгляд Драко Блейз. — Это не может продолжаться бесконечно.
— Я тоже замечаю, что он подозревает, как сильно мы отдалились, он выглядит… — Драко пытался подобрать нужное слово.
— Потерянным, — подсказал Блейз, и Драко кивнул.
— Точно.
Драко сжал кулак, чувствуя, как запёкшаяся кровь начинает отслаиваться от кожи. Он стряхнул её, и Гарри поймал его быстрый взгляд.
— Не надо, — остановил его рукой Гарри. — Пусть она ещё поработает для защиты Джинни.
Джинни, лёжа на кровати, фыркнула и закатила глаза.
— Да, залитый кровью прекрасный и опасный Малфой в прессе выглядит гораздо сексуальнее, чем побитая Джинни, — заметила она, глядя на Драко. — Спасибо, Малфой. Не знаю, что бы я без тебя делала.
***
Нервно меряя столовую шагами, Гермиона чувствовала сопровождающий её взгляд Пэнси. Новости, что принёс с собой Дин, были тревожные. Во-первых, Джинни была ранена и находилась в Мунго, во-вторых, ранил её Драко, а в-третьих, Драко тоже был в Мунго, потому что Астория едва не впала в магическую кому. И Гермиона очень старалась не ставить эту новость в углу своей тревожности, но тяжёлый мучащий груз в солнечном сплетении говорил об обратном. Она с силой выдохнула, признавая для себя, что это ревность. Она ревнует Драко, и лучше бы ему появиться как можно скорее, пока она не взяла штурмом Мунго.
В прихожей кто-то переместился с громким хлопком, словно прочитав её мысли. Гермиона столкнулась с Драко в проходе. Он схватил её за плечи, но тут же отпустил. Лёгкое дрожание указательного пальца — и кровь на его одежде исчезла без следа. Гермиона успела лишь осознать масштаб произошедшего. Паника сдавила её горло.
— Как Джинни? — выдохнула она.
Драко посмотрел на неё исподлобья и ответил:
— Поправится. Благодарила меня.
Он обвёл столовую прищуренным взглядом.
— Интересно, где Сьюзен?
— Ещё не вернулась, — покачала головой Гермиона. — Я уверена, она ни в чём не виновата. И лучше не поднимать эту тему.
Драко внимательно смотрел на неё несколько секунд. Уголок его губы дрогнул от напряжения, и он выдохнул через нос. Его руки коснулись её плеч, и он слегка сжал их.
— Хорошо, Грейнджер. Ты же поэтому ждала меня здесь?
Она выдержала его серьёзный взгляд, но, когда он едва заметно усмехнулся, не выдержала и спросила безразличным тоном:
— Как Астория?
— Рад, что спросила, — произнёс Драко, отпуская её. — Состояние тяжёлое, но стабильное. Сейчас ей нужен отдых и покой. Кингсли уже видел её и понял, что не сможет больше использовать её, чтобы давить на меня. — Он сделал паузу и нахмурился. — После Мунго Астория отправится в поместье Гринграссов. Больше не нужно её охранять от Кингсли.
Эта новость успокоила Гермиону. Хотя Драко давно не возвращался в своё поместье, мысль об Астории вызвала у неё воспоминания о тёмном саду Кингсли, увитом белыми розами, и о белом платье Астории на коленях Драко. Гермиона сжала кулаки, пытаясь успокоиться. Драко взял её за подбородок и приподнял лицо к себе. Прежде чем она успела скрыть раздражение, он улыбнулся.
— Миппи ждёт тебя. И не только она, — добавил он.
Она быстро кивнула, позволяя приятным воспоминаниям затопить себя.
— Пойдём сейчас?
— К ужину.
Гарри вскоре тоже появился в прихожей. Томас и Финниган, как как и ожидалось, отдувались за всех на вечеринке вместе с Ноттом. Блейз решил остаться с Джинни, вероятно, на всю ночь, чтобы защитить её от Скитер, которой Гарри уже пообещал сделать предупреждающий выговор через Кингсли.
Гермиона поднялась в комнату, чтобы найти маленький свёрток с стеклянным шариком на дне бисерной сумочки. Ради случая она отыскала в самом конце своего шкафа какое-то платье, которое ей подсунула Пэнси, простое и чёрное, а главное, закрытое. Она с нетерпением ждала, когда Драко закончит свои дела.
Он вошёл к ней без пяти шесть с серьёзным выражением лица. Свеж, в чёрной рубашке, он поправил запонки, уловив её оценивающий взгляд.
— Я уточнил у Нарциссы, на ужине будем не только мы.
Гермиона почувствовала, как ком встал у неё в горле.
— Гринграссы? Я не могу.
— Не думаю, — покачал головой Драко. — Они сейчас слишком заняты дочерью. Да и Нарцисса никогда бы так не поступила.
Драко протянул к ней руку, на которую она покосилась с настороженностью. Её прежняя решимость снова побывать в Малфой-мэноре поутихла. Драко с пониманием посмотрел на неё.
— Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.
Это задело её, хотя и не сильно.
— Я сама могу за себя постоять…
Драко притянул её к себе, прижав к груди, и шепнул ей на ухо:
— Да, я заметил. Все прошлые разы ты сбегала. Больше такого не будет.
Гермиона уткнулась носом в его грудь, ощущая знакомый аромат солёного дерева, наэлектризованного перед грозой воздуха, и его собственный запах.
— Мы отправляемся или ещё пообнимаемся? — с улыбкой спросил Драко, слегка обняв её.
Гермиона развернула свёрток, подбросила шарик и поймала его рукой.
— Библиотека Малфоев, — произнесла она.
Знакомый мягкий рывок, и ноги коснулись отполированного пола в сумрачной комнате. Стены мгновенно озарились светом бра, бросая тени на высокие, узкие стеллажи.
— Раз, — начал Драко, отступив на шаг и заложив палец. — Два, три…
— Что ты делаешь? — нахмурилась Гермиона.
— Четыре, — разочарованно протянул Драко и озорно взглянул на неё. Его пасмурные глаза блестели. — Я ей точно выскажу…
— Кому?
Не успела она закончить, как громкий хлопок, раздавшийся между стеллажами, многократно усиленный, едва не сбил её с ног, сковав ноги. Сначала она подумала, что это нападение, но следом в библиотеке раздался жалобный, очень тонкий вой.
— Миппи! — выдохнула Гермиона, накрывая её плечи. — О, Миппи!
Огромные уши Миппи дрожали от её маленького дрожащего тельца. Тонкие пальчики, похожие на когти, вцепились в ткань платья. Слёзы текли по её лицу.
— Миссис бросила Миппи! Ничего не сказав. У Миппи разбито сердце! — доносилось до Гермионы сквозь всхлипы, пока она пыталась оторвать эльфийку от своих ног, чтобы обнять её как следует.
— Прости меня, Миппи, — чувствуя огромное сожаление, Гермиона, наконец, села и обняла эльфийку. — Мне пришлось срочно бежать. Если бы была возможность…
Миппи отстранилась и взглянула на неё с укором. В её огромных заплаканных глазах можно было увидеть целое море сверкающих звёзд. Она достала платок и вытерла глаза.
— Если бы миссис хоть раз позвала Миппи, — тихо сказала она, — Миппи бы сразу же пришла!
Гермиона положила ладонь между ушей Миппи и погладила её.
— Теперь я буду знать, что ты не против, — сказала она.
Миппи утробно высморкалась в платок и спрятала его в карман платья. Гермиона немного ослабила объятия, осматривая эльфийку. На ней было простое, даже строгое серое платье без единого бантика и даже рюши, что совершенно не было на неё похоже. Драко, стоявший чуть в стороне, добавил громким шёпотом:
— У Миппи была депрессия.
Миппи выпрямилась, наконец отпустив Гермиону, и отступила.
— Хозяйка ожидает мистера и миссис Драко Малфой в главном зале, — сказала она. — Миппи должна отлучиться.
— Мы сможем найти дорогу самостоятельно, — Драко протянул руку Гермионе так, как приглашают на вечера, и, не став сопротивляться, она приняла её. Драко с улыбкой перехватил её руку, пряча у себя в локте. Миппи с громким хлопком аппарировала.
В коридорах мерцали свечи, портреты дремали, а те, что бодрствовали, тут же закрывали глаза, стоило Гермионе взглянуть на них. Откуда-то доносился низкий, знакомый голос. Гермиона крепче сжала локоть Драко, и он, чуть нахмурившись, отворил дверь.
На мгновение Гермиона растерялась в ярком свете, но быстро осмотрелась. Она почувствовала знакомые энергии Нарциссы и Люциуса.
— О, мисс Грейнджер, — раздался раскатистый бас под потолком. — Рад встрече.
Гермиона замерла, увидев высокую фигуру бывшего министра магии Руфуса Скримджера, поднимающегося из-за стола. Гарри и Драко говорили, что он неожиданно вернулся в Министерство, но что он будет здесь было совершенно немыслимо. Странно было и то, что он ничуть не удивился появлению преступницы и угрозы режиму Кингсли на тихом семейном ужине семьи Малфоев.
— Добрый вечер, — она протянула ему руку, и он сухо поцеловал её.
Напряжённый взгляд Драко остановился на Нарциссе, которая с улыбкой обняла Гермиону.
— За ужином обсудим всё.
Люциус задержал её в своих объятиях чуть дольше, чем следовало. Гермиона успела оценить его магическое состояние. Он заметно улучшил свои навыки, и на мгновение у неё закралось сомнение: по своей ли воле здесь Скримджер и почему он так спокоен.
Драко усадил Гермиону рядом с собой. Нарцисса слегка постучала вилкой по бокалу, и тут же рядом появилась Миппи. На ней было прелестное тёмно-синее платье, выгодно оттенявшее бледную кожу. На голове был бант, а блаженная улыбка, с которой она начала хлопотать вокруг всех, создавала впечатление, что с её депрессией покончено. Нарцисса с улыбкой наблюдала за ней и понимающе взглянула на Гермиону.
Драко не отрываясь следил за Нарциссой. Как только она посмотрела на него, их глаза встретились. Гермиона была уверена, что Драко что-то спросил у неё, потому что Нарцисса покачала головой без видимой причины и, вернувшись к себе, улыбнулась.
— Рада снова видеть тебя, хотя и при таких обстоятельствах, Гермиона. Кажется, прошла целая вечность, — улыбнулась она Гермионе.
— Для меня точно, — усмехнулся Скримджер, приподняв кустистые брови.
Гермиона скрестила руки на груди и опёрлась на спинку стула.
— Может, объясните, что происходит?
Нарцисса нервно улыбнулась, но быстро взяла себя в руки и расстелила салфетку на коленях.
— За последние полгода многое изменилось. Ситуация в стране становится всё более напряжённой. Скоро, если всё пойдёт по плану, не останется ни одного мирного уголка. Всё будет под контролем. Я дёргала за ниточки, пока одна из них не привела меня к Скримджеру.
— Конечно, мы долго не доверяли друг другу после прошлого. Я, как джентльмен, первым раскрыл карты, на свой страх и риск. Тогда со мной встретился Люциус…
— Прекрасно, — сказал Драко, глядя на отца. — Почему меня не предупредили?
— Ты редко бывал дома, — спокойно ответил Люциус, поднимая бокал с вином. — Тем более мы не были уверены. Но господин бывший министр…
— Не так долго я им был, — с лёгкой усмешкой произнёс Руфус, его волосы зашевелились от смеха. — Но спасибо.
Люциус проигнорировал его замечание, сдержанно улыбнувшись.
— Мы поняли, что мистер Скримджер рискует больше нас, и решили раскрыть немного информации о нас и наших планах.
— Чем рискуете? — нахмурилась Гермиона. Насколько ей было известно, после отставки у бывшего главы Аврората не осталось ничего, кроме старых связей.
— Я возглавил Сопротивление, — серьёзно ответил Скримджер. — Если бы анархия, нараставшая последние годы, переросла в войну, это было бы катастрофой для страны. Война приносит жертвы, поэтому мне поверили.
— Что? — выдохнула Гермиона, чувствуя, как стул под ней качнулся. — Это ваши люди?
Она помнила рассказы Гарри и Драко о тех, кто устраивал беспорядки в магической части Лондона, совершал мелкие теракты и даже раскрывал себя маглам, что создавало огромные проблемы для Министерства. Она также помнила тех, кто напал на их мирный протест, из-за чего Рон потерял глаз, а Джинни была ранена в живот.
Драко выглядел не менее ошеломлённым, чем Гермиона. Он выдвинулся вперёд, опираясь руками на стол, чтобы заслонить её.
— Не лучшее время знакомиться с главой террористов, матушка, — процедил он сквозь зубы, не сводя глаз со спокойного лица Скримджера.
Тот усмехнулся, поудобнее устраиваясь и вытирая губы салфеткой.
— Прошу вас не горячиться, — колко ответил он, взглядом чёрных глаз впиваясь в Драко. — Мне пришлось приструнить недовольную толпу, и вы, как мой аврор, должны об этом знать. Разве я хоть раз дал вам повод усомниться в моей компетентности? Я стар, но не слеп. Я видел, как Кингсли пытался избавиться от меня, даже начал меня травить. Ему проще управлять такими юнцами, как вы и мистер Поттер, показывая вам только то, что вы хотите видеть, но даже тут он ошибся, потому что вы отказались подчиниться…
— Драко, дорогой, — мягко сказал Люциус, — сядь на место и попробуй мясо, которое приготовила Миппи. Она старалась.
Драко ещё мгновение смотрел на Скримджера, затем сел, выпрямился и взял вилку. Гермиона кивнула, когда Миппи налила ей вина. Над столом повисла гнетущая тишина, нарушаемая лишь глотками и стуком приборов о тарелки.
Драко разрезал мясо, не отрывая взгляда от тарелки.
— Могу я предположить, что подпольные бои — тоже ваша идея, господин бывший глава?
— Всё верно, — спокойно ответил Скримджер, не поднимая глаз.
Нарцисса бросала мягкие взгляды то на одного, то на другого, а затем тепло посмотрела на Гермиону, которая сидела прямо, боясь нарушить хрупкое равновесие.
— Могу я также предположить, что стихийное Сопротивление будет на стороне Безликих? — теперь Драко смотрел на Скримджера открыто.
— Не такое оно и стихийное. Я просто контролирую хаос, направляя его в нужное русло. Люди верят мне и готовы принять то, что я считаю верным. Я пережил две магические войны, мистер Малфой, и знаю, как важно быть осторожным, чтобы выжить. Вы тоже не уверены в своих друзьях. Я заметил, что место мисс Грейнджер теперь занимает очень хитрая и расчётливая особа. И я, — он посмотрел на Гермиону, — удивлён, как ей идёт сиреневая мантия и вашей спокойной реакции.
— Я давно ушла из Министерства, — сказала Гермиона. — Этот цвет никогда не прельщал меня властью. Я видела в нём потенциал для перемен, но ошиблась.
— Нельзя просто уйти от Министерства, — с лёгкой улыбкой ответил Скримджер. — Поверьте, я знаю, о чём говорю. Мисс Делакур, кажется, довольна своим положением, — добавил он как бы между прочим.
— У вас есть условия? — уточнил Драко.
— На самом деле нет. Мы работаем на одной стороне, хотя и разными методами. Я могу гарантировать, что после нашей победы будут проведены честные выборы.
— Не стоит продавать шкуру медведя, пока он не пойман, — задумчиво произнёс Люциус. — Сначала нужно определить зоны ответственности. Открыто заявлять о слиянии — значит дать Кингсли повод ужесточить меры.
Гермиона внимательно слушала, не вмешиваясь в тихий разговор между Драко и Руфусом о подпольных боях в Лондоне, которые шли одновременно с турниром «Колесо Тараниса». Драко пообещал встретиться снова, взяв с собой Гарри, чтобы обсудить все детали.
Миппи стояла справа от Гермионы и всегда возвращалась на своё место, как только освобождалась.
— Поскольку каминную сеть и перемещения отслеживают, лучше воспользоваться помощью Миппи или моим портключом, — Нарцисса обняла Гермиону на прощание.
Миппи взяла их за руки, встав между ними. Драко неодобрительно посмотрел на неё, но та, сделав шутливый реверанс Нарциссе, аппарировала. Последним взглядом Гермиона увидела, как из поместья выходят Руфус и Люциус.
Они оказались в гостиной дома, который стал для них своим. Миппи коротко обняла колени Гермионы, кивнула Драко и извинилась, сказав, что нужно помочь мистеру Скримджеру добраться до дома.
После хлопка Миппи Драко закатил глаза.
— Никакого уважения. Я же наследник Малфоев, а не ты.
— Думаю, у Миппи свои мысли на этот счёт, — Гермиона пожала плечами, снимая напряжение этого вечера. В дверях появился Гарри с заинтересованной улыбкой и посмотрел на них. Увидев лицо Драко, он выпрямился.
— Что случилось? — спросил он серьёзно.
— Мне есть что рассказать…
За столом собрались все присутствующие, даже Боунс, которая сидела тихо и не смотрела в сторону Драко. Драко рассказал о том, что произошло на ужине у Нарциссы. Лицо Гарри вытягивалось с каждым словом, а узнав, что за бои ответственен Скримджер, он вскочил и выругался.
— Там гибнут люди, Малфой! — воскликнул Гарри. — Как Скримджер мог это допустить?
Драко пожал плечами.
— Вряд ли у этих боёв есть какие-то правила, так что всё зависит от участников. Но и суммы там крутились немалые…
Невилл поднял руку, привлекая внимание. Драко и Гарри повернулись к нему одновременно, и Гарри выдохнул сквозь зубы.
— Только не говори, что ходил туда…
— Я ходил, но не участвовал, — ответил Невилл прямо не смущаясь. — Суммы там и правда солидные, а мне нужно много для моих растений.
— Лонгботтом, если тебе нужны деньги, я готова спонсировать твои эксперименты, — серьёзно сказала Гермиона. — У меня есть запасы, которые я не знаю, куда деть.
Невилл посмотрел на неё недоверчиво, но потом в его глазах начали возникать образы теплиц, а улыбка становилась всё шире.
— В разумных пределах, — добавила она. — Я бы не отказалась от твоего гибрида аконита и диттани.
— У меня как раз созревает новая партия. Я планировал пополнить запасы, — сказал он, глядя на Боунс. — Они же общие?
Сьюзен растерянно кивнула.
— И заодно изготовлю мазь для Джинни, когда её выпишут, — вздохнула Гермиона.
— Никаких подпольных боёв, Невилл, — строго сказал Гарри, поймав его взгляд.
— Я понял, — кисло ответил он. Дин и Симус переглянулись.
— Если бы это был я, ты бы меня четвертовал, — обиженно начал Симус.
— Верно, — тяжело посмотрел на него Гарри. — Ты бы точно не удержался от своих бомб…
— Одна проблема всё равно осталась, — Драко перевёл взгляд на Гарри. — В сиреневой мантии.
— Да, — кивнул Гарри, взглянув на Рона, который до этого почти не участвовал в разговоре. — Билл и Флёр живут в «Ракушке»?
— Конечно, — пожал плечами Рон. — Флёр сейчас беременна вторым ребёнком. Мама недавно ездила к ней.
— Будут ли они готовы нас принять?
Джордж слегка поёрзал на стуле, отвечая за него.
— Только если война не затянет их. Билл не сможет остаться в стороне, но Флёр в её положении будет переживать, а это вредно.
— Я бы тоже не отказалась, — призналась Гермиона и посмотрела на Пэнси. — Может, под оборотным зельем?
— Чем меньше людей, тем лучше, — смирился Гарри, потерев глаза под очками. — Теперь, когда сов досматривают, я отправлю Патронуса.
На следующее утро Пэнси выглядела недовольной. Она сама принесла готовое зелье и с тоской посмотрела на Гермиону.
— Загородный дом и море… Я бы тоже съездила туда.
— Когда всё закончится, я обязательно свожу тебя, куда захочешь, — сказала Гермиона, с благодарностью приняв бутылёк с зельем. Пэнси оценивающе осмотрела её и схватила за руку, потянув за собой.
— Если хочешь быть мной, никаких джинсов. Пэнси Паркинсон не одевается как простушка.
Длинная тяжёлая бархатная юбка насыщенного тёмно-синего цвета была подколота спереди, чтобы показать красивые кружевные чулки с крупным узором. Грудь мягко колыхалась в вырезе корсета, который своими пластинами сдавливал грудную клетку Гермионы так, что ей было трудно дышать. Тяжёлые кольца украшали её пальцы, а когда Пэнси надела на неё ботинки на каблуке, Гермиона взмолилась:
— Пэнс, там песок кругом, как я буду ходить?
Пэнси, с осуждающим взглядом прищуренных глаз, будто делая величайшее одолжение, заменила каблуки на ботинки на грубой подошве. Гермиона посмотрела на себя в зеркало, с тоской вспоминая, как одевалась Беллатрисса Лейстрейндж. Чистокровные, кажется, любят мучить себя.
— И держи спину ровно, Салазар, — Пэнси хлопнула её по спине, вручила бутылёк и вытолкнула за дверь. — Ты готова.
У лестницы их ждали Драко и Гарри. Они были одеты гораздо скромнее, чем Пэнси нарядила Гермиону. Драко с интересом посмотрел на неё. Его взгляд скользнул от чулок, задержался на юбке и корсете, а затем остановился в глазах Гермионы. Уголок его рта дрогнул, но он ничего не сказал. Гермиона почувствовала, как жар разлился по её спине.
Гермиона откупорила и выпила зелье, чувствуя, как немного уменьшилась в росте. Гарри посмотрел на Пэнси, стоящую за спиной Гермионы, затем на Гермиону в обличии Пэнси и слегка потряс головой, его щёки порозовели.
— Что? — спросила Гермиона, чувствуя, как изменился её голос. — Не похожа?
Пэнси хихикнула за её спиной и размашисто поцеловала Гарри в щёку.
— Как раз слишком похожа, у Гарри просто воспоминания…
— Хватит, Пэнс, — оборвал её Гарри, отворачиваясь от Пэнси и Гермионы. Она заметила, как покраснели его уши. — Вызывайте своё такси.
— Что? — удивился Драко.
— Такси, — усмехнулась Гермиона и громче позвала: — Миппи!..
Эльфийка мгновенно появилась рядом с Гермионой. На ней был цветной фартук поверх платья, а в руке — губка для мытья посуды, покрытая пеной. От неё пахло кухней и жареными панкейками.
— Да? Миссис? — спросила она, склонив голову.
Гермиона улыбнулась ей.
— Сможешь отвезти нас в одно важное место?
— Конечно, — кивнула эльфийка и передала губку Пэнси. Та настороженно посмотрела на неё, но взяла. — Куда едем?
— В графство Корнуолл, в «Ракушку», — ответил Гарри.
— Хорошо, — сказала эльфийка и взяла Гермиону за руку. Её маленькая, влажная и горячая ладонь крепко сжала руку Гермионы. — Кто-то ещё?
Драко и Гарри молча протянули ей руки. Эльфийка схватила их, и через мгновение они переместились.
Холодный ветер сразу взметнул подол юбки Гермионы. Она поёжилась. Гарри поднял воротник свитера и, вооружившись палочкой, огляделся.
Они стояли на вершине холма, где редкие пучки жухлой травы едва виднелись среди дюн, созданных ветром. Неподалёку шумело море, накатывая белыми волнами на извилистый берег и отступая обратно.
На горизонте виднелся небольшой каменный дом, построенный вручную из тёмного ракушечника. Из двух высоких труб поднимался лёгкий дымок.
Миппи вздрогнула, дёрнув ушами, и посмотрела на Гермиону.
— Когда освободитесь, дайте знать, — улыбнулась она на прощание и исчезла с помощью аппарации.
Драко предложил Гермионе руку, помогая спуститься по холму. Гарри смотрел вдаль, и Гермиона знала, куда он смотрит.
— Я отойду на минутку, — сказал он.
— Мы с тобой, — ответила она.
Гарри ничего не сказал, но они молча пошли по узкой тропинке. У камня, торчавшего из песка, лежали две палочки, на которые были надеты яркие полосатые детские носки.
Гарри долго стоял, не отрывая взгляда от надгробия. Гермиона коснулась его плеча.
— Столько лет прошло, — прошептала она, чувствуя, как подступают слёзы.
— Как будто вчера, — ответил он надломленным голосом.
Гермиона обняла его, и он ответил на её объятия. Драко молча стоял рядом, не задавая вопросов.
Сзади раздался треск аппарации, и Гермиона ощутила, как на них направили волшебную палочку.
— Кто вы?..
Гарри обернулся. Его глаза были красными, а ветер, налетевший на Гермиону, на мгновение закрыл ей обзор. Когда порывы стихли, она увидела знакомые глубокие шрамы на лице и растрёпанные ветром рыжие волосы. На его губах появилась кривая улыбка.
— Поттер, — выдохнул Билл и обнял его.
Subscription levels1

Дракон

$1.32 per month
Подкормка автора и для эксклюзивного контента вне графика
Go up