LoreRim - Что с переводом?
По поводу LoreRim, для тех, кто очень интересуется.
На сегодняшний день загружено уже примерно 75% модификаций LoreRim в новый Игровой Центр, так что наконец-то скоро я смогу начать заниматься переводом этих модификаций. (Осталось примерно 1к модов дозалить из 4к)
Архитектура Игрового Центра построена так, что переводы, которые добавляются и делаются, будут идти не только на Лорерим, но и на тот же Нолвус - Дарк - Фэнтези, и на другие проекты с совпадающими модами, которые могут быть загружены. А это значит, что в каждом проекте будет один и тот же перевод. Это уменьшает адский труд перевода одного и того же и снижает вероятность поломки мода переводом. А даже если такое и случится, то, обновив перевод, мы сможем сразу же выкатить его всем пользователям на любых сборках, где он присутствует. :)
Поэтому перевод подойдёт и для 4.x, и для 5.x версии сборки. Разумеется, переведена и опубликована будет именно версия 5.x.
Ну и конечно, система анализатора, которая сейчас пишется для Центра, не даст пропустить моды, которых нет в базе, и модификации без перевода... Это снизит и количество непереведённого контента внутри сборки, отсеит уникальные правки модпака, и даст возможностью людям быстрее загружать мод паки в базу Ластриума.
ход разработки
lastrium game center
lorerim
Denis B
Когда ждать релиза перевода ? Что будет переведено, текст аудио ? И будет ли это платно
Jun 13 00:04
Lastrium Games
Denis B, Сборки будут в Игровом Центре Условно бесплатны. Подписка за разлок скорости скачивания сборок плюс плюшки настроек и пр. Вообщем платка только по техничке самого игрового Центра. По поводу дат пока не смогу с ориентировать тут всё будет зависеть от скорости работы над переводами. Приблизительно месяца три наверно. Переводиться будет только Текст.. Озвучка кучи квестов и модов к сожалению только оригинал. (Можно будет подключить озвучку оригинала игры) Мы не занимаемся озвучкой модов к сожалению как наши друзья WuzVoice.
Jun 13 22:55