Леди Таурин

Леди Таурин 

Занимаюсь своей жизнью

339subscribers

496posts

goals1
88 of 500 paid subscribers
когда я наберу достаточно, то смогу больше уделять время творчеству

Первая леди Грейнджер

Глава 22 
Каждый имеет в сердце своё «кладбище», куда никого не пускает — там только его страхи, его боль, сомнения и надежды. Чингиз Абдуллаев 
Чем реже бываешь в больнице, тем лучше себя чувствуешь. «17 девушек» (17 filles). 
Говорят, у больниц есть свой незабываемый запах. Конечно. И это неудивительно, странно было бы не иметь запаха хлорке и боли, автоклавам и ранам, казённому белью и безвкусной пище. Сергей Лукьяненко. Ночной дозор. 
Вот меня и выписали из больницы.
Полиция проверила меня и подтвердила моё существование как мисс Гермионы Грейнджер, но идти мне не-ку-да. Ну, кроме как в приют для женщин, оказавшихся в безвыходном положении. И на том спасибо.
Приют неплохой — чистенький, довольно приличный. Не для маргиналов, а для адекватных людей в трудной жизненной ситуации.
Несколько дней я приходила в себя и думала, как что мне делать дальше. Но, увы, тратить слишком много времени на раздумья я не могла.
Мне надо было в Гринготтс, в Санкт-Петербург и в Совет крови. Ну и встретиться с лордом Малфоем.
В первую очередь мне нужно в Гринготтс. В простецкой одежде там лучше не показываться. Опасно. По счастью, некая сумма была мне выдана от государства, так сказать, подъёмные. Поэтому, воспользовавшись местным компьютером, я заказала через интернет подходящий наряд для посещения Косой Аллеи. Кладбище пока подождёт.
Простая тёмно-зелёная глухая мантия со скромной застёжкой. Брюки и рубашка, под которой был медицинский корсет. И удобные ботинки на плоской подошве — банальные оксфорды.
Я была готова. Такси? Да щаз! Я не настолько богата. Метро. Метро в Лондоне в разы чище, чем в Нью-Йорке. До московского не дотягивает, как и до питерского, но чистое.
***
Станция метро Лестер сквер оказалась ближе к «Дырявому котлу», чем я думала. Чаринг-Кросс-роуд — вполне симпатичная улица.
И вот вход в магический мир. Облезлая вывеска, фу-у-у, гадость. Внутри, судя по воспоминаниям, ни черта не лучше. И это основной вход в магический мир?
Меня стошнит.
Но делать-то нечего.
Внутри было ещё более гадко, чем в воспоминаниях. Буэ-э-э!
— Мистер Том, — обратилась я к бармену, которого российский СЭС затаскал бы по всем инстанциям. — Мне надо на Косую аллею, а палочка сломалась.
— Угум, — буркнул тот. 
Пробормотав что-то про всяких там, кто числит его дворецким, он неторопливо вышел в дверь. Вот там, у помойки, меня окончательно замутило. Рвоту я сдержала с огромным трудом.
— Ступай, — буркнул бармен, открыв вход. 
Мама!
Нет, кино и реальность — разные вещи!
Лишь усилием воли я удержалась от того, чтобы не вертеть головой, как та сова, во все стороны. 
Банк!
В Гринготтс я вошла, сдерживая ненависть — людоеды!
— Многоуважаемый, — обратилась я к одному из гоблинов за стойкой. — С кем я могу поговорить насчёт наследства?
— Ваше имя? — проскрипел гоблин.
— Мисс Гермиона Грейнджер, — представилась я, и гоблина проняло:
— Мисс Грейнджер? Дочь простеца Майкла Грейнджера? Девятнадцатого сентября тысяча семьдесят девятого года рождения?
— Верно.
— Минуточку! — Он сжал какой-то артефакт и забубнил на гоббледуке.
— Мисс Грейнджер? — подошёл ко мне довольно высокий для гоблина тип. — Я Джутакуз. Прошу за мной.
В довольно уютном кабинете гоблин кивнул мне на современное удобное кресло:
— Признаюсь, мисс Грейнджер, я ожидал вашего визита ранее. У меня есть для вас несколько завещаний. И одно из них было составлено простецом Майклом Грейнджером.
Что?! Мой отец?!
— Когда оно было составлено?
— В ноябре тысяча девятьсот девяносто пятого года. Мистер Грейнджер прибыл в наш банк, дабы оставить на хранение некие ценности, которые достались ему в наследство. Мы проверили — эти вещи действительно являются наследством простеца Майкла Грейнджера.
— Ч… что мой отец оставил мне?
Гоблин взял толстый свиток, перевязанный шнурами, на которых висели печати. 
— Простец Майкл Грейнджер оставил своей единственной дочери, рождённой в законном браке, следующие артефакты. 
И он начал перечислять. 
Я сидела с отвисшей челюстью. Если верить Беллатрисе, за такие вещи мне грозит Авада в спину.
— Далее, — продолжил скрипеть гоблин. — Украшения. 
Он зачитал список украшений. 
— И шкатулка гоблинской стали с чарами облегчения веса и расширением пространства следующего размера: высота два фута, длина один фут, ширина один фут, глубина шесть футов.
О, я такие вещи знаю. В них можно унести почти всё, ну с ограничениями, разумеется.
— Также простец Майкл Грейнджер оставил счёт. Обычно мы не работаем с простецами, но он настаивал. 
— Счёт?! — икнула я. — Какой счёт?
— На пять тысяч галлеонов.
— Откуда? – удивилась я.
— Пять тысяч, — невозмутимо произнёс гоблин. — В золоте. Магия подтвердила, что золото не украдено, не выменяно. Оно принадлежит простецу Майклу Грейнджеру.
— Пиздец, папочка! Откуда? — спросила я у  потолка. — Хорошо. Вы сказали «несколько завещаний»? С тем, что мне оставил отец, я разберусь потом.
— Верно, несколько. Госпожа Беллатриса Друэлла Лестрейндж, урождённая Блэк, оставила завещание в пользу Гермионы Вирджинии Джин Грейнджер.
Беллатриса Лестрейндж?! Она оставила мне что-то?! 
— Сейф номер сто пятьдесят восемь — три миллиона сто пятьдесят тысяч сорок пять галлеонов. Артефакты и ювелирные изделия в количестве тридцати трёх экземпляров. Книги в количестве двадцати восьми экземпляров. Список прилагается. Сейф номер двести тридцать — триста пятьдесят тысяч сто сорок галлеонов. Артефакты и ювелирные изделия в количестве десяти экземпляров. Книги в количестве сорока восьми экземпляров. Список прилагается. Сейф номер восемьсот девяносто пять. Содержимое не подлежит огласке до момента создания Гермионой Грейнджер своего рода и появления ребёнка женского пола, названного Беллатрисой. Доля в размере девяноста процентов в журнале «Ведьмополитен». Доля в размере пятидесяти процентов в управлении производителей мётел «Спадмор и семья». Доля в размере пятидесяти одного процента в сети аптек «Аптека Малпеппера». Доля в размере семидесяти процентов в сети чайных «Чайный пакетик Розы Ли». 
И вот тогда я таки свалилась в обморок.
— Как вы, мисс? — услышала я гоблина.
Ebat' ih vsekh konem! — буркнула я. — О-о-ох, моя голова! 
— Обезболивающее, — гоблин протянул мне флакон, содержимое которого я выхлебала тут же. — Мы продолжим?
— Разумеется. 
Я поудобнее села в кресле.
— Далее. Антонин Долохов. Сейф номер четыреста — книги в количестве пятидесяти двух экземпляров. Список прилагается. Сервиз парадный на пятьдесят шесть человек, список и описание прилагается. Рождественские украшения в количестве тридцати семи экземпляров. Список прилагается. 
Тони?! Тони! Сердце сжалось от тоски. Дорогой мой Тони! Я всхлипнула. 
— Далее, — шмыгнула носом я.
— Рабастан Андреас Лестрейндж. Сейф номер триста двадцать — книги в количестве пятидесяти девяти экземпляров, список прилагается. Йольские украшения, в количестве ста двадцати двух экземпляров, список прилагается. И Родольфус Эдриен Лестрейндж. Сейф номер семьсот сорок восемь — один миллион пятьсот шестьдесят тысяч двести двадцать галлеонов. Артефактов и ювелирных изделий в количестве семнадцати экземпляров. Список прилагается. Сейф номер девятьсот со всем содержимым, содержимое не разглашается. 
Я могла только матерится. 
Пять миллионов с хвостиком!
Ну, ещё книги, украшения, доли и два сейфа с неразглашаемым содержанием.
И чем мне платить за сей «ужин»? Точнее, чем расплачиваться?
Я с силой растёрла лицо. 
— Мне будет нужно заверить принятие наследств магией?
— Разумеется, — важно кивнул гоблин.
— А волшебной палочки у меня нет.
— Мы можем предоставить вам ссуду в счёт погашения с одного из сейфов, мисс.
— Да. Буду благодарна.
Когда я вышла из банка, в животе заурчало. Но сначала — волшебная палочка! И я отправилась в сторону лавки Джимми Кидделла. А потом и в ресторанчик «Кулинарные Традиции Болдрика Торнтона». 
В ресторане, который позиционировал себя как ресторан здоровой еды, я взяла паровую курицу с овощами и разбавленный виноградный сок.
— Пиздец, приехали.
Я пыталась понять, чем мне платить. Понятно, что основное — это создать род и войти в Совет. А далее? Ясно, что с Альбусом мне не по пути, даже без учёта всего того, что мне оставили пожиратели. 
— Ла-а-адно. Поговорю с лордом Малфоем. 
И я принялась за обед, а после еды вернулась в банк.
Думаю, Уизлям не пошла впрок та сумма, что они украли. Полтора миллиона фунтов стерлингов за всё, что я продала… 
СЮДА ТУДА
ВотЭтоПоворот)
Солус Виатора, в плане? Что много оставили? Ну так ей и трат предстоит много. И род создавать это дорого
я думала, будет больше условий)
Солус Виатора, ну и так много условий. Ей и так придется крутится как тому ужу. А сейф.... Сначала выполни клятву - тогда будет допуск. А до выполнения... куда ей сейчас-то? Года 1, 5 точно
Subscription levels2

На кофе и миндальные пироженки:)

$1.44 per month
На кофе:)

На кофе по-ирландски

$3.6 per month
На кофе с коньячком и сливками
Go up