«Характерник», Яцек Пекара — русский перевод (ознакомительный фрагмент)
Здесь представлен ознакомительный фрагмент перевода, включающий 1-3 главы, чтобы любезный читатель смог составить первое впечатление о книге и решить для себя, хочет он прочесть её целиком или нет.
Издательская аннотация:
Яцек Пекара живописует суровую, исполненную мрака картину Речи Посполитой в годы безвременья, наступившие после смерти Яна III Собеского. Это мир шляхетских поместий, бесконечных свар и придорожных корчем, где верховодят лихие рубаки, готовые продать своё мастерство любому, кто не поскупится на монету — будь то хоть сам нечистый.
«Доведись мне жить в ту пору, я бы и сам подался в компанию характерника Мышковского. А родись я критиком, непременно провозгласил бы сей труд одной из лучших книг о Речи Посполитой XVII столетия со времён… Комуды». Яцек Комуда
fb2
kharakternik_yacek_pekara.fb21.49 Mb
docx
kharakternik_yacek_pekara-b539685.docx108.01 Kb
epub
kharakternik_yacek_pekara-b539685.epub1001.42 Kb
mobi
kharakternik_yacek_pekara-b539685.mobi949.26 Kb