RU
обложка автора Onoda

Onoda

Переводы текстов, издание журнала 'Лакан-паук'
Onoda
6
подписчиков
цели
4.42 из $ 996 собрано
Перевод первых 3 глав XIX семинара Ж. Лакана ('... ou pire')
0 из $ 333 собрано
На печать 1/2 номера журнала 'Лакан-паук'

Об авторе

Данный проект связан в первую очередь с переводческой целью - знакомить русско-говорящую публику с переводами психоаналитических текстов, написанных на французском и английском языках. Но, как писал Деррида, в переводе есть всегда непереводимый остаток, а значит наши переводы - это еще и попытки интерпретаций на родном языке. Из этого появляется и вторая цель - издание журнала, который и стал для нас основной площадкой, где переводы-интерпретации смогли появиться. Первый номер журнала под названием 'Лакан-паук' (https://sites.google.com/view/lacan-araignee/) вышел в свет в начале марта. Второй планируется к изданию в конце года. 
Здесь вы можете поддержать (морально и материально) деятельность нашего проекта, ознакомиться с самими переведенными текстами (по большей части тексты будут размещаться здесь бесплатно, за исключением семинаров Лакана), ну и с другими сопутствующими материалами.

Уровни подписки

casual

$ 2,22 в месяц
На поддержку (жизне-)деятельности

casual+

$ 3,9 в месяц
На поддержку+. А также доступ к закрытым материалам.

casual++

$ 6,2 в месяц
На более расширенную поддержку

(non)casual

$ 8,9 в месяц
Можете предлагать свои тексты на перевод (если есть желание)

Hiii

$ 11,1 в месяц
Сверхвысокая поддержка
Наверх