EN
KoHFyZZ
KoHFyZZ
202 subscribers
goals
9 of 15 paid subscribers
Вместе веселее!
66.95 of $ 104 money raised
Для мотивации больше времени уделять переводам, что непосредственным образом влияет на скорость моей работы и качество конечного продукта.

«Новые и старые знакомые». "Двигать цепи. Версия 0.2".

От переводчика:
В настройках игры всё ещё встречаются ошибки - не советую пока особо лазить по галерее, там ещё не всё до ума доведено. Во всяком случае не делайте этого во время прохождения игры, а то может возникнуть ситуация, когда её придётся закрыть без сохранения. Плюс в самой игре есть кое-какие косяки с отсутствующими переменными и неправильно работающими алгоритмами, но на данный момент игры это не так уж критично. Надеюсь в третьем эпизоде разработчик доведёт это дело до ума.
P.S: Если заметите косяки в переводе, не забывайте о них сообщать.
P.P.S: Сохранения из демо-версии не работают.
P.P.P.S: Просто скопируйте файл в папку игры ..\MoveTheChains-0.2-pc\game\
Переключение языка происходит в меню игры PREF -> LANGUAGE- RUSSIAN
ВНИМАНИЕ!!! Этот файл нужно копировать в английскую версию игры 0.2
russian_pack_MTC_0.2.rpa43.81 MbDownload
avatar
Привет. Слушай, файл скопировал в папку game, но почему-то русский перевод не работает. Ошибку выдаёт "While running game code: Translation nodes cannot be run directly". Английский язык работает без проблем. Копировал именно в английскую версию игры.
avatar
Я не точно описал. Э-э-э-э.... Такую ошибку выдаёт с сохранениями из версии 0.1, т.е. если эти сохранения загружать и продолжать играть, то после каждого рендера вылезает упомянутая ошибка, которую нужно скипать. Если запустить сохранение на английском, то игра либо вылетает, либо вместо текста - крестики. Если загрузить сохранение версии 0.1 и проскипать немножко текст назад, то в какой-то момент появится англоязычный текст вместо русскоязычного, и если начать скипать снова вперёд, то текст остаётся английским. И переходя к событиям версии 0.2, всё тоже на английском остаётся (даже с включенным русским переводом). Вот, теперь вроде правильно описал... Moon Короче, что-то с сохранками, Карл?
avatar
Lenny Tao, привет! Да, старые сохранения можно выкинуть. Много чего переработано в игре, в плане технической части. 
avatar
Спасибо, что не бросил переводы. Race of Life в новом переводе вообще не осилил, так что буду ждать только твой)

Subscription levels

Свежие новости

$ 1,04 per month
На оплату подписок на страницы разработчиков игр. Позволит мне своевременно узнавать новости о переводимых играх, размещать их здесь и раньше приступать к переводу.

Свежие обновления

$ 2,08 per month
На оплату вспомогательного софта для перевода игр. Позволит мне пользоваться актуальными версиями приложений и их дополнительными функциями, что упростит перевод и увеличит его скорость.
Go up