Перевод Karlsson's Gambit 0.8 - 50%
Здравствуйте.
Переведено 6500 строк из 13019 (без учёта вступления Тесс и прочего. Сейчас и далее я буду учитывать только основной текст игры).
По переводу: сразу хочу отметить, что проблема с "обращениями" по прежнему осталась. Я не буду повторяться, если интересно - почитайте прошлые посты. В связи с этим перевод прогрессирует довольно медленно, я просто делаю ненужную работу исправляя текст (помимо основных задач, а именно - просто переводить).
Я добрался до пути "подчинения". Он, сугубо на мой взгляд, гораздо интереснее в плане сюжета и это радует, потому что путь "доминирования" меня разочаровывает (я не считаю это спойлером, просто хочу, чтобы Вы были к этому готовы). Надеюсь, что Вы в любом случае останетесь довольными сюжетом и проделанной работой.
В целом, за эти две недели я смог плюс-минус вернуться в свой привычный темп, но из-за вышесказанной проблемы прогресс идёт не так быстро, как хотелось бы.
Так или иначе - работа идёт и будет идти.
Благодарю за внимание!
Переведено 6500 строк из 13019 (без учёта вступления Тесс и прочего. Сейчас и далее я буду учитывать только основной текст игры).
По переводу: сразу хочу отметить, что проблема с "обращениями" по прежнему осталась. Я не буду повторяться, если интересно - почитайте прошлые посты. В связи с этим перевод прогрессирует довольно медленно, я просто делаю ненужную работу исправляя текст (помимо основных задач, а именно - просто переводить).
Я добрался до пути "подчинения". Он, сугубо на мой взгляд, гораздо интереснее в плане сюжета и это радует, потому что путь "доминирования" меня разочаровывает (я не считаю это спойлером, просто хочу, чтобы Вы были к этому готовы). Надеюсь, что Вы в любом случае останетесь довольными сюжетом и проделанной работой.
В целом, за эти две недели я смог плюс-минус вернуться в свой привычный темп, но из-за вышесказанной проблемы прогресс идёт не так быстро, как хотелось бы.
Так или иначе - работа идёт и будет идти.
Благодарю за внимание!