creator cover Klaasje
Klaasje

Klaasje

Переводчик визуальных новелл

126subscribers

98posts

goals1
12 of 100 paid subscribers
Условная цифра. Но было бы приятно, чтобы Вы следили за моим творчеством и поддерживали меня тёплыми словами или парой рублей :D

About

Всем доброго времени суток.
Перевёл Гамбит Карлссона / Karlsson's Gambit (начиная с версии 0.7).
Перевёл HIGH DESIRE (до актуальной версии).
Перевёл первый эпизод Martyr of Love.
В данный момент перевожу Разрушенный / Shattered (начиная с версии 0.6).
Тут я буду делиться прогрессом перевода и другими новостями.
Если желаете поддержать меня напрямую Т-Банк (Тинькофф) : 2200 7010 9726 8921 
Ссылка на Телеграмм канал: https://t.me/+G3CWRDeLa-1jMDBi

Новости

Уважаемые подписчики, здравствуйте. Немного информации по переводу для Steam-версии: осталось дождаться только китайского перевода и, за исключением некоторых мелочей (галерея и т.д.) игра будет готова (тогда же и появится страничка в Steam).Касаемо перевода, в целом, всё.
К другой теме: информация от Тесс для русскоязычной аудитории, привожу её слова: "Так что если вдруг придут в голову классные идеи для изображений в главном меню с сексуальными персонажами, но оформленных в интересной тематике для русской аудитории — я открыта для предложений. Например, китайская идея, которую мне прислали, — это Оливия с тиграми в определённой композиции. Просто несколько таких изображений, смешанных с обычными, как небольшой уникальный знак благодарности для каждого языка."
Моё предложение — давайте накидаем вариантов, после проведём опрос (единственная мысль где это организовать — мой Бусти, но я не против также Ваших вариантов). Надеюсь на Ваше участие и воображение!  
Всем здравствуйте.
Извиняюсь за долгое отсутствие, сейчас я всё Вам объясню.
Кто вдруг не в курсе - я стал официально переводчиком игры Karlsson's Gambit. Собственно, большую часть времени я занимался её перевод для Steam. В данный момент мною полностью с нуля переведён 1 сезон. Когда выйдет игра с Steam? В планах - этим летом, разработчица ждёт китайский перевод. Предварительно мы договорились и на второй сезон, но работа по нему начнётся (если всё пойдёт по плану в начале следующего года, когда выйдет последнее обновление второго сезона).После этого я увидел новость об обновлении Shattered, где говорилось, что переработаны многие моменты в главах 1-7, работы было много и я в очередной раз стал обновлял перевод.
Собственно говоря, выкладываю Вам обновлённый перевод Shattered:
https://drive.google.com/file/d/1Ynj5qs-sMFTs_ENSOCwto2ZWVhVhBx8t/view?usp=sharing
К сожалению, старые сохранения не работают (по крайней мере у меня), поэтому рекомендую Вам начать проходить игру заново и оценить изменённые сцены (в районе 15000 обновлённых строк, на вскидку, я не считал сколько их точно). Как Вы понимаете, прогресс перевода из-за вышеуказанных причин стоял на месте. В данный момент я делаю себе новые сохранения и начинаю дальше переводить. Те игроки, которые на находятся на "пути трущоб" смогут увидеть начало 13 главы, сколько я успел перевести перед началом перевода Karlsson's Gambit для Steam.
По кодексу. Я, вроде как, с ним разобрался, но большая часть сейчас будет не переведена, имена некоторых персонажей, скорее всего, тоже слетят. Я всё это исправлю с релизом главы 13. Долго Бусти стоял без обновлений, поэтому я обязан выложить хоть что-то.
Как обычно, если заметите как-то косяки - дайте знать уд Надеюсь на Ваше понимание.
Благодарю Вас за терпение и ожидание!
avatar
поздравляю, это хорошие новости, надежда что игра не будет брошена и есть планы на второй сезон 🫶
avatar
Crash, по моей информации, разработчица намерена продолжать создавать игру (вроде бы, в планах 4 сезона и возможно отдельно будут эпилог/эпилоги)

Karlsson's Gambit эпизод 8, часть 2 - прохождение

Всем привет. Как и обещал - выкладываю официальное прохождение эпизода.
rar
KG Walkthrough 8.2v1-2ed.rar897.75 Kb
Сегодня также состоялся диалог между мной и Тесс (разработчицей Karlsson's Gambit) по поводу использования ею моего перевода. Вот краткое содержание:
Что я узнал, она действительно заинтересована в переводе, это раз. Два, будут какие-то изменения в части 1 (1-7 эпизод). Что узнал ещё - ей наоборот было бы удобнее, чтобы перевод был таким, такой он есть сейчас (то бишь, который переведён посредством удаления английского текста и заменой его на русский). Всё упирается в то, как будет к этому относится Steam (допустимо ли содержания нескольких версий одной игры на площадке).
Пока что она попросила некоторое время на доработку вышеупомянутых изменений. Посмотрим, что будет дальше.
Благодарю за внимание!
avatar
Привет у кого есть прохождения всех частей можете мне в личку отправить если не трудно 
avatar
Ренат Аппаев, я проходил делал выборы четко сам
avatar
Привет ты просто сам без прохождения на угад делал выборы
avatar
Ренат Аппаев, думал голово й если ошибалс я справильным ответом я возвращался обратно и отвечал заного
avatar
Привет а в русскую версию андроид он сможет сделать мод 
avatar
Ренат Аппаев, если вопрос мне, то нет, я не занимаюсь модами
А осталась ссылка на скачивание первого сезона?
avatar
Dezmond, только на Острове, память облака ограничена

Karlsson's Gambit эпизод 8, часть 2 - 50%

Здравствуйте.
Вот мы и добрались ровно до половины перевода.
Собственно, можете перечитать прошлый пост и всё останется без изменений. Поэтому не буду занимать слишком много времени и продолжу работу.
Благодарю за внимание!

Karlsson's Gambit эпизод 8, часть 2 - 25%

Здравствуйте.
Сегодня я достиг отметки в 25%. Переведена четверть.
Что я могу сказать, на мой взгляд, игра шагнула вперёд в плане картинки и анимации (по крайней мере из того, что я видел).
К сожалению, это всё, что я могу сказать хорошего на данный момент.
Теперь к плохим новостям.
Невероятно скучный текст, который так и говорит: "вот-вот, уже сейчас будет шоу Кацуми...", но спустя 25% я так и не понял, а началось ли оно... (про прохождении, я думаю, вы догадаетесь о чём я).
Как и в прошлой части, текст написан как-то коряво, порой очень трудно понять, что же хочет донести автор (может, это я отупел, не знаю, но это не самое главное).
Для кого-то плюс, для кого-то минус, но как факт - в этой части основное внимание уделено "пути подчинения". Об этом говорила разработчица и как переводчик я могу это подтвердить.
Давайте как-то подытожим мою писанину. Из-за вышеперечисленного перевод даётся мне тяжко, я воспринимаю это уже не как хобби, а как работу, что меня огорчает, но без контента я Вас оставить не могу. Я допускаю, что при прохождении Вы не заметите этих минусов (на что я очень надеюсь, потому что как и в прошлый раз я взял на себя ответственность внести кое-какие изменения в стиль написания, чтобы было более читабельно). Так или иначе, я надеюсь, что ситуация для меня измениться хоть немного в лучшую сторону.
вот для таких случаев и нужны сохранения со всеми рутами...
avatar
eereer93, да, ситуация с Shattered меня многому научилаbeaming_face
avatar
" Из-за вышеперечисленного перевод даётся мне тяжко" используй дипсик для дешифровки, неплохо справляется я тестил с галочкой "глубокий анализ"call_me

Karlsson's Gambit эпизод 8, часть 2 - начало перевода

Здравствуйте.
Обновление скачал, обновил все файлы, перевёл стартовые загрузочные экраны (в том числе и первой части, так как благодаря High Desire научился мало-мальски пользоваться фотошопом :D).
По объёму работы: 21442 строки для перевода (против 13019 строк в первой части).
На данный момент переведён 1% Начало положено.
Благодарю за внимание!
avatar
к какому числу ожидать сие великолепие? 😁
avatar
CSBSVNNQ, благодарю за понимание и ожидание!

HIGH DESIRE - статус разработки

Здравствуйте.
Буквально вчера выложили статус разработки и я оперативно перевёл для Вас графику.
По Гамбиту - по прежнему жду "full" версию. Тестовая, которая есть в общем доступе, как я понял, без анимации и прочего (как минимум, она не полная. Знаю точно, что там не полный "доминирующий путь")
На этом пока что всё. Я, как Вы в ожидании.
UPD: в момент написания поста у разработчицы Гамбита вышел пост, где она сказала, что релиз финальной версии будет через 36-48 часов. Что ж, ждём.
avatar
ждем
avatar
Спасибо! И с наступающим, удачи в новом году и здоровья!
avatar
Огромное Вам Спасибо, Klaasje! Потрясающая игра с Отличным Переводом от Классного Переводчика!  heart С Наступающим Вас Новым годом!!! P.S.: Обожаю Трансиков! Только тссс...
Subscription levels4

К5

$ 0,67 per month
Просто мотивация для перевода.

K6

$ 2 per month
Более весомый вклад в моё дело.

К9

$ 4 per month
Огромное спасибо, буду рассматривать переводы игр, которые Вы выберете.

К10

$ 13,4 per month
Если желаете ощутить себя шейхом :D
Go up